Это была адаптированная колония, то есть с ними можно было общаться, и они были в курсе того, что и как происходило у суперколверов, знали их обычаи, особенности быта.
Одним словом, разговор пошел о том, чтобы дать срочное разрешение на вербовку старшины колонии.
Ну и, конечно, Гофман примчался и, выслушав длинный и сбивчивый доклад прямо по крипто-волновой связи, устно пообещал поддержку, пока готовился приказ на подпись к начальнику службы.
– Так, это дело пока спихнули, – произнес Гофман, перекладывая документы, и в этот момент поступил вызов с узла внутренней связи.
Скорее всего это была какая-то рутина, и он уже собрался переключить на секретаря Ламберта, но вспомнив, что того еще нет на месте, ответил сам.
– Замначальника Гофман, слушаю вас.
– Сэр, это майор Флайт!
– Какой еще Флайт? – переспросил генерал, снова подумав, что глупо сделал, ответив лично.
– Майор Флайт из учебного центра, сэр.
– А, вон какой Флайт, – вспомнил генерал Гофман. – Только вот что, майор, я жду важного разговора по срочному делу, поэтому…
– Сэр, может, это то срочное дело и есть? Со мной только что связался сержант Брейн. Командир группы, которая…
– Так, и что он сказал?
– Он сказал, что они прибыли на место.
– И все?
– Все, сэр.
– Да, это все, – кивнул генерал, вспомнив, что майор и должен был лишь передать это сообщение, большее его не касалось. Ведь его привлекли в эту цепочку передачи донесений лишь для того, чтобы не показывать этому варвару, что информация важна для самого верха службы.
– Да, майор, это все. До свидания.
– До свидания, сэр.
Не успел генерал распрощаться с майором, как ему пришел вызов от полковника Блитца с Эталона.
– Прошу прощения за ранний звонок, сэр.
– У вас что, утро? – спросил генерал.
– Нет, сэр, но у вас утро.
– Пусть это вас не беспокоит, полковник Блитц. Что по нашему делу?
– Группа «Встреча» не выходит на связь, сэр.
– А должна была?
– Было уговорено, что каждые полчаса они будут отправлять пустой вызов в качестве маяка. И вот уже пара часов никаких маяков.
– Этому есть объяснение, полковник.
– Да? И какое же, сэр, простите мне мое любопытство?
– Группа, которой мы препятствовали, добралась до места. И, встретив там посторонних, поступила соответствующим образом.
Слышно было, как полковник вздохнул.
– Какие распоряжения будут теперь, сэр? – спросил он.
– Вы отправитесь на точку – лично, чтобы принять под охрану чрезвычайно важное лицо, которое они туда доставили… Что тоже удивительно, мы-то полагали, что он будет камнем на их ногах…
– Что, простите?
– Ничего, полковник. Важное лицо примете под охрану.
– А что с остальными?
– Они выполнили задачу целиком и полностью.
– Я правильно понял, сэр?
– Вы правильно поняли, полковник. Они успешно выполнили свою задачу, поэтому организуйте им возвращение на базу «Финмар» – в восстановительный центр.
– То есть все по стандартной процедуре, сэр? – уточнил полковник, имея в виду восстановительный цикл для вернувшихся с тяжелых заданий агентов и оперативных работников.
– Хотя – нет, руководителя группы э-э… сержанта Брейна, кажется, перенаправьте в Центральный офис.
– Слушаюсь, сэр.
Отдав распоряжения, генерал Гофман взглянул на часы, прикидывая, в каком настроении сейчас начальник службы. Впрочем, докладывать следовало в любом случае, эта операция была чрезвычайно важна.
– Ламберт, узнай, как там дела у начальника, – произнес Гофман в микрофон интеркома.
– Слушаюсь, сэр, – ответил секретарь, уже прибывший на службу.
А через пять минут сообщил:
– Порядок, сэр. Пришел сорок минут назад, Гвинбед сказал, что настроение удовлетворительное, – сообщил Ламберт разведданные, полученные от секретаря начальника контрразведки.
– Ну, хорошо, – сказал Гофман и, достав из ящика стола тонкую папку, вышел из кабинета.
Генерал Гофман вошел в приемную начальника службы, и секретарь Гвинбед кивнул ему, не поднимаясь.
Если бы он вскакивал перед каждым начальником, ему бы здесь даже присесть было некогда. Поэтому он лишь кивнул и указал на дверь босса.
– Можно сразу зайти? – уточнил Гофман.
Секретарь снова кивнул.
Начальник просматривал какие-то документы и также молча указал на стул, но не в конце длинного стола, а практически рядом с собой. Это был хороший знак.
– Что там у вас, генерал? Я слышал, появились новости.
– Новости появились, сэр, – ответил Гофман, садясь на стул и прикидывая, как начальник узнал о новостях, если он сам узнал о них только что, причем и операцию курировал лично.
Впрочем – не следовало забывать, где он работал.
– Группа добралась до указанного объекта, несмотря на активное противодействие противника, сэр. А значит – выполнила поставленную задачу.
– Вот, значит, как? Выполнила поставленную задачу?
– Ну, все пошло немного не так, как хотелось, сэр, но когда у нас было все так?
– Это да, – согласился начальник. – Полагаете, мы можем продолжить операцию?
– А что нам мешает, сэр? Все компоненты в наличии. Объект доставлен на место, он под нашим контролем. Диверсионная группа «Грумвирта» перебита. Не вижу причин отходить от исполнения плана.
– Что ж, прекрасно.
– Вот только сержант Брейн…
– А что сержант Брейн?