Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 полностью

Здесь сказано, что среди деревьев есть более развитые и менее развитые. К примеру, некоторые породы деревьев обладают осязанием. Выше деревьев на эволюционной лестнице стоят рыбы, так как они наделены способностью ощущать вкус. Выше рыб находятся пчелы, у которых развито чувство обоняния, а выше пчел — змеи, обладающие слухом. В темноте змея может найти свою пищу, двигаясь на ласкающее ее слух кваканье лягушки. Заслышав кваканье, змея понимает: «Там сидит лягушка». По звуку она определяет, где находится ее добыча, и ловит ее. Иногда людей, которые своей болтовней приближают собственную смерть, сравнивают с лягушками. У человека может быть язык без костей, он может болтать без умолку, выводя рулады не хуже лягушки, но этими звуками он только накликает смерть. Лучше всего использовать язык и дар речи для того, чтобы повторять маха-мантру: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Звуки этой мантры спасут нас от беспощадной смерти.

ТЕКСТ 30

рупа-бхеда-видас татра

таташ чобхайато-датах

тешам баху-падах шрештхаш

чатуш-падас тато дви-пат

рупа-бхеда — различия в форме; видах — те, кто видит; татра — и; татах — их; ча — и; убхайатах — в обоих челюстях; датах — те, у кого есть зубы; тешам — их; баху-падах — те, у кого несколько ног; шрештхах — выше; чатух-падах — четвероногие; татах — их; дви-пат — двуногие.

Выше живых существ, воспринимающих звук, стоят те, кто различает формы, еще выше находятся существа, наделенные нижним и верхним рядом зубов, а их, в свою очередь, превосходят те, у кого много ног. Выше последних стоят четвероногие, а еще выше — люди.

КОММЕНТАРИЙ: Некоторые птицы, например вороны, обладают способностью различать формы. Живые существа, у которых много ног, например осы, стоят выше растений и трав, у которых ног нет. Четвероногие животные стоят на эволюционной лестнице выше многоногих, а над животными стоит человек, у которого только две ноги.

ТЕКСТ 31

тато варнаш ча чатварас

тешам брахмана уттамах

брахманешв апи веда-джно

хй артха-джно 'бхйадхикас татах

татах — среди них; варнах — классы; ча — и; чатварах — четыре; тешам — их; брахманах — брахман; уттамах — лучший; брахманешу — среди брахманов; апи — более того; веда — Веды; джнах — тот, кто знает; хи — безусловно; артха — цель; джнах — тот, кто знает; абхйадхиках — лучше; татах — чем он.

Те среди людей, кто принадлежит к обществу, разделенному на сословия в соответствии с качествами людей и родом их деятельности, превосходят всех остальных, а среди них лучшими считаются брахманы, интеллектуальная элита общества. Лучшими среди брахманов являются те, кто знает Веды, а среди изучивших Веды надо всеми возвышается тот, кто постиг истинный смысл Вед.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже