Читаем "Шпионская" Коллекция Жан Брюс полностью

Он почувствовал твердый контакт люгера на своем правом бедре.


Справа вдоль дороги стояли виллы, и реки не было видно. Перед ним кусты.

Он немного сбавляет темп.


Ночь была ясной. Вскоре он разглядел большой портик, который был входом в поле, и продолжил решительно продвигаться вперед.


Двое молодых людей в шортах охраняли вход. Юбер шагнул вперед и остановился перед одним из них.


- Добрый вечер, - сказал он.


Он открыл карман рубашки и достал несколько бумаг. Он вручил мальчику повестку, которую нашел у графини Сарсель; к нему была приколота стофранковая купюра. Мальчик на мгновение зажег небольшую электрическую лампу. Губерт сказал, вырывая слоги:


- Г-н де Шарет сказал: на дне долины ...


Мальчик щелкнул каблуками и ответил:


- Я убил своего капитана.


Он жестом показал Хьюберту пас.


Пьер и Денди прибыли к портику несколько минут спустя. Они остановились за сотню ярдов раньше и увидели, как Хьюберт благополучно вошел. Они продолжили идти к железнодорожному мосту, который пересекал дорогу. Там они резко повернули направо на тропинку, которая шла вдоль набережной. Они прошли несколько ярдов и тихо прислонились к насыпи в благоприятной тени кустарника.


Стефан и Буш-куз быстро прибыли к острову на другой стороне Марны. Небольшие частные пирсы, обнесенные белыми частоколами, спускались до уровня воды.


Они увидели плоскую лодку с веслами и медленно спустились по набережной.


"Зашитый рот" открыл сумку и вытащил пару огромных плоскогубцев. Он стал ломать цепь, удерживающую лодку.


Стефан схватил бинокль. Сидя на траве, он изучал очертания острова. Он на время сосредоточил свое внимание на ближайшей точке и убрал бинокль обратно в футляр. "Зашитый рот" жестом показал ему, что они могут уйти. Он подошел к нему и сказал тихим голосом:


- На острове прохлаждается парень; как раз в ближайшем конце. Видите ли, под большим деревом, лежащим на воде. Вот что мы будем делать. Я сам сяду в лодку; ты поплывёшь по реке. Я приплыву чуть правее, чтобы парень двинулся с места. Ты выйдешь и будешь драться с ним. Понял?


"Зашитый рот" кивнул, что понял. Он снял свою одежду, положил её в лодку, позволил себе соскользнуть в воду.


Стефан занял свое место в легкой лодке, которая опасно раскачивалась под ее весом, схватился за весла и, не приняв никаких мер предосторожности, направился к острову. На дно у его ног лежали два брезентовых мешка. Он греб ровным шагом. Звук весел по черной воде эхом разнесся в ночи. До них дошел смутный шум, который, казалось, пришел из-за реки.


Стефан, направлявшийся к центру острова, явно почувствовал, как лодка облегчилась, когда Буш-куз отпустил ее. Он немного замедляется. Его проницательный взгляд исследовал темноту. Он не видел, чтобы ничего шевельнулось; тем не менее, наблюдатель, должно быть, уже некоторое время слышал его приближение. Несомненно, он пришел ему навстречу, спрятавшись, чтобы лучше его удивить.


В двух метрах от берега он поднял весла и позволил лодке плавно удариться о берег. Он незаметно прикрепил цепь к появляющемуся пню. Затем он перегнулся через одну из сумок и притворился занятым.


Внезапно Стефан прислушался. Послышался глухой треск, за которым последовал мягкий звук падающих тел. Снова наступила тишина. Потом легкий шелест веток.


Буш-куз появился наверху берега и сделал знак Стефану, что путь свободен. Он протянул ему сумки и одежду, а затем поднялся на остров.


Стефан последовал за своим сообщником. Почти сразу он увидел безжизненное тело человека, лежащее у подножия дерева. Они пошли на другой конец острова, чтобы убедиться, что нет другого часового. Успокоившись, они искали на берегу наблюдательный пункт, обращенный к земле, на которой должна была состояться странная церемония.



-: -


Юбер пересек всю пустошь. Он покинул темные здания справа и направился к колючим кустам, тянувшимся слева. Оттуда доносились голоса, которые он слышал.


Узкая тропинка, по которой он шел, петляла через кусты. Он пришел с другой стороны. Перед ним простиралось довольно большое пространство вплоть до реки. Он увидел посреди воды массивный остров, на котором должны были сидеть Стефан и его друг.


Посреди поля взволновалась масса. Мальчики в шортах и ​​девушки в легких платьях окружили черную пирамиду высотой несколько метров.


Юбер подошел и смешался с толпой. Похоже, никто не обращал на него внимания. Затем он увидел, что пирамида была костром.


Вокруг него шли оживленные дискуссии. Он слышал обрывки предложений:


- Надо создать фашистский Интернационал…


- Да, но в каких странах?


- Бельгия, Германия, Франция… все арийские страны.


- А Испания? ...


- Хм… гонка… морока!


Юбер ушел. Он сделал поворот, чтобы приблизиться к реке. Затем он увидел, что заговорщики собрались полукругом, два конца которого касались берега. В центре, между костром и рекой, стоял курган. На этом холме неподвижно стояла пара.


Двое молодых людей зажгли факелы, подошли к паре и застыли в пристальном внимании.


Перейти на страницу:

Похожие книги