Мистер Квинлан слегка кивнул, принимая его аргумент.
— Откровенно говоря, я рад от нее избавиться…
— Да, угодно. Так вот… если нам не удастся уйти оттуда… — сказал Фет. — У вас будет необходимый инструмент. Завершите борьбу. Прикончите Владыку.
Нью-Джерси
Альфонсо Крим сидел в белом, как яичная скорлупа, обитом бархатом удобном кресле с откидывающейся спинкой, его скрещенные ноги в кроссовках «Пума» покоились на специальной подставке, а в руке он держал собачью игрушку из жесткой резины. На полу столовой, пристегнутые к широкой деревянной ножке тяжелого стола, лежали два его пса-полукровки (помесь собаки и волка) Амбассадор и Скилл, их стальные глаза следили за красно-белым полосатым мячиком.
Крим сдавил игрушку, и звери зарычали. Ему это казалось забавным, а потому он снова и снова мял игрушку.
Роял, первый помощник Крима (командовавшего потрепанными в боях «Джерсийскими сапфирами»), сидел на нижней ступеньке лестницы, наливая кофе в кружку. Раздобыть никотин, коноплю и подобные вещества становилось все труднее, а потому Роял наскоро сварганил цепочку поставки единственного надежно доступного зла в этом новом мире — кофеина. Он отрывал кусочек кофейного фильтра, сворачивал пакетик, в который насыпал молотый кофе, потом засовывал его в рот между щекой и десной, словно жвачку. Кофе был горьким, но поддерживал тонус Рояла на высоте.
Мальво сидел у окна, приглядывая за улицей — не пройдет ли автоколонна. «Сапфиры» занялись угонами, чтобы не умереть с голоду. Кровососы изменяли маршруты, но Крим собственными глазами видел несколько дней назад поставку продовольствия, и, по его расчетам, следующая должна была состояться со дня на день.
Первым делом Крим должен был накормить свою команду. Голод плохо сказывался на боевом духе. Вторым делом было накормить Амбассадора и Скилла. Чуткие волчьи носы и врожденный инстинкт выживания не раз предупреждали «сапфиров» о грозящей атаке кровососов. Третьим делом было накормить их женщин. Женщины не представляли собой ничего особенного, несколько отчаянных заблудших душ, попавшихся на пути, но это были женщины, живые и теплые. «Живой» теперь означало «сексуальный». Стоило их накормить, и они становились тихими, благодарными и близкими, и это было хорошо для команды. И потом, Криму не нравились тощие, кожа да кости. Он любил пухленьких.
Вот уже несколько месяцев он сражался с кровососами на своей старой территории, дрался, чтобы остаться живым и свободным. Человеку трудно было укрепиться в этой новой экономике крови. Деньги и собственность здесь ничего не значили, даже золото не имело никакой цены. Единственное, что ценилось на черном рынке, так это серебро, если не считать еды. Люди из «Стоунхарта» забирали все серебро, на какое им удавалось наложить свои грязные руки, и закрывали его в неиспользуемых банковских хранилищах. Серебро являло собой угрозу для кровососов; впрочем, сначала нужно было придать ему форму оружия, а серебряных дел мастера были теперь в дефиците.
Новой валютой стала еда. Воды пока было в достатке, если ее кипятить и фильтровать. «Стоунхарт индастриз», трансформировав фасовочные мощности при бойнях в кровезаборных лагерях, сохранила свою логистическую систему. Кровососы, захватив всю организацию, контролировали систему распределения. Пищу производили на фермах рабы. Короткое двух-трехчасовое окошко ежедневного светлого времени компенсировалось обильным ультрафиолетовым освещением в теплицах, где выращивали фрукты и овощи, в громадных складских помещениях, превращенных в курятники, свинарники и коровники. Ультрафиолетовый свет был гибелен для кровососов, а потому в эти помещения доступ имели только люди.
Все это Крим узнал от водителей угнанных им стоунхартовских грузовиков.
За пределами лагеря еда распределялась по карточкам, выдававшимся за работу. Ты должен был официально где-то работать, чтобы получать карточку, должен был исполнять приказы кровососов — и тогда тебе позволялось есть. Ты должен был подчиняться.
Кровососы являли собой, по существу, телепатических полицейских. Джерси превратился в полицейское государство — каждое жало там наблюдало за всем и автоматически генерировало сообщение о нарушениях, и ты никогда не знал, что тебя засекли, а когда узнавал, было уже поздно. Вампиры работали, кормились, а на несколько солнечных часов каждый день зарывались в землю. В целом эти роботы были дисциплинированными и (как люди-рабы) ели то, что им было предписано, и в назначенное время: обычно ту самую фасованную кровь, что поступала из лагерей. Хотя Крим видел, что некоторые из них покидали резервацию. Ночью можно было пройти по улице среди кровососов, если ты выглядел как рабочий из ночной смены, но людям, второсортным гражданам, полагалось выказывать им почтение. Крим делать этого не собирался. В Джерси — хрен вам, не дождетесь.
Он услышал тихий звонок и повалил кресло, оттолкнувшись от него, чтобы встать на ноги. Звонок означал, что из Нью-Йорка пришло сообщение. От Гуса.