Читаем Штаб-офицеры и генералы белых армий. Энциклопедический словарь участников Гражданской войны полностью

Поскольку цели создания полных биографий этих лиц не ставилось (да это было бы и невозможно, учитывая их общую численность и объем издания), основное внимание уделялось участию в Белом движении и членству в эмигрантских организациях, а из дореволюционной биографии приводятся лишь основные сведения, характеризующие образование и положение на 1917 г. Данные о семье (жены, прямые потомки, родители, родные братья и сестры) приводятся кратко: имя, год рождения, место смерти или проживания. При этом даются сведения только о тех из них, кто был в живых к 1917 г. Близкие родственники, самостоятельно включенные в мартиролог, обозначены знаком *. Сведения о сочинениях даются не систематически (указаны, как правило, основные труды, вышедшие отдельным изданием) и имеют цель главным образом пояснить характер и род творчества в эмиграции (воспоминания, специальные статьи, беллетристика и т. п.).

Наиболее информативными массивами данных, где встречаются упоминания о лицах, включенных в данный мартиролог, являются приказы по Вооруженным силам на Юге России, эвакуационные списки по кораблям (ГАРФ), полные списки частей Русской Армии на осень 1925 г. (архив РОВСа), списки офицеров Северо-Западной, Донской, Русской Западной белых армий, белых войск Северного фронта, коллекция личных документов офицеров Восточного фронта (РГВА), списки эмигрантов в различных странах (ГАРФ), материалы зарубежной офицерской регистрации 1922 г., материалы фондов некоторых воинских формирований периода Гражданской войны и ряда зарубежных объединений (РГВА и ГАРФ), весьма ценными для целей настоящего издания явились многочисленные материалы (списки, анкеты), касающиеся офицеров белых армий, взятых в плен и состоявших в начале 1920-х годов на особом учете в РККА (РГВА).

Благодаря тому, что источники охватывают большие массивы лиц на различные периоды, то часто один и тот же человек фиксируется ими несколько раз (например, и в источниках по Гражданской войне, и в покорабельных эвакуационных списках, и в списках эмигрантских объединений, и, наконец, в траурном объявлении), что в совокупности позволяет представить его жизненный путь. Хотя о судьбе многих офицеров сохранились лишь единичные отрывочные упоминания, в среднем имя каждого из них встречается в 4–5 различных источниках, а часто – до 15 и более.

В ряде случаев встречается искаженное написание фамилий, а также разночтения в именах и особенно отчествах. В этих случаях за основу бралось написание в официальных печатных изданиях и приказах по ВСЮР. Иногда относительно судьбы того или иного офицера встречаются противоречивые данные, очень часто по-разному указываются чины, даты смерти и др.; в этих случаях в скобках даются варианты.

Все даты до 1918 г. приводятся по старому стилю. Кроме того, по старому стилю приведены все даты, касающиеся деятельности белых армий на Юге: Добровольческой армии, Донской армии, ВСЮР и Русской Армии, поскольку там вплоть до эвакуации Крыма в начале 1920 г. применялся старый стиль.

<p>Список сокращений</p>

авг. – август

АВУ – Александровское военное училище

АГШ – Николаевская академия Генерального штаба

АлВУ – Алексеевское военное училище (до 1906 Московское, до 1902 пехотное юнкерское)

АлКК – Александровский кадетский корпус (3-я Санкт-Петербургская военная гимназия)

апр. – апрель

арт. – артиллерийский

АТШ – Артиллерийская техническая школа

бар. – барон (баронесса)

б. г. – без года

бр. – брак

БРП – Братство Русской Правды

БРЭМ – Бюро по делам русских эмигрантов в Маньчжурии

бывш. – бывший

ВВД – Всевеликое Войско Донское ВВС – военно-воздушные силы

ВГК – Верховный главнокомандующий вел. – великий

ВиВУ – Виленское военное училище (до 1911 пехотное юнкерское)

ВкКК – Владикавказский кадетский корпус

ВлВУ – Владимирское военное училище (до 1911 Санкт-Петербургское пехотное юнкерское)

ВМН – высшая мера наказания

ВМС – военно-морские силы

ВО – военный округ

ВоКК – Вольский кадетский корпус (военная школа)

вол. – волость

восп. – воспоминания

ВОХР – военизированная охрана

ВПП – Временное Приамурское правительство

ВПСО – Временное правительство Северной Области

врид – временно исполняющий должность

врио – временно исполняющий обязанности

ВСВО – Восточно-Сибирский военный округ

ВСНХ – Высший совет народного хозяйства

ВСЮР – Вооруженные силы на Юге (Юга) России

ВУСО – Верховное управление Северной Области

ВУЧК – Всеукраинская ЧК

ВЧК – Всероссийская чрезвычайная комиссия

вып. – выпуск

ВЭО – Военно-экономическое общество

ВЮА – Александровская военно-юридическая академия

г. – город

ГАУ – Главное артиллерийское управление

ГВК – городской военкомат

ГВСУ – Главное военно-судное управление

ГВТУ – Главное военно-техническое управление

ГЗФУ – Главное законодательно-финансовое управление

ГИУ – Главное инженерное управление

ГК – главнокомандующий

ГКТ – Госкомтруд

г. р. – года рождения

гр. – граф (графиня)

губ. – губерния

ГУВУЗ – Главное управление военно-учебных заведений

ГУГК – Главное управление государственного коннозаводства

ГУГШ – Главное управление Генерального штаба

ГУКВ – Главное управление казачьих войск д. – деревня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обработка больших данных
Обработка больших данных

Книга является пособием для изучения технологий больших данных, охватывая основные и продвинутые аспекты работы с данными в распределенных системах. Начав с основ, она объясняет значение БД, их эволюцию и экосистему Hadoop, включая компоненты и инструменты: HDFS, MapReduce, Hive, Pig, HBase, Sqoop и Flume.Автор раскрывает архитектуру и принципы работы Apache Hadoop, а также примеры использования MapReduce и работу с данными в HDFS, Apache Spark, описывая его основные компоненты, такие как RDD, DataFrames, Spark SQL, Spark Streaming, MLLib и GraphX, и предоставляет практические примеры установки и настройки.Раздел, посвященный Apache Kafka, рассматривает основы архитектуры, проектирование и настройка кластеров, а также интеграция с другими системами.Практические примеры и проекты предлагают возможность применить полученные знания, анализируя данные, разрабатывая потоковые приложения и интегрируя технологии Hadoop, Spark и Kafka в единую систему.

Джейд Картер

Прочая компьютерная литература / Словари, справочники / Учебная и научная литература / Книги по IT / Словари и Энциклопедии
Perplexity. Полное руководство
Perplexity. Полное руководство

В эпоху стремительного развития технологий искусственный интеллект становится ключевым фактором успеха. Эта книга – практическое руководство, которое поможет вам освоить и эффективно использовать Perplexity в своих проектах.Вы узнаете, как интегрировать модель в бизнес-процессы для повышения эффективности и конкурентоспособности. Пошаговые инструкции покажут, как применять Perplexity для улучшения клиентского сервиса, автоматизации рутинных задач и создания персонализированных предложений. Творческие профессионалы найдут вдохновение в использовании модели для генерации контента, сценариев и интерактивных историй.Содержит реальные примеры, шаблоны кода и советы от экспертов, что позволит вам быстро приступить к практике, независимо от уровня подготовки. Эта книга станет незаменимым помощником для всех, кто стремится использовать потенциал искусственного интеллекта для достижения новых высот в своей сфере деятельности.

Александр Александрович Костин

О бизнесе популярно / Менеджмент / Словари, справочники / Финансы и бизнес / Словари и Энциклопедии
Шерлокиана. Смерть русского помещика и другие правдивые истории
Шерлокиана. Смерть русского помещика и другие правдивые истории

Великий Детектив жив и неплохо себя чувствует… Доказательство – неослабевающий интерес к его приключениям. И появление новых рассказов, таких как "Смерть русского помещика". В нем Холмс расследует убийство помещика Карамазова, по-своему взглянув на знаменитый роман Достоевского. Этот рассказ часто ошибочно включают в собрания сочинений Конан Дойла, а почему так случилось, в том Сергей Борисов признается честно и прямо. Повесть "Три трубки" снова о нем, о Шерлоке Холмсе, но больше о поклонниках, считающих себя его "армией". Плюс очередное расследование, разумеется, их даже два: одно проводится в конце XIX века, а другое в наши дни. "Шерлокиана" – это энциклопедия знаний о Великом Детективе с изложением от "А" до "Я". Что же касается сэра Артура Конан Дойла, то при всей его проницательности, он верил в спиритизм и медиумов, и это однажды его очень подвело, о чем и рассказывается в очерке "Феи не настоящие!".

Сергей Юрьевич Борисов

Словари, справочники / Словари и Энциклопедии