Она застыла у входа на тренировочную площадку, словно дикий зверь на охоте, цепко отслеживая действия присутствующих, — Вэй Усянь и Цзинь Цзысюань, судя по их разгневанным лицам, готовились вот-вот вцепиться друг другу в глотки прямо зубами, даже без использования духовных клинков.
— Самовлюблённый павлин, ты не стоишь ни единого волоса на голове моей шицзе! — язвительно прошипел её брат, крепко сжимая кулаки, — Варвара не видела наверняка, но точно знала, что его ногти оставили овальные кровавые лунки на ладонях, — настолько зол был Вэй Усянь.
— Если твоя шицзе такая замечательная, женись на ней сам! — ядовито выплюнул наследник ордена Цзинь. — Разве ты не знаешь, что люди говорят? Вэй Усянь и Цзян Яньли…
— Молодой наследник Цзинь собирает свежие сплетни по придорожным тавернам? — Варвара размашисто шагнула вперёд, разом привлекая всеобщее внимание, — взметнулся широким аметистовым полотнищем подол ханьфу, а ласковое дуновение ветра отбросило за спину не до конца заплетённую копну волос. В первое мгновение она и сама не узнала свой голос — отчуждённый, льдистый, бьющий наотмашь, словно беспощадная плеть по доверчиво подставленной обнажённой спине.
— А-Чэн! — возмущенный Вэй Усянь ловко подскочил к ней и обличительно ткнул пальцем в сторону второго участника конфликта. — Этот павлин говорит гадости о шицзе!
— Помолчи, — отрезала Варвара, даже не взглянув на брата, — лицо её было обращено к красивому юноше с киноварной точкой на лбу. — Молодой наследник Цзинь?
— Я не собираю сплетни, молодой наследник Цзян, — Цзинь Цзысюань вздрогнул на мгновение, но быстро вернул себе прежний самоконтроль и исключительное в своей надменности выражение лица. — Я лишь повторяю то, что слышал собственными ушами много раз.
— В таком случае, у молодого наследника Цзинь наверняка есть доказательства его слов? — с бесстрастной любезностью осведомилась Варвара, и в её обманчиво тактичном тоне эхом пронеслись громовые раскаты. — Я с удовольствием послушаю Ваши доводы.
— Я… какие ещё доказательства? — растерялся юноша и невольно отступил на шаг назад.
— Значит, доказательств нет? — в притворном удивлении приподняла брови Варвара. — Судя по всему, молодой наследник Цзинь, мы неизбежно возвращаемся в моему первому предположению.
— Да как ты… — Цзинь Цзысюань нелепо взмахнул руками. — Я…
— Позвольте полюбопытствовать, со сколькими людьми Вы уже поделились своими смехотворными догадками, молодой наследник Цзинь? — острый, как грани арктического айсберга, голос резал на куски без ножа. — Мой брат защищал честь и достоинство нашей а-цзе единственным доступным в его понимании способом, — Варвара покосилась на притихшего Вэй Усяня, и тот нашёл в себе силы едва заметно кивнуть — такой Цзян Чэн пугал его самого. — На месте брата, молодой наследник Цзинь, я бы без раздумий вызвал Вас на поединок за публичное оскорбление молодой госпожи великого ордена Юньмэн Цзян, — она невесомо провела пальцами по пурпурным ножнам, и Саньду удовлетворённо задребезжал, посылая колючие вибрации предвкушения по всему телу.
— В Облачных Глубинах драки запрещены, — тут же напомнил о своём присутствии Лань Ванцзи: он остановился чуть в стороне от Варвары, но достаточно близко, чтобы, в случае чего, незамедлительно вмешаться в назревающее противостояние.
Варвара прижала ледяные пальцы к вискам, но затылок всё равно прострелило тупой болью — пока лишь предвестница приближающейся полноценной мигрени, она, тем не менее, уже радостно пророчила Варваре грядущую бессонную ночь.
— А-Чэн! — назойливо зудело над ухом, и Варвара, не церемонясь, накрыла узкой ладонью чужой болтливый рот.
— Успокойся, А-Ин, я не собираюсь с ним и в самом деле сражаться, — она медленно выдохнула и повернулась к замершему Цзинь Цзысюаню. — Знаете, молодой наследник Цзинь, я ведь Вас понимаю. Понимаю Ваше вполне закономерное желание самостоятельно нести ответственность за свою жизнь и лично делать выбор, определяющий Вашу дальнейшую судьбу. Но позвольте дать Вам совет, — застывший Вэй Усянь мокро засопел в её ладонь, но с места не сдвинулся, хотя давно мог бы вырваться, — слишком уж хотелось послушать, что скажет Цзян Чэн.
— Какой совет? — буркнул Цзинь Цзысюань, изо всех сил стараясь казаться незаинтересованным.