Читаем Шторм полностью

— Рома, — прошептала я, ощутив желание рассказать, как сильно его люблю.

— Ты никогда не изменишься, — усмехнулся он, наклонился и нежно поцеловал в губы.

Капли дождя добрались до моих босых ступней, и я вздрогнула, на мгновение ощутив себя беспомощной и выброшенной на берег рыбкой. Горячие губы муженька скользнули по шее, и у меня перехватило дыхание от сладостной дрожи.

— Мне снился сон, — тихий голос Ромы проникал под кожу. — Ты танцевала в свете фонаря маяка, а я сидел на кровати и смотрел только на тебя. Это было самое счастливое время, когда мы с тобой были вместе.

— А сейчас? — робко спросила я, поглаживая плечи муженька. — Что ты чувствуешь сейчас?

— Злость, — честно признался Рома. — Ты стала чужой.

— Почему? — удивилась я, опустив руки на спину муженька.

— Ощущение, будто я опоздал на целую жизнь, — Рома провёл кончиком языка по ключице.

— А мы с тобой толком ещё и не жили, — улыбнулась я. — Давай начнём всё с самого начала.

— Опять отправимся в свадебное путешествие? — рассмеялся Рома.

— Я пока не готова к экстремальным видам отдыха. Может, что-нибудь попроще и поближе к дому?

— Например?

— Шашлыки на заднем дворе дома, — предложила я.

— Но ты можешь обжечь свои пальчики, — хитро сощурился муженёк.

— Я буду держаться подальше от огня, — пришла моя очередь смеяться над страхами любимого.

— Зара, я много чего тебе наговорил на острове, — Рома провёл пальцами по моему плечу.

— Хочешь попросить прощения? — поинтересовалась я, мысленно представив, как муженёк признаёт свою неправоту.

— Вот ещё чего, — огрызнулся Рома. — Просто многие вещи я делал, потому что был… влюблён в тебя.

У меня в носу защипало от подступивших слёз, наконец-то, я дождалась признания от любимого. Я сильнее сдавила руки, обнимая муженька.

— Зара, ты меня задушишь, — прохрипел Рома.

— Прости, я просто…

— Ты плачешь? — горячие губы муженька обожгли кожу на лице. — Дурочка.

— Это ты меня довёл, — сквозь слёзы ответила я. — Рома, мне было страшно и одиноко без тебя.

Рома начал утешать меня, нежные поцелуи становились всё более страстными и горячими, моя блузка полетела на пол, а дыхание муженька участилось. Мои волосы рассыпались по плечам, Рома улыбнулся и усадил меня на свои колени. Я медленно расстегнула его рубашку и провела ладонями по обнажённой груди. Ветер усилился, и теперь капли дождя долетали до нас с муженьком. Рома приподнял меня, жадно обвёл кончиком языка соски, а затем избавил меня от юбки и нижнего белья. Я улеглась на диван, глядя на него, муженёк принялся раздеваться, продолжая улыбаться.

— Закрыть окно? — спросил Рома.

— Мне шторм не мешает, — я повернулась набок, грациозно потерев одну ногу о другую.

— Зара, — Рома наклонился и начал целовать мои ноги, поднимаясь всё выше и выше.

Шторм снова соединил нас вместе, мы ласкали друг друга, шептали нежности на ушко и стонали от удовольствия.

Я проснулась первой, прислушалась к дыханию муженька, тот что-то невнятно пробормотал и повернулся на левый бок. Улыбка коснулась моих губ, с Ромой было всё в порядке. Я поцеловала его в щёку, а потом поднялась с дивана, накинула на плечи халат и ушла на кухню, чтобы не мешать любимому. Чашечка чёрного кофе, два кубика белого сахара и радость, что муженёк пошёл на поправку. Я смотрела на капли дождя, стекающие по стеклу, и наслаждалась душевным покоем.

— Зара?! — в голосе Ромы послышался страх.

Я бросилась в комнату и присела на край дивана, схватив любимого за руку:

— Тебе плохо? Где болит? Вызвать врача?

— Показалось, что я ещё сплю, — проворчал Рома, притягивая меня к себе.

Я обняла любимого и положила голову ему на плечо, он нежно поглаживал ладонью меня по спине, и мы стали по-настоящему счастливы.

— Ты вкусно пахнешь, — промолвил Рома.

— Будешь кофе? — поинтересовалась я, боясь пошевелиться и спугнуть это ощущение счастья.

— Да, любимая, — ответил муженёк, заставил меня приподнять голову и поцеловал в губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература