Читаем Штрафники вызывают огонь на себя. Разведка боем полностью

Но, как водится на войне, обстановка стала меняться с такой быстротой, что от первоначального замысла высоких штабных умов уже через несколько часов не осталось ничего похожего.

Предпринятое на широком фронте наступление не позволило обеспечить концентрацию на каждом отдельном участке. Сначала свои бомбовые удары в другие квадраты пришлось перенести авиации, потом срочно сняли с позиций артиллерии, и, наконец, пришла очередь танкистов.

После того как стало известно, что немцы перебросили в район танки, пехоту и механизированные части, в первый эшелон атаки командование дивизии выдвинуло венгерский полк. Бывшие союзники гитлеровцев теперь должны были принять на себя первый удар противника.

Отчасти штрафников эта новость ободрила. Роль тарана, проламывающего брешь в железобетонной стене фашистских укреплений, должны были выполнять именно бойцы отдельной штрафной роты майора Шибановского. Но теперь новоиспеченным союзникам-венграм представилась возможность доказать верность своей новой присяге. И командование эту возможность с легким сердцем предоставило. Как ни крути, даже самые отпетые штрафники – все же свои по сравнению с недавними гитлеровскими приспешниками.

Об этом пространно рассуждал капитан Зворыкин перед началом боя, не давая вставить слова ни ротному, ни начштаба. А потом был какой-то странный и непонятный бой, во время которого Аникин и его подчиненные, пожалуй, впервые должны были обеспечивать второй эшелон атаки и следить за тем, чтобы ни один мадьяр не побежал с передовой. По сути, это означало что-то вроде заградительного отряда.

Сразу после артобстрела, на заре, танки двинули вперед. Мадьярская пехота ушла за ними следом, а рота Шибановского залегла позади на почти километровом участке, вдоль насыпи, ожидая следующих указаний. Но никаких указаний не последовало. Впереди началась настоящая кровавая свистопляска. Фашистские танки сцепились с нашими. «Тридцатьчетверки», действуя умело и дерзко, превратили их бронированные машины в факелы.

Черный, коптящий дым накрыл высоту, а когда он рассеялся, все было кончено. Нашим танкистам было приказано отступать, что они и сделали. Осталось неизвестным, получили такой приказ мадьяры или нет. В любом случае, из них отступать было уже некому. И для штрафников никакой кровавой работы в это утро не случилось. Никто из новоиспеченных союзников не побежал и поле боя не покинул.

V

После того как танки ушли и ситуация изменилась, майор собрал в штабе командиров взводов и их замов. Необходимо было уточнить диспозицию, как выразился майор. И тут замполит и ввернул:

– Вы что имеете в виду, товарищ майор? Под словом диспозиция?

Майор любил всякие замысловатые словечки употреблять.

– А вы не знаете, капитан, что такое диспозиция? Вот передо мной лежит письменный боевой приказ командующего дивизией… Понятно вам, что такое диспозиция?

– Мне очень хорошо известно, что такое диспозиция… – надувшись, как индюк, процедил капитан Зворыкин. – Я это словечко наизусть запомнил, когда мы недобитых белых офицеров допрашивали… Ох, они и рассказывали про диспозицию. Бумаги не хватало записывать…

В штабе нависла тяжелая пауза. Аникин ожидал, что сейчас произойдет взрыв. Майор в порошок сотрет этого плюгавого замполита. Не зря каптенармус Малашенко признался, что слышал от Чувашова, будто замполит раньше служил в ГПУ и за какую-то серьезную провинность переведен в агитпроп и отправлен на передовую. По словам старшего сержанта Малашенко, у капитана будто бы очень серьезные связи чуть ли не в особом отделе армии. Как бы там ни было, а выходило, что не зря капитан Зворыкин в штрафную попал, пусть даже в постоянный состав.

Да, у него в маленьких кабаньих глазках написано все его душегубское прошлое. Зрачки палача – черные, выпуклые, как пуговицы, и никаких эмоций и сомнений. И лицо – землистое, покрытое оспинами, как будто в него зарыты все замученные им трупы. Словно всегда немытое, хотя от капитана всегда за версту несло хорошим одеколоном. Покойнички, в памяти упрятанные, разлагаться начинают, вонь такая идет, что никаким одеколоном не перебьешь.

Майор неожиданно повел себя так, как никто от него не ожидал. Он будто прочитал мысли Аникина насчет замполита.

– У вас очень насыщенное прошлое, товарищ капитан… – совершенно спокойным голосом произнес ротный. – И, дабы поберечь ваш слух и не воскрешать в памяти старорежимные призраки расстрелянных вами белогвардейских врагов революции, я впредь приказываю: слово диспозиция больше не употреблять! Вместо безвозвратно устаревшего слова «диспозиция» впредь употреблять словосочетание «боевой приказ».

Майор говорил с расстановкой, каждый раз со смаком и акцентом произнеся слово «диспозиция». Сквозь сдержанный тон в его словах прорывалась нескрываемая язвительная издевка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Родину

Пуля для штрафника
Пуля для штрафника

Холодная весна 1944 года. Очистив от оккупантов юг Украины, советские войска вышли к Днестру. На правом берегу реки их ожидает мощная, глубоко эшелонированная оборона противника. Сюда спешно переброшены и смертники из 500-го «испытательного» (штрафного) батальона Вермахта, которым предстоит принять на себя главный удар Красной Армии. Как обычно, первыми в атаку пойдут советские штрафники — форсировав реку под ураганным огнем, они должны любой ценой захватить плацдарм для дальнейшего наступления. За каждую пядь вражеского берега придется заплатить сотнями жизней. Воды Днестра станут красными от крови павших…Новый роман от автора бестселлеров «Искупить кровью!» и «Штрафники не кричали «ура!». Жестокая «окопная правда» Великой Отечественной.

Роман Романович Кожухаров

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках

В годы Великой Отечественной войны автор этого романа совершил более 200 боевых вылетов на Ил-2 и дважды был удостоен звания Героя Советского Союза. Эта книга достойна войти в золотой фонд военной прозы. Это лучший роман о советских летчиках-штурмовиках.Они на фронте с 22 июня 1941 года. Они начинали воевать на легких бомбардировщиках Су-2, нанося отчаянные удары по наступающим немецким войскам, танковым колоннам, эшелонам, аэродромам, действуя, как правило, без истребительного прикрытия, неся тяжелейшие потери от зенитного огня и атак «мессеров», — немногие экипажи пережили это страшное лето: к осени, когда их наконец вывели в тыл на переформирование, от полка осталось меньше эскадрильи… В начале 42-го, переучившись на новые штурмовики Ил-2, они возвращаются на фронт, чтобы рассчитаться за былые поражения и погибших друзей. Они прошли испытание огнем и «стали на крыло». Они вернут советской авиации господство в воздухе. Их «илы» станут для немцев «черной смертью»!

Михаил Петрович Одинцов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия