Читаем Шрамы полностью

— Я поражен, Блэк, — протянул Снейп, стараясь не показывать, что для того, чтобы держаться прямо, ему нужно опереться о подлокотник кресла. — Неужели ты действительно подумал, прежде чем сделать?

— А укол-то слабоват. Что, все еще не оправился?

— Я прекрасно себя чувствую. Но очень тронут твоей заботой. — Левая рука Снейпа пульсировала. В одном из шкафов хранилось болеутоляющее зелье на случай несчастного случая на уроке, но он не хотел искать его при Блэке. Он срочно попытался придумать, чем бы отвлечь Блэка. — Думаю, тебе все же стоило бы поблагодарить меня. Хотя уже все равно поздно. В конце концов, прошло уже больше трех лет с тех пор, как я спас твою паршивую шкуру.

— Ты не спас меня! Я был… — Блэк осекся. — В любом случае, я не это имел в виду.

Снейп уже стоял возле шкафа, в котором было зелье. Но Блэк по-прежнему пялился на него.

— Почему бы тебе не свалить на обед, Блэк? Ты же не хочешь, чтобы Люпину достались все самые вкусные косточки?

— Снейп, я сдерживаюсь изо всех сил, но мое терпение вот-вот лопнет. Понятия не имею, что Гарри нашел в тебе. — Синие глаза оценивающе разглядывали его, ища признаки слабости.

Снейп только выжидательно посмотрел в ответ.

Блэк безжалостно продолжил:

— Вот почему я никак не могу решить, врезать тебе или нет. Я много лет не видел Гарри в таком состоянии. Зачем ты с ним так? Сам бы он тебя никогда не бросил. — Он зарычал.

— Я знаю, — не подумав, ляпнул Снейп и попытался исправить положение. — Преданность зачастую переоценивают.

— Никогда так не считал, — очень тихо ответил Блэк. — Но, полагаю, предатели думают по-другому.

Снейп отвернулся и осторожно нащупал замок в шкафу. Морщась от отвращения, он достал свою такую омерзительную новую палочку.

— Алохомора! — Когда он произносил заклинание, его пронзило странное ощущение. Это было не то привычное чувство струящейся по венам магии; это было нечто совершенно другое, но странно знакомое.

— Снейп? Снейп!

Снейп глубоко вздохнул и обнаружил, что выронил палочку, вцепившись здоровой рукой в угол шкафа.

— Ассио, палочка! — Она влетела ему в руку, и он направил ее на стул. — Вингардиум Левиоса! — Опять то же странное ощущение, как будто в своем теле он был не один, как будто… как будто магия Гарри тонкой струйкой бежала внутри него. И стоило ему это понять, как он ощутил, что голубая нить переплетается с его собственной магической сутью. Он поднял голову и увидел, что Блэк пристально наблюдает за ним.

Стул с грохотом упал на пол.

— Когда Гарри вернулся из лазарета, то поначалу вел себя так же странно, — сказал Блэк. — Я иду на обед.

И после этого, хвала Мерлину, он наконец-то оставил Снейпа в покое. Если можно было так сказать, учитывая, что, по его ощущениям, где-то внутри скребся Гарри. Забинтованная рука болела. Он достал из шкафа зелье, вернулся в свои комнаты и заперся там.

Тем вечером он заставил себя выйти на ужин в Большой зал. Когда он пришел, Гарри был уже там, сидя между Блэком и Люпином. Казалось, Блэк заставляет его есть. Снейп заметил, что Гарри сильно похудел, пока был в коме: скулы резко выделялись на его лице, а глаза казались просто огромными. Гарри нехотя ковырялся в своей тарелке, по-прежнему пряча левую руку под столом.

Снейп сел за слизеринский стол, повернувшись к нему спиной. Впрочем, Гарри все равно не смотрел на него.

На следующий день он до позднего вечера не выходил из своих комнат, пока не настало время идти в больничное крыло. Проходя мимо класса зельеваренья, он услышал, как кто-то тихо разговаривает, и узнал голос Блэка. Он заглянул внутрь. Блэк и Люпин стояли в пустом классе, лицом друг к другу. Блэк что-то сказал, и Люпин негромко рассмеялся. Они не касались друг друга, но со своего места Снейп ясно видел лицо Блэка. Затем Люпин сделал шаг вперед и обнял своего другу.

Снейп поспешил убраться, чтобы не видеть, как они обнимаются. Выражение лица Блэка показалось ему смутно знакомым, хотя Снейп никогда прежде не видел Блэка и Люпина в такие интимные моменты, за что был им сердечно благодарен. И только начав спускаться по лестнице, он внезапно вспомнил. Однажды, несколько месяцев назад, Снейп лежал в постели и читал при свете свечи, а Гарри спал рядом с ним. Гарри слегка завозился, что-то сонно пробормотал и на мгновение открыл глаза. Снейп взглянул на него, зеленые глаза Гарри распахнулись, и парень слабо улыбнулся. Прежде чем Гарри снова погрузился в сон, на его лице мелькнуло то же самое выражение, которое он видел сейчас у Блэка.

Он споткнулся, но списал все на лестницу, которая как раз начала двигаться. В кои-то веки она привела его туда, куда нужно.

В лазарете Помфри вперые с тех пор, как их туда доставили, размотала бинты на его руке.

— Даже не знаю, чего ожидать, Северус, — мягко сказала она, снимая с его руки последний слой бинтов. — Ого!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантазии - в реальность

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее