Читаем Шпионский берег полностью

Этим утром я зеваю на ходу, но это настоящая зевота, следствие очередной бессонной ночи в городе, посещения баров и общения с новыми друзьями. По ночам я — светская львица. Днем я просто рабочая пчелка, делаю то, что делаю пять дней в неделю. Я подхожу к старому четырехэтажному зданию, в котором находится Europa Global Logistics, и поднимаюсь на два пролета по скрипучей деревянной лестнице в наш офис. Табличка на двери неброская, специально созданная для того, чтобы не производить впечатления. Это посылает сигнал общественности — на самом деле нам не нужен ваш бизнес, — и чтобы еще больше отпугнуть их, у нас есть клавиатура безопасности, требующая от посетителей вводить код, просто чтобы войти в дверь.

Я ввожу свой шестизначный код и вхожу внутрь.

В главном офисе установлены два письменных стола, и он выглядит так, как и предполагается, — аванпостом международной фирмы, специализирующейся на импортно-экспортной логистике. Один стол завален папками с документами, содержащими таможенные формы США, документы ISF, счета за автомобильные перевозки и отгрузку, а также книги, заполненные правилами соблюдения требований для стран по всему миру. Второй стол, на котором висит табличка с моим именем “Маргарет Портер”, завален образцами тканей всех цветов радуги: блестящие шелка из Таиланда, парча из Бельгии, богато декорированные ткани из Турции. За моим столом находится вешалка для одежды, заставленная образцами платьев от стамбульских дизайнеров, направляющихся в Нью-Йорк. Я сосредоточена на моде и текстиле, и если меня забрасывают в комнату с настоящими бизнесменами по импорту /экспорту, я знаю достаточно об этом предмете, чтобы с лихвой постоять за себя.

Я прохожу через главный офис к внутренней двери, набираю еще один код безопасности и вхожу в помещение, где осуществляется реальный бизнес Europa Global Logistics. Я включаю кофеварку, затем сажусь читать последние донесения из штаб-квартиры, отправленные нам по защищенной линии из консульства США. За последние двадцать четыре часа не произошло никаких потрясающих местных событий, но у меня и моего коллеги Гэвина есть различные задачи, которые кипят на нескольких горелках, будь то актив, который мы пытаемся развить, или новый источник, к которому я хотела бы обратиться, в ожидании одобрения штаб-квартиры. Я распечатываю отчет с перечислением причин, по которым я предлагаю этот источник, и запрашиваю дополнительную справочную информацию, прежде чем сделать первый шаг.

Я слышу, как входит Гэвин, чей стол находится по соседству. Он приветствует меня своим обычным воздушным салютом и направляется прямиком к кофеварке. Каждый из нас занимается своим делом; обычно мы занимаемся этим, сидя за своими отдельными столами, печатая наши индивидуальные отчеты и донесения. Гэвин руководит глобальными продажами “сельскохозяйственного оборудования”, что требует от него периодических поездок во внутренние районы страны, а также сельские районы вдоль турецко-сирийской границы. Иногда я путешествую с ним, якобы для того, чтобы посетить текстильные и ковровые фабрики. Гэвин на пятнадцать лет старше меня, и после тридцати лет работы в этой области он отчаянно хочет уйти на пенсию. Он бы так и сделал, если бы у него не было дорогостоящей ипотеки, которую нужно выплачивать, и двоих детей, посещающих частные университеты — ему, вероятно, придется продолжать работать, пока он не свалится с ног. Мы служим вместе в Стамбуле уже три с половиной года, у нас не было серьезных разногласий, и обычно мы не действуем друг другу на нервы.

В нашей сфере деятельности это можно назвать партнерством мечты.

Я проверяю последние детали сегодняшнего показа мод, на котором будут представлены перспективные дизайнеры Стамбула. В нем примут участие журналисты, экспортеры, покупатели и многие из самых гламурных женщин города. Я тоже там буду. Именно там должен появиться кто-то из моей ненастоящей профессии.

Затем я подтверждаю бронирование авиабилетов на короткий отпуск, который планирую провести через три дня. При каждом удобном случае я лечу в Лондон навестить Дэнни, и от одной мысли о том, что увижу его снова, у меня поднимается настроение. Мы видимся недостаточно часто, и в результате шесть лет спустя мы все еще не можем насытиться друг другом. Это правда; разлука действительно заставляет сердце становиться нежнее. Также она заставляет мои чресла гореть еще жарче. Это соглашение, которое работает для нас — или, во всяком случае, для меня. Длительное пребывание вместе потребовало бы от нас слишком большой честности, а я не готова взять на себя такое обязательство. Что я могу ему дать, так это случайные встречи в Лондоне, Париже или Лиссабоне, а потом мы оба возвращаемся к нашей отдельной жизни, которая и так достаточно насыщена.

— У тебя все готово к сегодняшнему вечеру?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартини Клуб

Шпионский берег
Шпионский берег

Бывшая шпионка Мэгги Бёрд, после трагически проваленного задания, приезжает в приморскую деревню Пьюрити, штат Мэн, желая оставить прошлое позади. Теперь она тихо живёт на своей птицеферме, всё ещё опасаясь последствий событий, которые вынудили ее досрочно уйти в отставку. Но когда на подъездную дорожку у дома Мэгги выбрасывают тело, она понимает, что это послание от бывших врагов, которые не забыли её. Мэгги обращается за помощью к своим старым друзьям — отставным шпионам из ЦРУ — чтобы раскрыть правду о том, кто пытается её убить и почему. Этот «Клуб Мартини» из бывших шпионов, возможно, и вышел на пенсию, но у них ещё остались полезные навыки, которые они не прочь задействовать вновь, хотя бы для того, чтобы оживить свою довольно размеренную новую жизнь. Их старания осложняет исполняющая обязанности шефа полиции Пьюрити Джо Тибодо. Джо, привыкшая больше иметь дело с шумными туристами, чем с убийствами, озадачена нежеланием Мэгги делиться информацией, а также её странным кругом друзей, которые, кажется, всегда идут на шаг впереди неё. Поиски ответов вынуждают Мэгги вернуться к её скрытному ремеслу, охватывающему весь мир, от Бангкока до Стамбула, от Лондона до Мальты. Призраки её прошлого вернулись, но с помощью своих друзей — и упёртой Джо Тибодо — Мэгги, возможно, сможет спасти жизнь, которую она построила.

Тесс Герритсен

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы