Какие бы страдания ни выпадали на долю преданных, они только возносят Господу молитвы и продолжают служить Ему с еще большим рвением. Со временем они утверждаются в преданном служении и удостаиваются того, чтобы вернуться домой, в обитель Господа. Конечно, преданные-сакама могут получить от Господа все, о чем они Его ни попросят в своих молитвах, но они не готовы сразу вернуться к Нему. Здесь надо заметить, что Господь Вишну в Своих воплощениях, неизменно выступает как защитник преданных. Об этом пишет Шрила Мадхвачарья: вивидхам бхава-патратват сарве вишнор вибхутайах. Также существенно отметить, что Господь Вишну — это источник всех воплощений, но изначальная Божественная Личность — это Кришна (кришнас ту бхагаван свайам).
асмакам — нас; таваканам — целиком зависящих от Тебя; тата-тата — о Дед; натанам — всецело преданных Тебе; харе — о Господь Хари; тава — к Твоим; чарана — стопам; налина-йугала — подобным двум цветкам голубого лотоса; дхйана — медитацией; анубаддха — привязаны; хридайа — наших сердец; нигаданам — чьи узы; сва-линга-виваранена — проявлением Своей формы; атмасат-кританам — тех, кого Ты считаешь Своими приближенными; анукампа — милосердием; ануранджита — окрашенной; вишада — яркой; ручира — радующей; шишира — освежающей; смита — улыбкой; авалокена — взглядом; вигалита — источающим сострадание; мадхура-мукха-раса — сладких слов, слетающих с Твоих уст; амрита-калайа — каплями нектара; ча — и; антах — в глубине наших сердец; тапам — великую боль; анагха — о безгрешный; архаси — должен; шамайитум — утешить
О верховный защитник, о наш дед, о Пречистый Господь! Все мы предались Твоим, как лотосы, стопам: наши мысли прикованы к ним узами любви. Мы молим Тебя, низойди в этот мир. Признай же нас Своими вечными слугами, будь к нам благосклонен — и смилуйся над нами. Прийди и одари Своих преданных любящим взглядом, милостивой, освежающей улыбкой и нектарными словами, слетающими с Твоих прекрасных уст, и этим избавь нас от страха перед Вритрасурой, который терзает наши сердца.
КОММЕНТАРИЙ: Отцом полубогов считают Брахму, но Господь Кришна, или Вишну, — это отец самого Брахмы, ибо тот появился на свет из цветка лотоса, который вырос из пупка Господа*.
* Именно поэтому полубоги здесь именуют Господа своим дедом (Прим. переводчика)