— Не стоит мнить себя единственным пострадавшим в данной ситуации, — Варвара устало выпустила воздух сквозь стиснутые зубы. — Если Вы думаете, что а-цзе горит желанием выйти замуж за нелюбимого человека, Вы глубоко ошибаетесь, — Варвара, конечно, не могла догадываться об истинных намерениях сестры, но предпочла всё же поставить зазнавшегося мальчишку на место. — И уж тем более, молодой наследник Цзинь, низко и недостойно для столь благородного юноши взращивать концентрированную жалость к себе в гнилой почве нелепых слухов и пересудов, — Цзинь Цзысюань на этих словах низко опустил голову, позволяя длинным волосам закрыть пылающее от стыда лицо, а губы его мелко подрагивали и кривились. Он открыл было рот, будто в попытке возразить или оправдаться, но грозовые глаза буквально пригвоздили его к месту и выпотрошили наизнанку, как пойманную в горной реке рыбину, стылым пеплом забившись под рёбра, — Варвара смотрела утомлённо и презрительно, что совершенно не вязалось с её размеренной вежливой речью.
Вэй Усянь, которого она до сих пор придерживала одной рукой, ограждая от необдуманных действий, внезапно подозрительно затих, лишь буркнул что-то невразумительное, уткнувшись холодным носом в бледную кожу её запястья.
— Я подумаю на Вашими словами, молодой наследник Цзян, — вдруг ожил Цзинь Цзысюань и даже потрудился, скрепя сердце, обозначить кивком головы некое подобие вежливого поклона. Варвара уважительно хмыкнула — надо же, как быстро сориентировался. — Благодарю за дельный совет и приношу свои извинения за неподобающие слова в адрес молодой госпожи Цзян.
— Не мне, — спокойно отозвалась Варвара и в ответ на недоумевающий взгляд пояснила, — при встрече с а-цзе Вы честно расскажете ей о своём проступке и принесёте официальные извинения.
— Молодой наследник Цзян! — как-то беспомощно вскинулся Цзинь Цзысюань и разом превратился из напыщенного принца в растерянного мальчишку. — Это уже слишком!
— Неужели? — насмешливо прищурилась Варвара. — Тогда я готов выслушать Ваши предложения, молодой наследник Цзинь.
Её собеседник цокнул языком, пробормотал себе под нос что-то невнятное, но спорить больше не стал и, бросив напоследок на Вэй Усяня полный негодования взор, стремительно удалился вместе со своей свитой, изредка оглядываясь на Варвару, — она, впрочем, мгновенно утратила к будущему хозяину Башни Карпа всякий интерес и сосредоточилась на брате.
— А-Ин.
Вэй Усянь неуютно поёрзал и поднял на Варвару самые чистые и честные на свете серые глаза.
Варвара тоскливо вздохнула.
— Перепишешь правила Гусу Лань. Ещё раз.
Не Хуайсан, вот-вот готовый свалиться в обморок от повисшего в воздухе густого, как карамельная патока, напряжения, с облегчением пискнул, обмахнувшись веером, а Лань Ванцзи даже позволил себе ехидно дёрнуть уголком губ, за что Вэй Усянь наградил его пылающим злобным взглядом.
Варвара осторожно покосилась на брата и убрала, наконец, руку от его лица, морально готовая к громкой ругани и проклятиям в свой адрес. Но Вэй Усянь лишь задумчиво шмыгнул носом и посмотрел на неё как-то по-особенному хитро.
— А-Чэн…
— Что?
— У тебя руки пахнут мятой. И чернилами.
Варвара страдальчески закатила глаза.
— Давайте вернёмся. Я не дочитал книгу, — ворчливо скомандовала она и, как ни странно, не получила ни единого возражения, лишь брат обречённо простонал, наконец, осознавая в полной мере, что его ждёт впереди.
А вечером их странная компания неожиданно пополнилась ещё одним участником.
Цзинь Цзысюань нерешительно застыл на пороге библиотеки, но под напором четырёх вопросительных взглядов всё же смело шагнул вперёд и прокашлялся.
— Я пришёл к Цзян Ваньиню.
Варвара предупреждающе зыркнула на своих насторожившихся спутников и жестом пригласила юношу присоединиться к ней за отдельным столом.
Чинно сцепила руки под острым подбородком и уронила:
— Я внимательно слушаю.
Юноша замялся, явно избегая смотреть ей прямо в глаза.
— Молодой наследник Цзян, насчёт тех слухов… Никто из ордена Ланьлин Цзинь больше не будет обсуждать подобные вещи, даю Вам слово, — вид у подростка был до того несчастный, что Варвара не удержалась — мягко похлопала его по обтянутому шёлковой золотой тканью плечу и понимающе усмехнулась без капли былого раздражения.
— Верю, молодой наследник Цзинь.
— Но перед Вэй Усянем я извиняться всё равно не буду, — прозвучало до того по-мальчишески задиристо и отчаянно, что Варвара тихо рассмеялась и не отказала себе в маленькой шалости подмигнуть собеседнику.
— Думаю, мой брат на это и не рассчитывает.
Вэй Усянь, словно шестым чувством уловив, что разговор зашёл о нём, высунул свой любопытный нос из-за плеча Лань Ванцзи и хотел беспардонно вступить в дискуссию, но Варвара наградила его своим фирменным строгим взглядом.
— Правила, А-Ин.
Цзинь Цзысюань не удержался — прыснул в кулак, но мгновенно умолк, когда искристые глаза вновь обратились к нему.
— А Вам советую подумать, как Вы будете извиняться перед а-цзе.
И Варвара могла бы поклясться, что паническое выражение на лицах Вэй Усяня и Цзинь Цзысюаня было абсолютно идентичным.
Комментарий к Глава 11