Читаем Шри Рамана Махарши - Весть Истины и Прямой Путь к Себе полностью

27 Рецитация — ритуальное повторение заученных священных текстов.

28 Сигнальный костер, ежегодно зажигаемый на вершине Ару­началы как символ освобождения от мысли «Я есмь тело» и погру­жения ума в Сердце для Само-осуществления.

1 Этот комментарий принадлежит А. Осборну — редактору „Соб­рания работ Раманы Махарши”, по материалам которого и сделан настоящий перевод (The Collected Works of Ramana Maharshi, p. 38 — 49).

2 «Мозг, кости, жир, мясо, кровь, кожа и семя — вот семь ком­понентов, составляющих грубое тело» (The Collected Works of Ramana Maharshi, p. 216).

3 Апана, вийяна, удана, самана, составляющие вместе с праной единое „жизненное дыхание”.

4 Здесь — оболочка Блаженства, ананда-майя коша, последняя оболочка, скрывающая Истинное Я. Причинное тело.

5 То есть ахам-вритти, или чувство „я”.

6 Как видно из первой части книги (см. с. 77), вопросы должны ставиться так, чтобы обнаружить эго, скрытое за мыслью, чтобы выз­вать внутренний ответ «я» или «для меня». В случае любого другого ответа можно, например, спросить: кто это говорит? При времен­ной остановке потока мыслей искатель должен быть все время начеку и вопрошать себя: кто испытывает это состояние, кто получает от него удовольствие? В противном случае он впадет в глубокий сон (см.: Ramanananda Swarnagiri. Crumbs from His Table. Tiruvannama­lai, 1969).

7 «Людям саттвы нравится пища,


что сочна, сытна, масляниста,


от нее в существах — долголетье,


сила, ясность, здоровье, радость».

(Семенцов В. С. Бхагавадгита в традиции и в современной научной критике, с. 211).

8 Некоторые свойства смешанной саттвы (по Шанкаре): само­ограничение, самообладание, благоговение, воздержание от зла, стрем­ление к свободе, самовоспитание.

Свойства чистой саттвы (по Шанкаре): глубокий мир, ясность духа, чувствование Атмана в себе, возвышенный покой, довольство, углубление души в своей Самости.

9 Создание, Сохранение, Разрушение.

10Создание, Сохранение, Разрушение, Скрывание и Милость.

11 Земля, Вода, Огонь, Воздух, Эфир — пять великих тонких элементов, лежащих в основе материального мира.

12Имя приводится в качестве иллюстрации.

13Пять оболочек, скрывающих Самость:

1) грубое тело (оболочка „пищи”),

2) жизненное дыхание (витальная оболочка),

3) ум (ментальная оболочка),

4) интеллект,

5) блаженство.

1 Далее следует комментарий А. Осборна к английскому тексту «Божественной Песни» (The Collected Works of Ramana Maharshi p. 159). Перевод на русский язык выполнен с английского текста, ко­торый, как и оригинал на санскрите, предоставлен Шри Раманашрамом.

2 Эпитет Арджуны — „тот, чьи волосы завиты, вьются”, „курчавый”.

3 Эпитет Шри Кришны как убийцы демона затмения Мадху.

4 Эпитет матери Арджуны.

5 Человек из племени Бхарата.

6 Эпитет Арджуны — „победитель всех врагов”.

7 То есть Единение с Богом посредством Интеллекта, под кото­рым здесь понимается способность, включающая и духовное Пони­мание и Интуицию.

8 Имя Шри Кришны по отцу.

9 Махатма (санскр.) —„великая душа”.

10 Сын Притхи (так часто именуется Арджуна, любимец матери).

1 Ниже следует статья из сборника воспоминаний о Шри Рамане Махарши, посвященного Его столетию (Ramana Smrti. Tiruvan­namalai, 1980).

2 В этот день Шива явил Себя своим преданным как Натараджа — в космическом танце творения и разрушения вселенной.

3 См. с. 26 — 27.

4 Лингам (санскр.) — вертикальный каменный столб, олицетворяю­щий Шиву, или Абсолют.

5 Пуджа — ритуальное поклонение.

6 Букв.: „твердость в истине”. Поклонник объявил голодовку до получения ответа.

7 См. сноску 28 на с. 120.

8 Бог (Ишвара) в форме Матери.

9 Здесь — „могила святого”. Мать Бхагавана благодаря Его Милости на смертном одре достигла махасамадхи, полного погру­жения в Самость и Освобождения от будущих рождений, и была захоронена, а не кремирована.

10 Махарши уже при жизни находился в махасамадхи, и смерть тела, наступившая 14 апреля 1950 г., не имела для Него значения.

11 Постоянно и естественно пребывающий в самадхи.

12 Эпитимья или аскетизм.

13 Откровение Иоанна Богослова (3 : 20).

14 Исход (3 : 14): «Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий...»

15 Реальность в сорока стихах, стих 28.

16 Величайший тамильский религиозный поэт II тысячелетия но­вой эры. Годы жизни точно не установлены: 1704 — 1742 или 1608 — 1664 /1659/.

17 Дополнение к сорока стихам, стих 22.

18 Реальность в сорока стихах, стих 35.

19 Дополнение к сорока стихам, стих 16.

20 Статья написана более двадцати лет тому назад. С тех пор эта цифра значительно увеличилась.

1 То есть эго; см. также сонеты 6 и 11.

2 Ум как совокупность ума, интеллекта, памяти и эго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги