Читаем Штурм полностью

– И потому мне и тебе суждено подохнуть безвестными в какой-нибудь грязной канаве, а не героями, чья смерть на поле брани войдет в легенды, – заключил Серега. – Поверь, я знаю, о чем толкую, ведь однажды я именно так и подох.

– Не знал, что после воскрешения в тебе взыграло желание наследить в истории, – хмыкнул Куприянов. – Никогда не понимал людей, которых волнуют такие вещи. Чего только они не сочиняют себе в утешение, стараясь не думать о том, что после смерти всех нас ждет одно и то же – грязь и небытие? И вдвойне странно слышать такие фантазии из уст человека, который сам спровадил в грязь уйму народу. Среди которого тоже, небось, хватало тех, кто при жизни мечтал оставить о себе героическую память и войти в легенды… Бери пример с меня: лично я ничем подобным себя не тешу. И мои запросы в данном плане гораздо скромнее: меня и грязная канавка в качестве последнего пристанища вполне устроила бы. Только желательно, чтобы в ней не было пиявок, а то я их терпеть не могу…

<p>Глава 11</p>

Тем временем шестерка героев добежала до вершины лестницы. После чего пятеро «красных мундиров» перекрыли ее, выстроившись в ряд и ощетинившись штыками, а один – тот, кому были доверены пакали, – поспешил на поиски отверстий для ключей. Чтобы такие массивные ворота приоткрылись даже ненамного, понадобится какое-то время. Так что, возможно, «ключник» еще успеет встать плечом к плечу с товарищами и поможет им оборонять лестницу.

До сей поры все у британцев складывалось вполне успешно. Но интуиция Кальтера не подвела – без подвоха здесь и впрямь не обошлось. Едва носитель пакалей взбежал на площадку перед воротами, как перед ним словно из ниоткуда возникли три фигуры с нацеленными на него луками. И не успел он опомниться, как в груди у него уже торчали три стрелы, а сам он как бежал, так и рухнул на каменные плиты к ногам своих убийц.

Следующие стрелы должны были полететь в спины его товарищей, однако этого не случилось. Пока пятерка солдат самоотверженно сдерживала орду врагов, коварные лучники решили под шумок сами воспользоваться их прикрытием и пакалями.

Разумеется, эти хитрецы появились не из воздуха и никаким колдовством там не пахло. Все это время лучники пролежали, не высовываясь, на площадке у самой стены, куда они, очевидно, пробрались еще затемно. И где они были не видны снизу, поскольку площадка находилась достаточно высоко. Вот только каким чудом им это удалось, учитывая, что даже ночью лестница была под наблюдением множества зорких глаз? Разве что такой фокус провернул знакомый Сквозняку ниндзя со своими собратьями или иные подобные им ночные хищники…

Как бы то ни было, это уже не имело значения для участников разыгравшейся битвы. После гибели первого «красного мундира» их и без того шаткие планы вмиг рухнули. Как, впрочем, и планы лучников, которым тоже не повезло остаться незамеченными. Все внимание британцев было сосредоточено на штурмующем лестницу противнике, но кто-то из них все же обернулся назад, желая проверить, как обстоят дела у ворот. И обернулся он аккурат тогда, когда лучники вырывали артефакты из рук мертвого «ключника».

Удерживать толпу стало теперь бессмысленно, и британцы, развернувшись на сто восемьдесят градусов, ринулись в штыковую атаку на ограбивших их наглецов. Те встретили их новыми стрелами и сумели убить еще одного из них и одного ранить, но от прочих стрелы вдруг взяли и отскочили. В чем тоже не стоило искать колдовство – просто под одеждой у этих бойцов были надеты кирасы. А вот у лучников подобной защиты не оказалось. И когда они и британцы сошлись лицом к лицу, штыки последних за считаные секунды выпустили кишки всем троим, ибо отступать им было уже некуда.

Увы, но радоваться свершившемуся возмездию британцам предстояло недолго. Хлынувшая на площадку волна врагов смела их, как сметает морской прибой песчаные замки. Их красные мундиры тут же растворились в этой копошащейся черно-серо-коричневой массе и больше ни разу не мелькнули среди дерущихся. А поглотившая их живая стихия продолжала прибывать и оглашать округу яростными воплями, к которым вскоре добавился звон оружия. И не успели еще прежние хозяева пакалей испустить дух, а борьба за их наследство уже развернулась с устрашающей силой.

Кальтер повидал на своем веку немало сражений, но настоящую историческую битву, да еще в таком масштабе, ему доселе видеть не приходилось. Наяву она даже близко не напоминала картины художников-баталистов или сцены из исторических фильмов. В плане зрелищности ей не хватало ни режиссуры, ни динамики. По сути, это была обычная свалка, чьи участники яростно резали и кромсали друг друга всевозможным холодным оружием. Зато здесь с лихвой хватало душераздирающего реализма, и кровь по ступеням в который уже раз текла отнюдь не бутафорская, а натуральная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безликий [Глушков]

Похожие книги