Читаем Шпионский берег полностью

Пол скрипит, когда я выхожу из гостиной на кухню. Луч моего фонарика скользит по обшарпанным сосновым столешницам, шкафчикам с распахнутыми дверцами, фарфоровой раковине в коричневых пятнах. Я замечаю дровяную печь и, подходя ближе, уже чувствую исходящее от нее тепло, а в углу вижу поленницу с дровами. Кто-то поддерживал в доме тепло.

— Келли?

Звук такой слабый, что я едва его слышу. Хныканье, доносящееся откуда-то поблизости. Я поворачиваюсь, и луч моего фонарика падает на дверь кладовой. Она приоткрыта.

Еще до того, как я открываю ее, я знаю, что она там. Я знаю, что она в безопасности. Я посветил фонариком в пространство и увидела ее, привязанную к стулу, с залепленным скотчем ртом.

В считанные секунды я освобождаю ее, и в тот же миг она опутывает меня, словно осьминог, ее руки обвиваются вокруг моей шеи в удушающем объятии. Она намочила штаны, и от нее пахнет потом, мочой и дымом, но она жива. Дико, трепетно жива.

— Ты здесь! — кричит она. — Я знала, что ты придешь. Я просто знала!

— Конечно, я здесь. Я здесь, дорогая. Я крепко прижимаю ее к себе, и когда она всхлипывает в моих объятиях, я тоже начинаю плакать. Я не плакала очень, очень давно, и теперь, когда начала, я не могу остановиться. Я плачу по Келли и по всем остальным, кто пострадал из-за меня. По Гоку и его семье, по Гэвину, по Белле и Дэнни.

Больше всего, по Дэнни.

— Я хочу увидеть своего дедушку, — говорит она. — Я хочу домой.

— Увидишь. — Я обхватываю ее рукой за талию и поднимаю на ноги. — Но не сразу.

________________________________________________________________________

Глава 35

Джо

Распахнув дверь, Джо поднялась по лестнице, вошла в больничное отделение на втором этаже и направилась прямиком к дежурному. — Где Келли Янт? спросила она медсестру.

— Она в палате 201, но позвольте мне сначала позвонить врачу. Эй, вы не можете просто так войти туда. Подождите!

Джо уже направлялась по коридору к палате 201. Она дважды громко постучала и проскользнула в палату, но остановилась на пороге.

Девочка крепко спала в постели.

Комната была освещена только одной тусклой лампой на прикроватной тумбочке, и в полумраке Джо увидела Лютера Янта, сгорбившегося в кресле у кровати. На нем была фланелевая пижамная рубашка, а его седые волосы растрепались на голове. Как и Джо, он, должно быть, встал прямо с постели, но сейчас он был совершенно бодр и свирепо смотрел на Джо.

— Не сейчас. Ей нужно отдохнуть, — сказал он. — Не будите ее.

— Где ее нашли? Как она сюда попала?

— Позже. Все, что вам нужно знать, это то, что с ней все в порядке. Они не причинили ей вреда.

— Кто не причинил вреда?

— Остальное вам расскажет Мэгги. Поговорите с ней.

— Где она?

— Она только что вышла. Возможно, вы еще сможете ее догнать.

Черт возьми, я точно собираюсь ее догнать.

Джо сбежала по лестнице в вестибюль и выскочила из больничного входа на парковку. Там она заметила свою добычу, несколькими рядами дальше, отпиравшую свой пикап.

— Мэгги! — Позвала Джо. — Мэгги Берд!

Женщина повернулась, и от ее вздоха в воздух поднялось облачко пара. — Пожалуйста. Не сейчас.

— Да, сейчас. Вы должны были позвонить мне, как только узнали.

— Я и так вам позвонила. Разве не поэтому вы здесь?

— Это была наша работа — спасти девушку.

— И вы бы нагрянули туда со своими воющими сиренами. Я не знала, какой будет ситуация. Нужно было все сделать тихо.

— Теперь мы потеряли все шансы на арест.

Мэгги покачала головой. — У вас не было ни единого шанса. Поверьте мне, люди, которые похитили ее, давно уехали отсюда.

— Вы собираетесь сказать мне, кто они?

— Если бы я знала их имена, сказала бы.

Они смотрели друг на друга в тишине зимней ночи, и конденсат от их дыхания клубился и сливался в единое сплетенное облако. Они могли бы жить в одном городе и дышать одним воздухом, но между ними всегда была бы пропасть, потому что Мэгги была пришельцем, инопланетным существом из мира, находящегося далеко за пределами привычных границ Пьюрити, штата Мэн. Однажды они могли бы стать друзьями, они могли бы даже научиться доверять друг другу, но это был не тот день. На данный момент они противостояли друг другу как противники в игре, правила которой Джо все еще пыталась понять.

— Что скрывалось за этим похищением? — спросила Джо. Вы должен мне рассказать.

— Что я сейчас должна, так это поспать. — Мэгги открыла дверцу своего пикапа и забралась на водительское сиденье. — Приходите ко мне завтра, Джо. Я расскажу вам, что смогу. Она завела двигатель и уехала.

- “Что значит, "что смогу"? — Закричала Джо.

Конечно, ответа не последовало. С Мэгги Берд обычно так и бывало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартини Клуб

Шпионский берег
Шпионский берег

Бывшая шпионка Мэгги Бёрд, после трагически проваленного задания, приезжает в приморскую деревню Пьюрити, штат Мэн, желая оставить прошлое позади. Теперь она тихо живёт на своей птицеферме, всё ещё опасаясь последствий событий, которые вынудили ее досрочно уйти в отставку. Но когда на подъездную дорожку у дома Мэгги выбрасывают тело, она понимает, что это послание от бывших врагов, которые не забыли её. Мэгги обращается за помощью к своим старым друзьям — отставным шпионам из ЦРУ — чтобы раскрыть правду о том, кто пытается её убить и почему. Этот «Клуб Мартини» из бывших шпионов, возможно, и вышел на пенсию, но у них ещё остались полезные навыки, которые они не прочь задействовать вновь, хотя бы для того, чтобы оживить свою довольно размеренную новую жизнь. Их старания осложняет исполняющая обязанности шефа полиции Пьюрити Джо Тибодо. Джо, привыкшая больше иметь дело с шумными туристами, чем с убийствами, озадачена нежеланием Мэгги делиться информацией, а также её странным кругом друзей, которые, кажется, всегда идут на шаг впереди неё. Поиски ответов вынуждают Мэгги вернуться к её скрытному ремеслу, охватывающему весь мир, от Бангкока до Стамбула, от Лондона до Мальты. Призраки её прошлого вернулись, но с помощью своих друзей — и упёртой Джо Тибодо — Мэгги, возможно, сможет спасти жизнь, которую она построила.

Тесс Герритсен

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы