Читаем Шрамы полностью

Снейп уставился на свою руку. Она была совершенно здоровой, если не считать того, что ее покрывала паутина бледных шрамов. Он осторожно пошевелил пальцами, при этом шрамы налились цветом и позеленели. Он перевернул руку ладонью вверх и увидел, что на ней тоже были шрамы. Их было всего два, но они проходили через всю ладонь, пересекая линию жизни, и в отличие от остальных, были синими. Он согнул пальцы и понял, что кончики потеряли чувствительность.

— О, Боже, — воскликнула мадам Помфри. — Это же просто… даже не знаю, что и… Тебе не больно?

Рука слабо пульсировала, но больше не болела.

— Нет, — ответил он. Но не мог же он ходить вот так, демонстрируя всем и каждому, откуда именно вырвалась магия из его тела, превратив его руку в оружие. Он сунул ее в карман и поднялся. — Спасибо, — с трудом выдавил он.

Помфри улыбнулась:

— Пожалуйста, Северус. — Она похлопала его по плечу. — Береги себя.

В подземельях он натянул на руку черную кожаную перчатку и сел у камина, достав бутылку виски. У него, кажется, где-то было зелье, способное затуманить разум, но он все выпил, пока служил Вольдеморту, и это напомнило ему о бесконечных ночах, проведенных в пытках и страданиях — как чужих, так и своих собственных, и не менее длинных днях, когда его снедало беспокойство и отчаяние. Тогда зелье не помогло ему справиться с ними; и не было причин надеяться, что сейчас оно сработает лучше. И даже мысль о том, что принял правильное решение, тоже не помогала.

Допив виски, он уставился на незажженный камин.

Прошла неделя. Снейп снова начал занятия по высшим зельям, а Блэк продолжал заниматься с младшими классами. Снейп убеждал себя, что он вовсе не избегает Гарри, при этом всячески стараясь не сталкиваться с ним. За едой они сидели на противоположных концах стола, а Гарри с обеих сторон был окружен своими сторожевыми псами. Снейп заметил, что Гарри не очень-то поправился. Иногда Снейп чувствовал на себе еще чей-то взгляд и, подняв голову, видел, что МакГонаголл с немым укором смотрит на него.

Однажды вечером, когда Снейп наблюдал за тщетными попытками Гарри спрятать горох под картофельное пюре, тот неожиданно вскинул голову и заметил, что Снейп следит за ним. Снейп попытался скрыть минутное замешательство, притворившись, что пьет из своего кубка. К кончикам пальцев так и не вернулась чувствительность.

Он рано ушел с ужина и снова устроился у огня со стаканом скотча в руках. Через некоторое время он услышал, как кто-то стучит в дверь.

— Войдите, — крикнул он, не вставая. Вероятно, пришел один из четверокурсников Слизерина: они не понимали объяснений Блэка о способах применения желчи броненосца.

Но это был Гарри, который вошел и закрыл за собой дверь. Снейп увидел, что левую руку тот по-прежнему прячет в кармане.

— Привет.

— Что тебе надо?

Гарри сел в кресло напротив него.

— Я хочу поговорить с тобой.

— А у меня нет особого желания с тобой разговаривать. — Снейп одним глотком прикончил свой стакан.

— Очень плохо. — Гарри потянулся, схватил со стола бутылку и заклинанием призвал бокал. — Я тут думал… — Он налил себе виски.

— Первый раз в жизни, — пробормотал Снейп.

— Я все слышал, — слегка улыбнулся Гарри. — Я думал вот об этом. — Он вытащил руку из кармана и показал ему. Так же, как и рука Снейпа, она была покрыта тонкими шрамами, но только голубого цвета. — И я подумал, может, ты именно поэтому надел перчатку? — Он перевернул кисть ладонью вверх, и Снейп увидел, что ее пересекают две едва заметные зеленые линии. — А еще я думал, почему ты солгал мне тогда, в больничном крыле.

— Я не лгал тебе. — Снейп отпил из своего бокала. Ну почему он сразу не прогнал Гарри? Он сделал еще глоток, смывая неловкий вопрос.

Повисла пауза.

— Да, точно. Ты мне не солгал. Ты просто сказал мне ту правду, в которую веришь сам.

— Именно, — немного поспешно сказал он. — Я сказал правду.

— В которую веришь сам, — повторил Гарри. — Но ты ошибаешься. — Он вдруг резко вскочил со стула и опустился на колени рядом со Снейпом. Схватив Снейпа за руку, он быстро стянул с нее кожаную перчатку, прежде чем тот успел ее отдернуть. Затем пальцы Гарри переплелись с пальцами Снейпа, и их шрамы соприкоснулись и засветились. Снейп почувствовал в себе магию Гарри. И как только это произошло, он уже просто не мог заставить себя отобрать руку. Гарри что-то удовлетворенно пробормотал.

— Ммм… Сев. Это же чертовски здорово! — Он уткнулся лбом в руку Снейпа. — Моя рука…

Снейп вдруг осознал, что кончики его пальцев снова обрели чувствительность. Ого. Он вырвал руку.

— Да, я знаю. Твой маленький фокус удался. Но на этом мы остановимся. — То ощущение, которое он мог назвать не иначе, как «синева», исчезло.

Гарри присел на пятки и посмотрел на него снизу вверх.

— Знаешь, тогда в больничном крыле, когда ты сказал мне… — Снейп заметил, что он сглотнул. — Когда ты говорил о ничем не обоснованных словах, произнесенных в полубреду, я сначала решил, что ты говоришь о себе. Только ведь ты имел в виду меня, да? Ты считаешь, что я совершил ошибку. Что я с тобой только из чувства долга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантазии - в реальность

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее