Читаем Шримад Бхагаватам. Песнь 3. Статус кво. Часть 3 полностью

КОММЕНТАРИЙ: Каждое живое существо покрыто тонким и грубым телом. Тонкое тело состоит из ума, эго, интеллекта и сознания. В писаниях говорится, что подручные Ямараджи покрывают тонкое тело преступника особой оболочкой и доставляют его в обитель своего господина, чтобы там подвергнуть такому наказанию, какое он сможет вынести. Живое существо не умирает от этих мучений. Если бы оно умирало, то кто бы нес наказание? В обязанности посланцев Ямараджи не входит убивать живое существо. На самом деле убить живое существо невозможно, потому что душа бессмертна. Оно просто должно расплатиться за те грехи, которые совершило, занимаясь удовлетворением собственных чувств.

Механизм наказания описан в «Чайтанья-чаритамрите». В былые времена царские слуги сажали преступника в лодку и вывозили на середину реки. Держа его за волосы, они погружали его в воду, а когда он начинал задыхаться, вытаскивали из воды, позволяли сделать несколько глотков воздуха и вновь опускали в воду, чтобы он мучился от удушья. Именно такого рода наказаниям подвергает забывчивую душу Ямараджа, и об этом рассказывается в последующих стихах.

ТЕКСТ 21

тайор нирбхинна-хридайас

тарджанаир джата-вепатхух

патхи швабхир бхакшйамана

арто 'гхам свам анусмаран

тайох — Ямадутов; нирбхинна — разбитое; хридайах — его сердце; тарджанаих — от угроз; джата — возникшая; вепатхух — дрожь; патхи — по дороге; швабхих — собаками; бхакшйаманах — искусанный; артах — терпящий страдания; агхам — грехи; свам — свои; анусмаран — вспоминая.

Посланцы Ямараджи волокут его по дороге, а он трепещет от ужаса в их руках. По пути его кусают собаки, и он вспоминает все грехи, которые совершил в своей жизни. Все это причиняет ему жестокие страдания.

КОММЕНТАРИЙ: Из данного стиха мы узнаем, что по пути на планету Ямараджи грешник, арестованный его слугами, встречает множество собак, которые с лаем набрасываются на него и кусают его, чтобы напомнить ему о грехах, которые он совершил, удовлетворяя свои чувства. В «Бхагавад-гите» сказано, что желание чувственных наслаждений ослепляет человека и лишает последних крупиц разума. Обуреваемый этим желанием, он забывает обо всем. Камаис таис таир хрита-джнанах. Одержимый жаждой чувственных удовольствий, человек утрачивает разум и забывает о том, что ему придется расплачиваться страданиями за свои наслаждения. И вот теперь псы, состоящие на службе у Ямараджи, дают ему возможность вспомнить обо всем, что он совершил в погоне за удовольствиями. В наше время даже законы государства поощряют людей предаваться наслаждениям, пока они находятся в грубом теле. Во всем мире правительства одобряют подобную деятельность, осуществляя программы по ограничению рождаемости. Они обеспечивают женщин противозачаточными средствами и разрешают им обращаться в клиники, чтобы сделать аборт. Все это является результатом погони за чувственными наслаждениями. По сути дела, половые отношения нужны для того, чтобы зачинать благочестивое потомство, но, поскольку люди не способны владеть своими чувствами и в мире нет такого заведения, где их учили бы этому, бедняги становятся жертвами преступной, греховной деятельности, связанной с удовлетворением чувств, и после смерти их подвергают суровым наказаниям, которые описаны в этом разделе «Шримад-Бхагаватам».

ТЕКСТ 22

кшут-трит-парито 'рка-даваналанилаих

сантапйаманах патхи тапта-валуке

криччхрена приштхе кашайа ча тадиташ

чалатй ашакто 'пи нирашрамодаке

кшут-трит — голодом и жаждой; паритах — мучимый; арка — солнцем; дава-анала — лесными пожарами; анилаих — ветрами; сантапйаманах — опаляемый; патхи — по дороге; тапта-валуке — покрытой раскаленным песком; криччхрена — с болью; приштхе — по спине; кашайа — плетью; ча — и; тадитах — избиваемый; чалати — он движется; ашактах — неспособный; апи — хотя; нирашрама-удаке — без воды и прибежища.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже