Читаем Шри Ауробиндо. Тайна Веды полностью

asmākamastu kevalaḥ ǁ


10. Этого Индру мы призываем для людей во всем, что окружает вас; да будет он для нас всецелым и свободным.

Гимн Индре

Ригведа I.8

endra sānasiṁ rayiṁ sajitvānaṁ sadāsaham ǀ

varṣiṣṭhamūtaye bhara ǁ


1. О Индра, даруй нам здравие и продвижение[207] – победоносное, с неиссякающей силой, совершенно изобильное по нашему желанию[208] .


ni yena muṣṭihatyayā ni vṛtrā ruṇadhāmahai ǀ

tvotāso nyarvatā ǁ


2. О ты, чьей мощью мы, благодаря устранению их сдерживающей хватки, смогли успешно[209] сразиться с силами, воздвигающими преграды, о Сокрушающий врага[210] .


indra tvotāsa ā vayaṁ vajraṁ ghanā dadīmahi ǀ

jayema saṁ yudhi spṛdhaḥ ǁ


3. О Индра, о Сокрушающий, нанося удары, мы далеко бросаем Ваджру; да одолеем мы в борьбе всех наших завистливых врагов.


vayaṁ śūrebhirastṛbhirindra tvayā yujā vayam ǀ

sāsahyāma pṛtanyataḥ ǁ


4. Мы, о Индра, благодаря богам, что с оружием, и тебе, объединенному с нами в Йоге, постоянно устремляем всю нашу силу к битве.


mahāṁ indraḥ paraśca nu mahitvamastu vajriṇe ǀ

dyaurna prathinā śavaḥ ǁ


5. Воистину могуч Индра и велик, да будет сила Махат с громовержцем, словно небо, сияющее во всю ширь[211] , что несет полноту.


samohe vā ya āśata narastokasya sanitau ǀ

viprāso vā dhiyāyavaḥ ǁ


6. Ибо он равно радуется, оберегая ли малого среди людей или умудренного провидца[212] .


yaḥ kukṣiḥ somapātamaḥ samudra iva pinvate ǀ

urvīrāpo na kākudaḥ ǁ


7. Он, кто есть поглощающая бездна, свободно пьющий нектар, подобно морю, он заглатывает эти широкие воды, будто это озера[213] .


evā hyasya sūnṛtā virapśī gomatī mahī ǀ

pakvā śākhā na dāśuṣe ǁ


8. Ведь хвалебная песнь истине, идущая из души, сияющая, мощная, подобна спелой ветви для дающего.


evā hi te vibhūtaya ūtaya indra māvate ǀ

sadyaścit santi dāśuṣe ǁ


9. Ведь силы твои и возрастания твои, о Индра, сразу становятся действенными в осознании для дающего, кто обладает силой вместить их[214] .


evā hyasya kāmyā stoma ukthaṁ ca śaṁsyā ǀ

indrāya somapītaye ǁ


10. Ведь все желанные (и благородные вещи) души, и хвала ее, и поклонение (должны возгласиться) для Индры, дабы мог он испить сок нектара.

Гимн Индре

Ригведа I.9

indrehi matsyandhaso viśvebhiḥ somaparvabhiḥ ǀ

mahāṁ abhiṣṭirojasā ǁ


1. Приди, о Индра, ты обретаешь восторг через все проявленные части этой Материи; исполненный величия, силой своей ты предаешься ему.


emenaṁ sṛjatā sute mandimindrāya mandine ǀ

cakriṁ viśvāni cakraye ǁ


2. Приумножь свою силу; и, когда нектар выжат, сотворите же восторг для Индры, вкусителя радости, – действенность для вершителя наших деяний.


matsvā suśipra mandibhiḥ stomebhirviśvacarṣaṇe ǀ

sacaiṣu savaneṣvā ǁ


3. Опьяняйся же, о Стремительный, восхвалениями, что пробуждают восторг, о Вседейственный; прильни к этим возлияниям.


asṛgramindra te giraḥ prati tvāmudahāsata ǀ

ajoṣā vṛṣabhaṁ patim ǁ


4. Когда ты не выходишь к ним, о Индра, твои голоса ликуя устремляются к тебе навстречу, ища неисполненной радости в своем возлюбленном и господине.


saṁ codaya citramarvāg rādha indra vareṇyam ǀ

asadit te vibhu prabhu ǁ


5. Всецело пробуди внизу, о Индра, тот многообразный высочайший восторг, – то принадлежит тебе, что есть универсальное бытие, верховное.


asmāntsu tatra codayendra rāye rabhasvataḥ ǀ

tuvidyumna yaśasvataḥ ǁ


6. И нас тоже в этом, о Индра, всецело пробуди к блаженству; наполни нас мощным восторгом и победной силой, о Ты, сверкающий в неизменной силе.


saṁ gomadindra vājavadasme pṛthu śravo bṛhat ǀ

viśvāyurdhehyakṣitam ǁ


7. Так награди же нас, о Индра, широким знанием, полным света, богатства, в природе которого то величие, на всю нашу жизнь, нерушимым.


asme dhehi śravo bṛhad dyumnaṁ sahasrasātamam ǀ

indra tā rathinīriṣaḥ ǁ


8. Даруй нам знание безбрежное, сияние величайшей неколебимой силы и, о Индра, то упоительное мастерство и господство.


Перейти на страницу:

Все книги серии Шри Ауробиндо. Собрание сочинений

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература