– Я всегда знал, что моя сестра отличалась от других, но всё равно любил её. А затем пришли Зоркие. Тут-то и начали твориться странные события.
Кристофин рассказала о броши в форме молота. Она описала Ширинова, Хигира и последующие события: как Стейнер ушёл от отца и отправился в таверну Бьёрнера. Она поведала о том, как в конюшнях они провели вместе ночь. Кристофин кивнула Стейнеру, и он продолжил историю.
– И вот что я узнал: детей Сольминдренской империи и Обожжённых республик никто не убивает. Их увозят на остров и принуждают служить Империи.
Таверна наполнилась недоверчивыми пересудами, и Стейнер заволновался. Неужели они так быстро потеряли внимание толпы?
– Эти дети, – продолжила Кристофин, призывая к тишине, –
– Может, расскажем об Огненных духах и драконах? – прошептал Стейнер.
– Им и так уже есть над чем подумать. – Покачала головой Кристофин. – Для начала и этого хватит.
– А что с гарнизоном на горном перевале? – поинтересовался мужчина из задних рядов. – Ваших рук дело, полагаю?
– Смотря, что вы слышали. – Стейнер хмуро взглянул на него.
– Говорят, отец и сын порубили в капусту всех солдат. – Рыжеволосый, рыжебородый мужчина в кожаных штанах и сбитых сапогах вышел вперёд.
Герой Владибогдана продемонстрировал всем кувалду.
– Таким оружием капусту шинковать несподручно. – Раздались смешки. – Но да, я там был.
– А где отец?
Марек поднялся из-за стола.
– И я там был. Боролся с демонами в чёрных доспехах плечом к плечу с сыном, которым горжусь.
– Правду говорят, – отозвался пожилой мужчина с серебристо-белыми волосами. – На прошлой неделе я пересекал перевал верхом, и нет там ни души, одни только кости и пепел.
Толпа тепло приветствовала новость. Несколько мужчин даже подняли кулаки, чтобы выразить уважение. Другие тем временем совещались с товарищами, и изумление их постепенно сменялось волнением.
– Выступление, гляжу, удалось, – с облегчением прошептал Стейнер.
– И перерастёт в легенду, которую будут передавать из уст в уста. – Кристофин улыбнулась и обняла его за талию.
Под радостные восклицания и перешёптывания, заполнившие таверну, Марек со слезами на глазах приблизился к сыну.
– Ты справился, – похвалил он, хлопая Стейнера по плечу.
Тот в свою очередь наклонился и поцеловал Кристофин в лоб.
–
Дверь таверны внезапно распахнулась, и среди посетителей раздались испуганные возгласы. Послышался удар, затем мерзкий хруст, и в глубине души Стейнер понял, что кого-то убили.
– Солдаты!
Народ зашевелился, и сквозь хаос Стейнер увидел на пороге экзарха Зиму.
27. Кими
Двенадцать сгорбленных, зловещих силуэтов неумолимо приближались, то становясь чётче, та расплываясь в завихрениях тумана.
– И в чём же заключался гениальный план, Кими? – Тиф с хмурым видом достал кинжал. – Факел зажечь?
– С волками сработало, – напомнила принцесса, возясь с кремнем и трутом.
– Могильные волки помнят прежние жизни, оттого и боятся огня. А
–
Решительно глядя на существ, которые в мгновение ока окружили их группу, бывшая Зоркая обнажила меч.
– На твою идею нет времени! – бросил Тиф. – Доставай оружие и готовься к бою!
– Ну же! Давай! – умоляюще пробормотала Кими, пытаясь разжечь огонь.
Наконец факел задымился и разгорелся, однако это была заслуга спригганки, которая осторожно подула на кремень и трут.
– Спасибо, Тайга! – поблагодарила Кими.
Тиф глянул на сестру, и точно по негласной договорённости гули бросились в атаку. Левой рукой, словно щитом, Марозволк отражала удары когтей, и невзирая на разорванную ткань одеяния, кожа её оставалась невредимой. Следующий шаг был за ней, и она пошла в наступление, пронзив соперника мечом и отправив прямиком в болото.
Тиф не мог похвастаться каменной кожей, поэтому несколько раз отбился от зловещих когтей и был вынужден отступить под натиском превосходящих числом противников. Спригган отчаянно отскочил в сторону, широко взмахнув кинжалом, и угодил лезвием по затылку сунувшегося гуля. Существо повалилось в солоноватую воду лицом вперёд.
Больше всего Кими волновалась за Тайгу, но её страхи оказались напрасными. Когда один из гулей на всех парах помчался в их сторону, жрица Фрейны скрестила перед собой серп и кинжал. При виде оружия существо опешило, однако стоило ему застыть, как из уст Тайги полился длинный поток неизвестных слов, которые поставили мертвеца на колени. Женщина устремилась вперёд, перерезала ему серпом горло и вонзила кинжал в черноту капюшона. Схватившись скрюченными когтями за лицо, гуль жалобно вскрикнул. Тайга, однако, не медлила и во второй раз нанесла удар серпом. Мертвец замер и спустя секунду повалился на бок уже без головы.