– И это не кто-то из наших? – спросил Поллард.
Неопознанный самолет не летел над самой водой, стараясь затеряться среди волн, – напротив, от вод Пролива его отделало четыре мили.
– Нет, сэр, – ответил младший офицер. – Я видел его два раза. Если только это не три разных самолета или птичьи стаи, летящие параллельными курсами, он облетел зону боя с северо-запада. Курс постоянный, расстояние сокращается. Дистанция и время между радарными отметками соответствуют одиночному истребителю.
– Слышали, Гризли? – спросил Поллард.
– Говорит Гризли. Вас понял, – ответил Нейгин. – Иду на перехват.
Потянув ручку вправо, он накренил самолет, направив F-35 на северо-запад и молясь, чтобы это оказалась всего лишь стая чаек.
Центр тактического командования
– Сколько моряков на «Геттисберге»? – шепотом спросила Кира у Джонатана.
– Примерно четыре сотни.
– Расстояние – десять миль, – сказал кто-то по радио. – Огонь с «Геттисберга».
«На авианосце не укроешься, – подумала Кира. – Как ни старайся».
Она крепко стиснула руку Джонатана, и он заметил, как участилось ее дыхание.
Компьютеры «Геттисберга» опознали угрозу со стороны оставшегося «инцзи» без какой-либо помощи со стороны техников огневой команды. Как только их алгоритмы определили, что китайские снаряды находятся достаточно близко, из палубной пусковой установки вылетели две ракеты. Набрав сверхзвуковую скорость и нацелив инфракрасные датчики на двигатель «инцзи», они настигли их за несколько секунд. Первая боеголовка взорвалась в нескольких метрах от цели, разлетевшись на множество осколков, которые пробили носовой конус китайского снаряда и повредили стабилизаторы, сбив снаряд с курса. Мгновение спустя начатое довершила вторая ракета, осколки которой пробили двигатель «инцзи» и подожгли остатки топлива. Корпус китайского снаряда развалился на части, и его обломки рухнули в Тайваньский пролив почти со скоростью звука, продолжая скользить по волнам на протяжении сотен ярдов.
– Повезло, – пробормотал Поллард. – Но вряд ли нам все время будет так везти.
Пилоты «Линкольна», находившиеся в меньшинстве, продолжали ожесточенно сражаться с китайской авиацией, но вряд ли это могло продлиться долго. Поллард удивлялся, что китайские ВВС не послали против них больше самолетов, но и это могло измениться, если они достаточно долго пробудут в Проливе. К ним вполне могли приближаться китайские подводные лодки, но инстинкты подсказывали адмиралу, что это не так. Китайцев, похоже, вполне устраивало сражение в воздухе, и от этого Полларду становилось не по себе. Они ничего не могли добиться, бросая старые истребители и неопытных пилотов в бой против летчиков ВМС США, и Тянь это знал. Воздушный бой удерживал авианосец на месте, поскольку самолетам нужно было куда-то возвращаться, а теперь радарная сеть обнаружила возможную причину, ради которой это делалось.
– Они с нами играют, – объявил адмирал. – Возможно, им хотелось попробовать обычное оружие, прежде чем испытать свой научный проект. – Он взглянул на настенный хронометр. – У нас есть десять минут. Если после этого китайцы пожелают продолжить бой, и ребята с «Вашингтона» смогут немного поразвлечься.
– Мне нужно выйти, – пробормотала Кира.
Протиснувшись мимо Джонатана, она выбежала в коридор.
– Подождите… – начал он.
– Сэр? – послышался голос техника. – Прерывистый след изменил направление. Теперь он движется нам навстречу, внутрь внешнего экрана. Тридцать миль, курс постоянный, расстояние сокращается. Он явно облетел воздушный бой по дуге, сэр.
Джонатан уставился на радарный след.