Читаем Штормовое предупреждение полностью

Дэн взглянул на нее с возмущением. Но вместе с Нелли отошел от моста и в ожидании остановился в нескольких метрах.

Эми опустилась на колени рядом с Натали.

— Мне нужен этот клык, — начала она. — Если твоя мама начнет приходить в себя, мы можем вновь ее вырубить, что не пойдет ей на пользу. Скажи мне, где он, и мы поможем отвезти ее к доктору.

Натали нахмурилась, ничего не отвечая.

Эми начала давить на нее.

— Возможно, у нее сотрясение мозга. Чем дольше мы здесь просиживаем, тем хуже для нее.

Натали отчаянно посмотрела на нее.

— Бартер, — сказала она. — У вас есть дракон, который ей нужен. Я отдам вам клык, а вы нам — дракона.

Эми покачала головой.

— Я не могу согласиться на это, — ответила она.

Долгое молчание. Натали убрала руку с раны, кровотечение остановилось.

— Ей не понравится шрам, — прошептала она. — Думаешь, макияж сможет скрыть его?

«Ее мама лежит на земле, истекая кровью, а она говорит о макияже?»

Но Натали в самом деле была взволнована.

— Я не очень разбираюсь в макияже, — сказала Эми. — Моя мама никогда о нем не рассказывала. Мне было всего семь, когда она умерла. — Пауза. — Мы столько всего не успели сделать вместе.

— Шопинг, — произнесла Натали. — Вот чем мы с мамой по большей части занимаемся.

— Ага, — тихо ответила Эми. — Мы никогда не занимались шопингом с моей мамой.

Глаза Натали округлились.

— Это просто ужасно.

Эми наклонилась вперед.

— Натали, пожалуйста, — сказала она. — Твоей маме нужен кто-нибудь, кто сможет помочь ей.

Натали посмотрела на Изабель.

— Ты обещаешь? — начала она дрожащим голосом. — Пообещай мне, что ты… ты никогда больше не причинишь ей боль, если… если я…

Эми подняла руку, как это делают скауты.

— Клянусь, — сказала она.

Натали потянулась к одному из карманов на поясе своей матери.

— Она положила его сюда, — объяснила она. — Она сказала, что ей, возможно, придется снять ветровку, а на поясе он будет в безопасности.

— Это очень умно, — без тени иронии сказала Эми.

Натали открыла клапан кармана и вынула клык, который был прицеплен на кольцо для ключей.

— Она нашла его давным-давно, — сказала Натали. — Обычно она носит его на браслете, но сегодня она сказала, что он должен быть в безопасности.

Она передала его Эми, которая смотрела на него какое-то время, а потом уверенно накрыла клык рукой.

Эми встала на ноги.

— Оставайся здесь, — попросила она. — Мы позвоним в «скорую», и кто-нибудь поможет вам.

Натали сморщила лоб в раздумье.

— Подожди, — сказала она. — У тебя есть чем связать меня?

— Ты хочешь, чтобы я тебя связала? — ошеломленно переспросила Эми.

Натали кивнула.

— Когда она очнется и обнаружит пропажу клыка…

— О, я поняла, — ответила Эми. Она слегка улыбнулась Натали. — Это очень умно, — вновь без какой-либо иронии добавила Эми.

Глава 14

Вернувшись в машину, Дэн на радостях так хлопнул Эми по ладони, что ее руку словно ошпарило.

— Мы сделали это! — прокричал он. — Кабра обратились в червяков, ползите обратно в свое логово! Ха!

Эми наслаждалась волнительным моментом радости. Но ее мысли на этот счет были более приземленными. Она была ошеломлена тем фактом, что им удалось добиться успеха и завладеть клыком Изабель Кабра.

Энтузиазм Дэна затмевал все и сводил осторожность к нулю.

— Теперь у нас есть символы всех четырех ветвей! — кричал он, не обращая внимания на тревожный взгляд Эми.

«Отлично. Нелли до этого знала только о змее и клыке, а сейчас ей известно все».

Дэн не унимался:

— Но мы до сих пор не знаем их назначения, что же нам теперь делать?

Эми уже думала над этим.

— Нелли, позвони мисс Элис. Спроси ее, может, она помнит, интересовалась ли Грейс чем-то особенным, когда находилась здесь. То есть чем-нибудь, кроме сережек.

Телефонный звонок оказался куда полезнее, чем они рассчитывали. Мисс Элис вспомнила, что Грейс была просто помешана на археологических раскопках в Порт-Ройале и проводила там много времени. Воспользовавшись предложением мисс Элис, они позвонили Лэстеру в архив. Лэстер был историком, и ему было известно все о Порт-Ройале. Он мог встретить их там после работы.

Дорога в Порт-Ройал шла через Палисадос, длинную косу, уходящую в океан. Полуостров был настолько узким, что иногда они могли видеть с одной стороны воды гавани Кингстона, а с другой — открытый океан. Лэстер попросил Нелли приехать к церкви Святого Петра. Это был не большой, величественный кафедральный собор, а обычная маленькая белая церквушка.

Лэстер уже дожидался их и приветствовал знакомой милой улыбкой.

— Это церковь Святого Петра, — сказал он. — Хочу, чтобы вы увидели кое-что здесь.

Он отвел их к кладбищу, расположенному позади церкви.

— Вот это, — объявил он, указывая на надгробие, лежащее прямо на земле.

Эми прочла надпись вслух:

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее