Читаем Шпионский берег полностью

— Один из наших посетителей оплачивает стоимость вашего ужина сегодня вечером. Он говорит, чтобы вы не стеснялись и заказывали все, что пожелаете, в том числе и из нашей карты вин.

— Серьезно? — Дэнни смотрит на меня с удивлением. — За каким столиком он сидит?

— Он предпочел бы поговорить с вами наедине, если вы позвоните по этому номеру завтра. Пожалуйста, приятного аппетита. И спасибо вам. — Он кивает и мне. — Вам обоим.

Я оглядываю помещение, гадая, кто из посетителей сделал нам такой щедрый подарок, но никто не смотрит в нашу сторону. Кем бы он ни был, пока он предпочел остаться неизвестным.

— Что написано на визитной карточке? — спрашиваю я.

Дэнни хмуро смотрит на карточку, затем протягивает ее мне.

Дэнни хмурится, глядя на карточку, затем протягивает ее мне.

На лицевой стороне напечатано "Медицинский консьерж Галена" и номер телефона. Я переворачиваю карточку и вижу, что кто-то нацарапал короткое сообщение.

"Есть работа. Давайте поговорим".

— Ты собираешься позвонить? — спрашиваю я, возвращая карточку.

— Может быть. Я подумаю. — Он опускает карточку в карман. — Но сегодня вечером я бы предпочел подумать о нас, и…

…И?

Он сосредотачивается на мне. — И о том, что произойдет дальше.

________________________________________________________________

Глава 11

Сейчас

Деклан встает из-за моего кухонного стола и открывает шкафчик, где я храню свои сокровища. Не обычный односолодовый скотч, который я покупаю в местном продуктовом магазине, а драгоценный напиток. Он бывал в моем доме достаточно часто, чтобы знать, где я его прячу, и вот она появляется — моя бутылка "Лонгморна" тридцатилетней выдержки. Он отодвигает в сторону пустые винные бутылки на столе и со стуком ставит виски на стол — сигнал к тому, что разговор обещает быть серьезным. Его губы решительно сжаты, когда он разливает виски в три стакана и пододвигает один стакан ко мне. Я не притрагиваюсь к своему сразу, вместо этого просто наблюдаю, как Бен и Деклан поднимают свои бокалы и делают первые глотки. Вкус к хорошему виски я приобрела поздно, и меня раздражает, когда я вижу, как большая часть моих запасов попадает в глотки другим людям, даже если они мои самые близкие друзья.

— Так он устроился на эту работу медицинскому консьержем? — спрашивает Бен.

— Предложение было слишком заманчивым, чтобы отказаться. Зарплата, льготы. К ним прилагалась квартира, принадлежащая корпорации, в лучшей части Лондона. Но самое главное, его мать отчаянно нуждалась в помощи в выплате ипотеки, и, устроившись на эту работу, он смог обеспечить ей комфортное существование. Так что да, он согласился на эту работу. Неохотно.

— Почему неохотно?

— Из-за того, что из себя представляла клиника Галена. Медицинские консьержи предназначены для немногих привилегированных. Для людей, которые достаточно богаты, чтобы выкупить свой выход из системы, которой вынуждены пользоваться все остальные. Они щелкают пальцами, и как по волшебству появляется врач с любыми таблетками, которые им понадобятся.

— Я бы тоже так хотел, — говорит Бен.

— Только не по тем ценам, которые заломил Гален. — Наконец я беру свой бокал и делаю глоток. Вместе с жжением на моем языке приходят воспоминания о Лондоне. О том, как мы с Дэнни впервые попробовали Лонгморн.

— Итак, он пошел работать на Галена, — говорит Деклан. — Как это связано с Дианой Уорд?

— Именно поэтому в нашей жизни и появилась Диана. Поэтому Дэнни привлек ее внимание. Клиника Галена привела к Диане, а это привело ко всему, что пошло не так.

— А теперь расскажи нам о Диане Уорд. Как и где она появилась на сцене?

Я поставила свой стакан, мой язык все еще покалывало от виски. — Стамбул. Все началось в Стамбуле.

_____________________

Глава 12

Восемнадцать лет назад

Кто-то наблюдает за мной. За мной всегда кто-то наблюдает, будь то любопытные дети на улице, или настойчивые продавцы ковров, или, возможно, агенты из "Милли Истихбарат Тешкилаты", иначе известного как MIT, Национального разведывательного управления Турции, хотя нет никаких оснований считать меня персоной, представляющей интерес. Я просто еще одна американская бизнесвумен, добирающаяся пешком до своего офиса недалеко от площади Таксим. Тем не менее, я должна иметь в виду, что они наблюдают, поэтому каждое утро, просыпаясь в своей стамбульской квартире, я мысленно готовлю себя к очередному дню игры в прятки. Не думаю, что моя квартира и стационарный телефон прослушиваются, но я действую исходя из того, что это так. Пожилая леди, которая подметает в кофейне на другой стороне переулка, кажется, следит за моими приходами и уходами, но это может быть потому, что она просто назойливая соседка. Или Массачусетский технологический институт платит ей за то, чтобы она наблюдала за мной? Турецкая разведка любит присматривать за всеми проживающими здесь иностранцами, и когда я выхожу из своей квартиры и иду по оживленной площади Таксим, есть большая вероятность, что кто-то следит за мной, поэтому я изо всех сил стараюсь выглядеть расслабленной, даже скучающей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мартини Клуб

Шпионский берег
Шпионский берег

Бывшая шпионка Мэгги Бёрд, после трагически проваленного задания, приезжает в приморскую деревню Пьюрити, штат Мэн, желая оставить прошлое позади. Теперь она тихо живёт на своей птицеферме, всё ещё опасаясь последствий событий, которые вынудили ее досрочно уйти в отставку. Но когда на подъездную дорожку у дома Мэгги выбрасывают тело, она понимает, что это послание от бывших врагов, которые не забыли её. Мэгги обращается за помощью к своим старым друзьям — отставным шпионам из ЦРУ — чтобы раскрыть правду о том, кто пытается её убить и почему. Этот «Клуб Мартини» из бывших шпионов, возможно, и вышел на пенсию, но у них ещё остались полезные навыки, которые они не прочь задействовать вновь, хотя бы для того, чтобы оживить свою довольно размеренную новую жизнь. Их старания осложняет исполняющая обязанности шефа полиции Пьюрити Джо Тибодо. Джо, привыкшая больше иметь дело с шумными туристами, чем с убийствами, озадачена нежеланием Мэгги делиться информацией, а также её странным кругом друзей, которые, кажется, всегда идут на шаг впереди неё. Поиски ответов вынуждают Мэгги вернуться к её скрытному ремеслу, охватывающему весь мир, от Бангкока до Стамбула, от Лондона до Мальты. Призраки её прошлого вернулись, но с помощью своих друзей — и упёртой Джо Тибодо — Мэгги, возможно, сможет спасти жизнь, которую она построила.

Тесс Герритсен

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы