Читаем Шрамы войны. Одиссея пленного солдата вермахта. 1945 полностью

Один — мощный, коренастый — все время широко улыбался. Он был похож на кабана, дикого вепря, которому по недоразумению водрузили на башку кэтчулэ. Это он, зарычав, как зверь, бросился обнимать Бернда. Второй был худощавый, можно сказать, тощий субъект. Лицо его напоминало решето. Во всяком случае, именно такое впечатление создавали веснушки, густо обсыпавшие его физиономию. Они были похожи на крошечные отверстия, на странный вентиляционный механизм, на фильтр. Смотреть на него было забавно, но мне было непонятно, зачем у этого парня в голове столько дырок? Возможных объяснений было много, но, наверное, в тот момент у меня было что-то не в порядке с головой.

Мы узнали, что эти двое только что удачно вернулись из очередного воровского рейда. Ага, значит, я был прав! И теперь они расслаблялись за бутылкой. Хозяин — скупщик краденого. Естественно, кем еще он мог быть? Этот трусливый червь жил в своей грязной норе, как таракан, складывая добычу в самом дальнем ее углу. Я правильно все понял. Кажется, я начинаю умнеть. Этот трактирщик, этот шинкарь был, так сказать, задним проходом, конечной стадией воровских набегов. Собака! Грязная тряпка! Ты ничем не рискуешь! Ты лишь складываешь в тайник деньги, набиваешь ими свой необъятный кошель! Я бросил взгляд на хозяина: словно мерзкий плевок, прилип он к своей стойке. Два свирепых разбойника заметили этот мой взгляд. Они что-то сказали и грубо расхохотались. В их смехе я безошибочно почувствовал пренебрежение и презрение. Эти парни мне нравились. Они были вылеплены из крутого теста. Шинкарь был в их глазах полным ничтожеством. Если бы он рискнул им перечить, они могли бы раздавить его двумя пальцами, как навозную муху. Так я, во всяком случае, тогда думал.

Нам было пора идти. Нас ожидал неблизкий путь. Но тот, который был похож на кабана, вдруг закричал:

— Подождите!

Он встал, подошел к двери за стойкой, открыл ее и исчез в кладовой. Конопатый заговорщически нам улыбнулся. Сейчас мы получим сухой паек на дорогу, подумал я. В глазах Бернда я прочитал ту же мысль. Да, мы получим еду! Разбойник ногой распахнул дверь кладовой и вышел в зал, неся с собой какую-то освежеванную дичь. Он бросил тушку на стол, отчего на руки его брызнула кровь. Да, парень был уже основательно пьян. Кулаком он трижды шмякнул тушку и при этом прокричал что-то, вероятно: жрите, рвите мясо зубами. Не знаю, правильно ли его понял. Но по крайней мере, он трижды ударил тушку кулаком и при этом что-то задиристо прокричал.

Мы взяли мясо и душевно поблагодарили разбойника. Хозяину пришлось, скрипя зубами, принести бумагу, в которую мы завернули подаренное нам мясо. Эта жалкая крыса, как он засуетился и забегал, когда небритый кабан потребовал принести бумагу для упаковки. Теперь-то мы видели, чего он стоил! Побирушки! Так он нас обозвал. Как я его ненавидел! Мне было очень хорошо оттого, что я мог так его ненавидеть! На прощание я бы с удовольствием пнул его в толстую жирную задницу! Но он был сделан из студня, и моя нога застряла бы в нем, как в дерьме, или он рассыпался бы на части, как трухлявый пень. Бррр! Ну его к черту! — подумал я и повернулся к нему спиной.

Парни проводили нас на улицу. Там стояли их лошади. Они ржали нам вслед, когда мы свернули на дорогу, ведущую к лесопилке.

* * *

И снова перед нами раскинулась глушь и бескрайний снег…

Кровь капала сквозь бумагу, в которую была завернута тушка. Тушка была немаленькая — с голову ребенка. И она была такой же невинной, как голова ребенка. Темно-красные капли падали на снег, который жадно впитывал их своими ноздреватыми губами. Бумага полностью промокла и в некоторых местах лопнула, обнажив переплетения мышц и сухожилий. Мясо было темно-красным, сочным и аппетитным. Мы с наслаждением принюхивались к его запаху, предвкушая вечер у костра. Лес молчал как заколдованный, ни плача, ни воспоминания об убитом здесь животном. Небо заволокли тучи, скрывшие солнце, под кедром не было ни одного зернышка. В ручье я смыл кровь с мяса, бумага окончательно разлезлась. Тушка стала очень скользкой, и мне пришлось буквально вонзить пальцы в мясо, иначе я бы упустил его в ручей. Руки у меня окоченели, и я в конце концов бросил мясо на снег. Словно огромный сгусток крови, тушка лежала на снегу, источая аромат свежайшего мяса. Я растер руки и, присев, зажал их между ног, чтобы согреть. Было похоже, что я сейчас закричу: «Смотрите! Смотрите! Что это за чудо?» Тушка лежала на снегу, как большой красный цветок. Снег немного просел в том месте, где я ее положил. Наш подарок лежал у меня в руках совершенно обнаженный. Бернд сломал две сосновые ветки, стряхнул с них снег и соорудил что-то вроде сумки. Я положил в эту импровизированную сумку тушку, и теперь Бернд нес эту драгоценность.

Чем ближе к лесопилке мы подходили, тем сильнее нас охватывало волнение. Но ни один из нас не желал вслух называть его причину.

Вернулся ли Шинья? Ожил ли дом на лесопилке? Или ее уже покинули все и нам предстоит сегодня ночью, одним, как бродягам, коротать ночь перед костром, жаря на нем мясо?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже