Читаем Шпионские игры полностью

В обычных обстоятельствах он обязательно обратил бы внимание на человека на велосипеде. Для этого ему вполне хватало наблюдательности, но, полностью сосредоточившись на водяной каллиграфии, он не заметил, как тот три раза проехал мимо в парке Цзиншань. Когда Пионер вошел в пешеходную зону на Тропе Лотоса, велосипедист последовал за ним, попытавшись сойти с велосипеда еще до того, как тот остановился. Переднее колесо попало на ледяную корку на дороге, и велосипед вылетел из-под седока, который выставил перед собой ногу, чтобы удержаться. Нога опустилась на лед и ушла в сторону, а ее обладатель без всякой ловкости рухнул на землю, увлекая за собой двоих прохожих. Под его весом нога сломалась в двух местах, и он вскрикнул от резкой боли. Одна из прохожих, женщина, издала удивленный возглас, когда велосипед ударил ее под колени, толкая вперед лицом вниз. Ее реакция оказалась замедленной из-за нескольких выпитых днем порций спиртного, и она врезалась лицом в бетон, сломав нос, — Пионер даже услышал треск хрящей. Второй, мужчина, споткнулся, когда на него налетела падающая женщина, и его бросило на декоративную цементную ограду справа. Он попытался устоять на ногах, но не сумел удержать равновесие на льду и свалился на землю, получив несколько ссадин, — ему повезло больше, чем остальным.

Пионер повернулся на шум — недостаточно быстро, чтобы увидеть случившееся, но последствия предстали перед ним во всей красе. Женщина неподвижно лежала на животе, из сломанного носа хлестала кровь. Мужчина возле ограды, морщась от боли, пытался встать на ноги. Велосипедист сжимал в руках ногу, вывернутую под таким неестественным углом, что Пионера едва не стошнило. Не раздумывая, он двинулся к нему, чтобы помочь. Тот перевернулся на бок, и Пионер увидел вывалившуюся из кармана его пальто рацию — черную «моторолу», слишком большую для обычного туристического гаджета, от которой тянулся провод к наушнику, выпавшему из уха велосипедиста. Тот пытался подобрать рацию и наушник, но не мог до них дотянуться, а затем совершил ошибку, которая раскрыла его окончательно.

Пионер наклонился к лежащему. Велосипедист увидел его и застыл. Он был молод и неопытен, и паника перевесила несколько месяцев тренировок, которые он прошел. Инстинкты подсказывали ему, что следует избегать прямого контакта с объектом наблюдения, — что было верно, но не в ситуации, когда все внимание объекта сосредоточено на нем. Сотрудник службы безопасности дернулся в сторону — ничем не объяснимое поведение для пострадавшего, нуждавшегося в помощи. Поняв свою ошибку, велосипедист тут же совершил вторую, посмотрев прямо в глаза Пионеру в попытке понять, не раскрыл ли тот его, как будто не хватало одного лишь наушника, выдававшего его владельца в любой стране.

Пионер взглянул прямо в лицо пострадавшему и понял, что тот его узнал. Он не сомневался, что никогда прежде не встречал этого человека. У Пионера была хорошая память на лица — естественное следствие многих лет ухода от слежки, но при взгляде на лежащего у него немедленно возник вопрос, кто он такой. Сохраняя бесстрастное выражение лица, он мысленно перебрал возможные варианты действий, и нашелся лишь один, который оставлял ему надежду выжить.

Подобрав рацию и наушник, Пионер протянул их велосипедисту.

Тот взял их, и гримаса боли на его лице сменилась удивлением. Подобного он не ожидал. Неужели объект не сообразил, что он из МГБ? Возможно ли такое?

Пионер был не настолько глуп, хотя и не знал, что женщина со сломанным носом и мужчина у ограды тоже из МГБ, так же как и еще шестеро в непосредственной близости от них. Пионер помог велосипедисту встать на здоровую ногу и повел его в находившийся в десяти футах бар, где тот мог в тепле дождаться медицинской помощи. Взяв у бармена тряпку со льдом, он вернулся к женщине, которой помогали сесть ее коллеги из МГБ. Пальто женщины было испачкано кровью, и Пионер боялся, что она лишится чувств, если взглянет на себя. Осторожно наклонив ее голову назад, он приложил лед, затем помог ей встать и повел в бар, где усадил рядом с велосипедистом.

Прибывшие врачи наложили тому шину на ногу и унесли из бара на носилках, пока другие помогали женщине дойти до машины «скорой помощи». Пионер посмотрел им вслед, а затем продолжил путь в сторону кофейни. Он шел на автопилоте, стараясь сохранить невозмутимый вид, хотя разум его буквально кричал, что в этом нет никакого смысла.

«Они знают».

Как они узнали? Когда и где именно он совершил ошибку, которая его выдала? Он не мог найти ответ, но мрачные мысли не оставляли его, пока он не заставил себя избавиться от навязчивой идеи. Загадка не имела решения. Других шпионов выдавали банальные промахи, и его ошибка наверняка была столь же банальной, поскольку он никакими силами не мог определить, в чем она заключалась. Скорее всего, он никогда об этом не узнает, если только ему не расскажут на суде, что казалось маловероятным. Процесс наверняка будет закрытым, без его присутствия на скамье подсудимых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы