— Вчера сделали два окна, отстоящие на пятнадцать и восемнадцать лет. Одно окно по основному каналу, одно — по резервному. Все параметры в норме.
— Очень хорошо, — Бахтияров откинулся на спинку кресла, сложил пальцы в замок и задумался. Присутствующие удивленно переглядывались между собой, однако тоже молчали.
Минуту спустя Бахтияров как будто очнулся, обвел взглядом коллег, смущенно улыбнулся и сказал:
— Извините, задумался. Вчера была очень важная встреча. Очень. От результата эксперимента зависит не только наша дальнейшая работа, но и политика нашего государства. Я пока всё не могу сказать, но отмечу, что все участники работы будут отмечены высокими наградами и не только денежными.
На лицах присутствующих появились радостные улыбки. Прежде чем были заданы вопросы, Бахтияров быстро произнес:
— Все вопросы потом, после эксперимента. С завтрашнего дня вводится повышенная готовность. Будем оттачивать каждый этап, чтобы все прошло хорошо. На сегодня все свободны, — и, обращаясь к Азизу, добавил, — Коллега, задержитесь на несколько минут. Надо обсудить встречу столичных гостей.
В день эксперимента над базой не было ни облачка. Роса ещё не успела высохнуть, когда в ворота базы въехал кортеж из нескольких машин. На всем протяжении пути от ворот до исследовательского центра стояли солдаты в парадной форме, которые брали на караул при проезде делегации.
Кроме шейха Мухаммада, двух академиков и Селима ал-Тофика, занимавшего должность придворного летописца, прибыла съемочная группа государственного телеканала, которой предстояло смонтировать фильм о путешествии.
Бахтияров встретил делегацию на крыльце. После приветствий гостей провели в лабораторию, где телевизионщики сразу же занялись установкой камер, осветительных приборов и прочей аппаратуры.
Два часа до начала эксперимента пролетели незаметно. Операторы съемочной группы и несколько ассистентов облачились в изоляционные костюмы. Все остальные остались в лаборатории, где установили телевизор с большим экраном, на который должна была идти картинка с камеры.
В 11:50 в лаборатории раздался звонок, извещавшей о десятиминутной готовности к моменту, когда экспериментаторам станут доступны огромные мощности.
Бахтияров встал перед одной из камер и произнес краткую вступительную речь, в которой обрисовал суть эксперимента, подчеркнул важную роль правящей династии, благодаря которой наука Мешеха смогла достичь приоритета в исследованиях, обрисовал важность исторического момента, который смогут увидеть телезрители.
После вступительного слова Бахтиярова Хасан Азиз включил диктофон и начал громким голосом произносить положенные команды:
— Сегодня двадцать девятого раджаба 1484 года[20] приступаем к тридцать шестому эксперименту по проекту "Заман". В ходе эксперимента предполагается наблюдение в точке, соответствующей 8 шаввала 711 года[21]. Время начала наблюдения в точке наблюдения — 10:00. Место наблюдения — Атлантический океан, 5 градусов 12 минут 32 секунды северной широты, 38 градусов 44 минуты западной долготы. Период наблюдения — 5 минут. Контрольное состояние места наблюдения на момент времени наблюдения не зафиксировано. Траектория движения рассчитана на основе наиболее возможного пути следования экспедиции мансы Мухаммада ат-Кейта. Высота точки наблюдения 600 зира над уровнем моря. Целью эксперимента является определение местоположения флота Мали для последующей корректировки наблюдения.
— 12:00 включаю питание…
Эксперимент начался как обычно. В комнате с рамкой находились три человека съемочной группы, одетых в изоляционные костюмы. Остальные гости и руководители эксперимента стояли возле телевизора, ожидая первых кадров из далекого прошлого.
— 12:05 Включаю вторую линию контура, — щелчок.
Загудели мощные вентиляторы промышленного кондиционера, предназначенного для охлаждения аппаратуры, на которую впервые начал поступать огромный поток энергии.
По мере отсчета чувствовалось, как росло напряжение среди участников эксперимента. Шейх Мухаммад прикрыл глаза и медленно перебирал руками четки, Бахтияров нервно теребил носовой платок в ожидании появления на экране телевизора первых кадров из прошлого.
Наконец прозвучала долгожданная команда
— Фиксирую параметры, таймер включен, — после чего все, кто был свободен, столпились у телевизора, на который транслировалась картинка с рамки визира.
На экране был океан. Безбрежная водная пустыня заполняла весь экран. Море было неспокойным, но не бурным. С высоты наблюдения поверхность воды казалась серой и волны едва угадывались.
Между тем точка наблюдения начала движение по заданной траектории, стремясь охватить наблюдением максимальную поверхность океана. В молчании наблюдатели смотрели на серую пелену воды, пытаясь заметить корабли.
Звонок прервал наблюдение. С рамки сняли напряжение, экран телевизора покрылся рябью. Когда была отключена вторая линия контура и гудение вентиляторов стихло, Бахтияров произнес:
— Первая траектория обследована. Объекты поиска не обнаружены. Ввести координаты точки наблюдения для второй траектории.