Читаем Штурм полностью

Все оставшиеся на террасе восемнадцать человек внезапно перестали быть врагами – по крайней мере, на ближайшее время. Даже южанин с ятаганом и шотландец стояли как ни в чем не бывало плечом к плечу, кажется, напрочь позабыв о недавних разногласиях. Неорганизованная толпа вояк за считаные секунды превратилась в зрителей, дружно болеющих за одну команду. И о более искренних болельщиках японцы вряд ли могли даже мечтать.

Вслед им полетели ободряющие выкрики на разных языках. В том числе и на японском! Кальтер удивленно посмотрел на «черного» самурая – тот преобразился буквально на глазах! Печать гнева с его лица сошла бесследно. Теперь его взгляд выражал одновременно и одобрение, и почтение, и восхищение, и отчасти даже неловкость. Последняя наверняка объяснялась тем, что воины из «красного» клана оказались храбрее и решительнее носителя черных доспехов. Что сильно задело его гордость и самолюбие. Но кричал он, разумеется, вовсе не об этом. Вместе с остальными болельщиками он тоже оказывал честь и моральную поддержку героям. Которым, безусловно, было приятно слышать среди множества провожающих их голосов родную речь…

<p>Глава 18</p>

Завидев ступивших на мост самураев, исполин взял молот в обе руки и, подняв его над головой, проревел что-то вроде приветствия. А может быть, это была издевка – кто знает. Все зрители, как по команде, затихли, прикусили языки и невольно попятились, хотя страж «храма» не сделал в их сторону ни шага. Да и как им было не стушеваться – вряд ли среди них нашелся хоть один, кого не пробила дрожь от этого громогласного раскатистого баса. Остановились в нерешительности и самураи, но их замешательство продлилось недолго. Дабы не позволить страху возобладать над рассудком, они тут же выстроились в боевой порядок – копейщик впереди, мечник сзади. А затем, издав боевой клич, ринулись на все еще держащего молот над головой гиганта.

Расстояние между ним и самураями быстро сокращалось, и тут случилось нечто неожиданное. Прежде казавшегося неповоротливым и медлительным великана словно подменили. Скорость, с какой он внезапно задвигался, была для такой махины совершенно невообразимой. Кальтер еще мог представить себе вставшего на задние ноги слона, но чтобы он при этом умел изящно вальсировать – такое в воображении Кальтера не укладывалось. Как бы то ни было, но сейчас его глаза видели именно то, что видели. И это был вовсе не мираж, а все еще жестокая реальность.

Японцы подозревали, что враг не даст им приблизиться и контратакует их еще на подходе. Все в точности так и случилось. Если бы бегущая и орущая парочка в последний момент резко не притормозила, просвистевший над поверхностью моста центнеровый молот отправил бы их в долгий полет на дно расщелины. Но ловкие ребята сработали безукоризненно, и молот ударил в пустоту. А для нового замаха великану должно было понадобиться некоторое время, в течение которого самураи и хотели нанести ему несколько ударов копьем и мечом в уязвимые участки тела.

Однако не тут-то было! Промахнувшийся человек-гора вдруг отпрыгнул назад с такой легкостью, что копейщик в итоге тоже допустил промах. И не вонзил копье врагу в пах, куда изначально целился, а вообще не попал, казалось бы, в столь крупную мишень. Мечник, который, видимо, собирался перерубить великанские сапоги и заодно ахиллесовы сухожилия, тоже очутился в дурацком положении. Выскочив из-за спины товарища, он тоже не смог дотянуться до цели и, растерявшись, остановился с занесенным мечом рядом с копейщиком.

И вновь их колебания продлились считаные секунды. Их выбор был, в общем-то, предсказуем: вперед и только вперед! Рвущиеся в атаку самураи, на которых было обращено внимание стольких зрителей, не могли позволить себе пойти на попятную. Они являлись заложниками собственных железных принципов, в чем, несомненно, была их сила и, увы, слабость. Ударься они в бегство, вероятно, гигант не стал бы бросаться за ними в погоню, а остался на мосту в ожидании следующего смельчака. Но они предпочли отступлению новую атаку, даже несмотря на то, что враг уже доказал им: он способен не только предугадывать их уловки, но и сам может их обхитрить.

Кончина «красных» самураев была столь же трагична, сколь и неотвратима.

Имея в запасе всего один план, они попытались напасть на великана повторно таким же способом: сначала уклониться от его удара и потом незамедлительно атаковать. Вот только на сей раз он не стал дожидаться приближения назойливых людишек, а попер им навстречу с занесенным молотом. Учитывая колоссальную разницу в весе противников, немудрено, что японцы бросились в разные стороны, чтобы позволить врагу пробежать между ними и напасть на него с флангов. Или с тыла, если он пробежит по инерции дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безликий [Глушков]

Похожие книги