Танцор Гопала был семьдесят первым, Рамабхадра — семьдесят вторым, Гауранга — семьдесят третьим, Нрисимха-чайтанья — семьдесят четвертым, а Минакетана Рамадас — семьдесят пятым.
КОММЕНТАРИЙ: В «Гаура-ганоддеша-дипике» (68) говорится, что Минакетана Рамадас был воплощением Санкаршаны.
ТЕКСТ 54
вриндавана-даса — нарайанира нандана
`чаитанйа-мангала' йенхо карила рачана
вриндавана-даса — Шрила Вриндаван дас Тхакур; нарайанира нандана — сын Нараяни; чаитанйа-мангала — книги под названием «Чайтанья-мангала»; йенхо — который; карила рачана — составил.
Вриндаван дас Тхакур, сын Шримати Нараяни, написал «Шри Чайтанья-мангалу» (позже переименованную в «Шри Чайтанья-бхагавату»).
ТЕКСТ 55
бхагавате кришна-лила варнила ведавйаса
чаитанйа-лилате вйаса — вриндавана даса
бхагавате — в «Шримад-Бхагаватам»; кришна-лила — игры Господа Кришны; варнила — описал; ведавйаса — Двайпаяна Вьясадева; чаитанйа-лилате — в играх Господа Чайтаньи; вйаса — Ведавьяса; вриндавана даса — Шрила Вриндаван дас Тхакур.
Лилы Кришны запечатлел в «Шримад-Бхагаватам» Шрила Вьясадева, а Вриндаван дас стал Вьясой лил Господа Чайтаньи Махапрабху.
КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вриндаван дас Тхакур был воплощением Ведавьясы и также пастушком по имени Кусумапида в кришна-лиле. Иными словами, автор «Шри Чайтанья-бхагаваты» Шрила Вриндаван дас Тхакур, сын племянницы Шривасы Тхакура, был одновременно воплощением Ведавьясы и пастушка Кусумапиды. В своем комментарии к «Шри Чайтанья-бхагавате» Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур приводит подробные сведения о жизни Вриндавана даса Тхакура.
ТЕКСТ 56
сарвашакха-шрештха вирабхадра госани
танра упашакха йата, тара анта наи
сарвашакха-шрештха — лучшая из всех ветвей; вирабхадра госани — Вирабхадра Госани; танра упашакха — отростки его ветви; йата — сколько; тара — их; анта — конца; наи — нет.
Главной же среди всех ветвей Шри Нитьянанды Прабху был Вирабхадра Госани. Нет числа побегам, что выросли на этой ветви.
ТЕКСТ 57
ананта нитйананда-гана — ке кару ганана
атма-павитрата-хету ликхилан ката джана
ананта — бесчисленные; нитйананда-гана — последователи Шри Нитьянанды Прабху; ке кару ганана — кто способен сосчитать; атма-павитрата — самоочищения; хету — ради; ликхилан — описал; ката джана — некоторых.
Кто способен сосчитать последователей Нитьянанды Прабху? Я упомянул лишь некоторых из них только ради собственного очищения.
ТЕКСТ 58
эи сарва-шакха пурна — паква према-пхале
йаре декхе, таре дийа бхасаила сакале
эи — эти; сарва-шакха — все ветви; пурна — полные; паква према-пхале — спелых плодов любви к Богу; йаре декхе — кого видят; таре дийа — тем раздав; бхасаила — переполнили; сакале — всех.
Все эти ветви — преданные Господа Нитьянанды Прабху, — усыпанные спелыми плодами любви к Кришне, дарили эти плоды каждому встречному, затопляя каждого любовью к Кришне.
ТЕКСТ 59
анаргала према сабара, чешта анаргала
према дите, кришна дите дхаре махабала
анаргала — не ведающая препятствий; према — любовь к Богу; сабара — всех; чешта — деятельность; анаргала — не ведающая препятствий; према дите — дать любовь к Кришне; кришна дите — (чтобы) дать Кришну; дхаре — имеют; махабала — великую силу.
Эти преданные были наделены безграничной силой давать другим всепобеждающую, неиссякаемую любовь к Кришне. Своею силою они могли каждому подарить Кришну и любовь к Нему.