— Вы что-то об этом знаете? — спросила Нора.
— Конечно. — Старик благодарно улыбнулся ей и вновь посмотрел на морг с видом человека, который слишком долго ждал, чтобы высказаться, и теперь не знает, с чего начать. — Вы обнаружили, что они не очень-то изменились, правильно?
Эф выключил телефон, прежде чем успел дозвониться. Слова старика прозвучали как эхо его собственных необъяснимых страхов.
— В каком смысле — «не очень-то изменились»? — спросил он.
— Я говорю о мертвецах. Их тела не разлагаются.
— Так вот, значит, о чем здесь судачат, — сказал Эф скорее озабоченно, чем заинтригованно.
— Мне никто ничего не говорил, доктор. Я — знаю.
— Вы — знаете, — повторил Эф.
— Расскажите, что еще вам известно, — вмешалась Нора из-за спины Эфа.
Старик прочистил горло.
— Вы нашли… гроб?
Гудуэдер не увидел, но почувствовал, что Нора вытянулась сантиметров этак на десять.
— Что вы сказали? — вскинулся Эф.
— Гроб. Если гроб у вас, тогда он еще в вашей власти.
— «Он» — это кто? — спросила Нора.
— Уничтожьте его. Немедленно. Не оставляйте для исследований. Вы должны уничтожить гроб без малейшего промедления.
Нора покачала головой.
— Ящик исчез, — сказала она. — Мы не знаем, где он.
Сетракян с горьким разочарованием сглотнул слюну.
— Этого я и боялся.
— Зачем его уничтожать? — спросила Нора.
— Если пойдут такие разговоры, поднимется паника, — вставил Эф, обращаясь к Норе. Он взглянул на старика. — Кто вы? Где вы услышали об этих вещах?
— Я владелец ломбарда. И я ничего не слышал. Об этих вещах я —
— Знаете? — переспросила Нора. — Как вы можете это знать?
— Ну пожалуйста! — Теперь Сетракян обращался только к Норе, считая ее более восприимчивой. — То, что я имею сказать, я буду говорить не с легким сердцем. Я буду говорить в отчаянии и с предельной честностью. Эти все тела… — Он указал на морг. — Говорю вам, их нужно уничтожить до прихода ночи.
— Уничтожить? — В голосе Норы впервые послышались враждебные нотки. — Но почему?
— Я рекомендую сжигание. Кремацию. Просто и наверняка.
— Вот он! — послышался голос от одной из боковых дверей. Служащий морга вел к ним патрульного полицейского. Вел — к Сетракяну.
Старик не обратил ни малейшего внимания на идущих к нему людей, только заговорил быстрее.
— Ну пожалуйста! — еще раз сказал он. — Вы и так почти что опоздали.
— Вот он, — повторил служащий морга, вышагивая к Сетракяну и указывая на него полицейскому. — Тот самый деятель.
— Сэр! — с добродушным и даже несколько скучающим, безразличным видом обратился к старику полицейский.
Сетракян опять проигнорировал патрульного. Он твердил свое, видя перед собой только Эфа и Нору:
— Нарушено перемирие. Нарушен древний, священный договор. Нарушен человеком, который давно уже не человек, а сама мерзость. Ходячая, всепожирающая мерзость!
— Сэр, — сказал полицейский, — могу я переговорить с вами?
Сетракян протянул руку и перехватил запястье Эфа, пытаясь привлечь его внимание.
— Он теперь здесь. Здесь, в Новом свете. Именно в этом городе. Именно в этот день. Именно в эту ночь. Вы понимаете? Его нужно остановить.
Пальцы старика, торчавшие из обрезанных шерстяных перчаток, были шишковатые, кривые и больше походили на когти. Эф выдернул руку из хватки старика, не грубо, но достаточно сильно, чтобы тот подался назад. Трость ударила полицейского по плечу, едва не угодив в лицо, и безразличие патрульного мгновенно сменилось гневом.
— Ну хватит! — воскликнул полицейский, выкрутил трость из руки старика и крепко взял его под локоть. — Пошли.
— Вы должны остановить его! — прокричал Сетракян, уводимый полицейским.
Нора повернулась к служащему морга.
— В чем дело? Что вы творите?!
Прежде чем ответить, служащий скользнул взглядом по ламинированным карточкам, висевшим на шнурках на груди Норы и Эфа, — там были четкие красные буквы: «ЦКПЗ».
— Незадолго до вашего появления он пытался проникнуть в морг, прикидывался родственником кого-то из погибших. Настаивал, чтобы ему разрешили осмотреть тела. — Служащий посмотрел старику вслед. — Просто упырь какой-то.
Старик продолжал отстаивать свое.
— Ультрафиолетовый свет! — кричал он через плечо. — Пройдитесь по телам ультрафиолетовым светом…
Эф замер. Правильно ли он расслышал?
— Тогда вы поймете, что я прав! Поймете, что я прав! — вопил старик, пока полицейский запихивал его, сложив едва ли не вдвое, на заднее сиденье патрульной машины. — Уничтожьте их! Сию же минуту! Пока еще не поздно…
На глазах у Эфа дверца захлопнулась, приплюснув старика, полицейский забрался на водительское место, и патрульная машина уехала.
Перебор
Эф сильно опоздал со своим звонком. Его, Келли и Зака встреча с доктором Ингой Кемпнер, семейным консультантом, назначенным судом, — встреча, на которую было отведено пятьдесят минут, — началась сорок минут назад. Впрочем, Эф чувствовал даже облегчение, что не сидит в офисе доктора на первом этаже довоенного кирпичного дома в Астории — том месте, где будет принято окончательное решение по делу о попечении.
Сняв трубку, доктор Кемпнер включила в кабинете громкую связь, и Эф бросился на собственную защиту: