Читаем Штормовые острова полностью

— Передай — операцию прекращаю. Шеф Стюарт взял ответственность за все происходящее на себя, изменил состав отряда и внес коррективы в ваше распоряжение относительно разыскиваемых лиц и их груза. Прошу выслать за нами вертолет. Надеюсь, он не успел далеко улететь…

— Слушаюсь, сэр! — радист подносит ко рту гарнитуру. Передав сообщение, прижимает наушник к голове и некоторое время ждет. —  Есть, сэр! Шеф Стюарт, вас просят на связь… — протягивает он маршалу гарнитуру.

Тот недоверчиво берет ее в руки и прикладывает к уху.

— Стюарт слушает! Да… Но, сэр…

Что уж там ему говорят… надо думать, точно не с наступающим Рождеством поздравляют. Лицо маршала багровеет, видно, что он изо всех сил сдерживается.

— Но, сэр, я обязан! Их тут никто не знает! Нет, но… При чем тут шериф Перкинс?! Сэр!

Он откладывает в сторону гарнитуру и некоторое время молчит.

— Гэри!

— Да, чиф? — откликается помощник.

— Ты идешь с ними… Ни во что не вмешиваешься — это приказ! Пусть хоть Маунтин-Рок захотят с собой унести! Но и помогать ты им не обязан — только смотреть!

Снежный пожимает плечами.

— Ну, если он сможет за нами успеть… Только мы за него не отвечаем!

Вот так мы и двинулись с места встречи.

Идти оказалось не слишком далеко, спуск в долину начинался всего в паре километров отсюда. Мрачный Гэри топал за нами на расстоянии метров двадцати, всем своим видом выражая недоверие. Проходя мимо меня, командир чуть кивнул головой в сторону сопровождающего — мол, приглядывай!

Сочувствую тебе, парень!

Ты, вполне может быть, неплохой человек, хороший семьянин и все такое прочее… Но вот, по воле маршала, влез не в свое дело. И можешь очень сильно помешать. Даже то, что может случайно попасть на глаза, вполне способно вызвать впоследствии массу ненужных вопросов у всяких там посторонних «товарищей».

А у нас конкретный приказ!

«Всякая угроза выполнению задачи устраняется вместе с объектом-носителем».

И все…

Никого особо не чешет — что это там за объект такой. Если есть угроза всей группе, то извини, родной, тебе круто не повезло.

Угроза ядерного взрыва — это куда как более важная штука, чем любые интересы и даже сама жизнь кого угодно.

И пусть не успокаивает тебя дробовик в руках — ты и на спуск-то нажать не успеешь…

Остановка — Торшин разворачивает аппаратуру.

— Связи нет…

Ну, собственно говоря, никто не удивлен. По расчетам, мы должны были уже войти под границу искажающего поля, так что радиоволны сюда не пройдут.

Николай выключает радиостанцию, и ее место занимает другой прибор.

А тут и доклад не требуется — на приборной панели загораются несколько желтых светодиодов.

Все ясно — поле есть.

Радист поворачивает антенну серо-зеленого ящичка, засекает направление на источник излучения.

— Туда! Удаление… — он нажимает какие-то кнопки. — Около полумили. Может, чуть больше… точнее не скажу.

Гаснет панель прибора, щелкают застежки рюкзака.

— Э-э-э… Сэр!

Это помощник маршала. На его лице написан жгучий интерес.

— Сэр, каким это колдовством занимался ваш радист? Мы ведь ищем сбежавших преступников! Или на них уже есть те самые браслеты, о которых говорили по телевизору?

— У них много чего с собой есть… — неопределенно отвечает подполковник. — Что в той стороне?

— Дом Джошуа Левковича. Вот эта дорога как раз к нему и ведет, — тычет рукой Гэри.

— Я тут не вижу никаких проводов. Он что — при свечах ужин готовит?

Американец усмехается.

— В миле отсюда — река. У старика Джошуа там плотина. А на ней — генератор.

Я вот как-то даже затрудняюсь представить себе размеры этого «генератора». Не говоря уж о плотине… Излучатель защитного поля жрет электричество, как свинья помои. Любая бытовая техника давно уже накрылась бы медным тазом. Так что бедняга явно не в курсе дела.

Однако сигнал идет оттуда — значит, и мы следуем к его источнику.

Но — уже не по дороге.

Недоуменно поглядев на нас, Лорд, однако, следом не пошел. И его, в принципе, можно понять — здесь не так давно был дождь. И обочины мало напоминают пешеходную тропку. Грязно там, проще говоря. Вот он по дороге и топает, там почище.

— Эй, парень! — окликаю я спутника. — Мы ведь идем в одну сторону?

Он морщит лоб.

— Ну… да…

— Тогда, будь любезен, иди след в след!

Не догоняет…

Вздохнув, снимаю рюкзак. Это все равно надо будет сделать рано или поздно…

Недоуменно оглядев раструб прибора у меня на груди, помощник маршала все равно остается на дороге.

Подполковник кивает, и я, обойдя остановившуюся группу, осторожно шагаю вперед.

— Пи-и-и-п!

Стоп!

Левее… нет, тише звук.

Ага, она не в той стороне!

Пи-бип! Пи-бип!

Поднимаю руку — и все ребята тотчас же опускаются на землю. Только американец столбом стоит на своем месте. Ан нет — дошло! Присел… Ну, пусть и не лег, но все же не пугалом посреди дороги торчит.

Оружие — за спину. Подтягиваю ремень, мне только и не хватает того, чтобы ствол из-под руки в самый ненужный момент выскользнул.

В наушниках уже постоянный звук, загорелись и светодиоды на верхней панели прибора.

Ну, где же ты?!

Ага!

— Иди сюда, умник.

Лорд подходит поближе, опасливо косясь на дорогу.

— Не переживай, она уже не кусается.

Перейти на страницу:

Похожие книги