Миссис Уилмот встала.
– Хочу, чтобы вы мне поверили, миссис Уайт, – произнесла она. – Моя дочь дома другая, совсем не похожа на эту. Вот что с ними делают путешествия! У моей настоящей дочери совсем не такие манеры.
– Это прискорбно.
Миссис Уилмот протянула руку.
– Ну, прощайте, – сказала она. – Не могу выразить, насколько я благодарна за нашу встречу.
– Поверьте, я тоже! – Аделина дружески пожала сухую руку миссис Уилмот. – Я бы предложила вам выпить со мной чаю, но у моей дочки коклюш – это была чистая правда, – и ваша дочь может заразиться.
Сама мысль о подобной возможности вывела миссис Уилмот из душевного равновесия. Она снова рассказала, на этот раз в деталях, обо всем, что ей пришлось пережить с Хэтти с момента отъезда из Лондона. Хэтти прервала ее словами:
– Коляска поехала.
Лошади действительно двинулись вниз по дороге, потому что возничий заснул и поводья выпали из его рук.
Миссис Уилмот вскрикнула и бросилась следом.
– Я приведу его! – воскликнула Аделина, поспешила к своей лошади и повела ее к дороге.
Но крик миссис Уилмот уже разбудил кучера. Он мстительно оглянулся через плечо, снова взял в руки вожжи, и коляска остановилась.
Несмотря на сбившуюся на затылок шляпку, миссис Уилмот по-прежнему держалась с достоинством. Догнав коляску, она открыла ридикюль, достала носовой платок и помахала им на прощание. Хэтти наблюдала за происходящим с полнейшим пессимизмом.
– Надеюсь, мы не найдем папу, – сказала она.
– В самом деле? – удивилась Аделина.
– Да. Мне он никогда не нравился.
Рассмеявшись от внезапного веселья, Аделина вскочила на лошадь и рысью подъехала к месту, где ее ждала миссис Уилмот. Она посерьезнела и добродушно сказала:
– Счастливого пути, миссис Уилмот.
– Благодарю вас, и еще раз спасибо за помощь. Боже, что мне предстоит! Через что я уже прошла! Миссис Уайт, мистер Уилмот был не единственным моим поклонником. Скажу лишь, что мой дорогой отец всегда был против нашего союза. «Ты можешь сделать лучший выбор, – не раз повторял он. – Джеймс Уилмот никогда не станет влиятельным человеком. Это его огромный недостаток». Но я была непреклонна – и вот что получила. Хэтти, поторопись! Найдется ли другая такая же копуша? Мы доберемся до города только ночью.
Она приподняла юбку и осторожно забралась в коляску. Кучер взялся за кнут.
Хэтти медленно приближалась, едва волоча ноги, а мать подгоняла ее и направляла каждый шаг. Наконец они уселись рядом.
– Попрощайся с миссис Уайт, Хэтти, и хорошенько поблагодари ее.
– До свидания, – угрюмо произнесла Хэтти.
– До свидания, Хэтти.
Возница причмокнул, понукая лошадей. Когда те тронулись, он повернулся и посмотрел на Аделину и скривил одну сторону лица, словно насмешливо подмигнул седокам. Поднялось облако пыли, среди которой затрепетал белый платок.
XIII. Осенний дождь
Аделина не отправилась в Джалну, а вернулась в дом Джеймса. Она снова постучала и вновь увидела, как Тайт смуглой рукой приоткрывает занавеску. Он сразу же открыл дверь.
– Вы снова хотите видеть моего босса? – спросил он.
Тут появился Уилмот.
– Веселенькую же жизнь я веду! – воскликнул он. – Как преступник! И полагаю, что в какой-то степени так и есть. Ты можешь идти, Тайт.
Когда они остались одни, Аделина, задыхаясь, выпалила:
– Я ее видела!
– Не может быть! – Он недоверчиво уставился на нее. – Значит, она здесь?
– Была. Она уехала. У меня не было времени искать Филиппа. Когда я выехала на дорогу, то встретила ее в наемном экипаже.
– Говорю вам, – сквозь зубы произнес Джеймс, – я никогда не вернусь к этой женщине. Я лучше умру на этом месте. Где она?
– На обратном пути в город. Завтра она отправится в Нью-Йорк в поисках вас. Я сообщила ей, что здесь говорят, будто вы уехали в Мексику и умерли от лихорадки.
– И она вам поверила? – Его не волновала ложь. Он перевел на Аделину сосредоточенный тревожный взгляд.
– Конечно, поверила. Я сказала, что вы жили неподалеку с коровой, свиньей и индейцем. Вы жили на болоте и, когда уехали, остались должны всем соседям.
Джеймс не смог сдержать испуга.
– Боже милосердный, и это моя эпитафия в Англии! Генриетта же всем расскажет. Она не контролирует свой язык.
Аделина гневно повернулась к нему:
– Так поезжайте за ней и опровергните все. Ее будет легко найти.
Уилмот взволнованно прошелся по комнате.
– Не сердитесь на меня, – сказал он. – Не ждите от меня сейчас правильных слов. Не думайте, что я не преисполнен благодарности к вам. Но я совершенно ошеломлен. Все произошло так быстро.
– Вас возмущает, что очерняют вашу репутацию. Кого волнует репутация? Вы не добиваетесь места чиновника. Джеймс Уилмот, главное – избавиться от этой женщины! Я видела, как в ее лице проступают подлость и жестокость. Сколько времени вам приходилось угождать ей!