Читаем Штурмовой вариант полностью

Ее взяли под руки и поволокли. Ноги бились о неровности дороги, и было больно. Белинда кусала губы, но терпела, пока вдруг не почувствовала, как тело стало чужим. Ей показалось, будто она умерла и даже увидела себя со стороны.

Белинда не поняла, сколько это продолжалось. В себя она пришла, когда ее тащили по утрамбованной ногами земле. Она с трудом подняла голову и увидела стоящие в два ряда лачуги. Крыши покрывал тростник. Двери были сделаны или из стволов тонких деревьев либо их заменял кусок брезента. Вокруг собирался народ. Неожиданно подбежал абсолютно голый и чумазый негритенок, ткнул ей в шею пальцем и убежал прочь, заливаясь веселым смехом.

Ее провожатые встали. С минуту они что-то обсуждали с вышедшим навстречу стариком, одетым в военную куртку и белые шаровары. Наконец потащили дальше. Сдвинув полог, на руках внесли в дом. Здесь горела керосиновая лампа. С трудом она огляделась. Стол, две скамейки. На стенах полки, на которых стояла посуда и лежал разный хлам. Часть помещения была отгорожена грязной занавеской. Белинда разглядела на ней синие цветки.

Кто-то сдвинул ширму в сторону. Белинду подтащили к подиуму, на котором было навалено тряпье, и бросили. Она встала на четвереньки, отползла к стене и навалилась на нее спиной. Ее истязатели что-то громко обсуждали. Не обращая на них внимания, она подтянула к себе ногу и стала расшнуровывать ботинок. С трудом стянув его, ужаснулась. Носки стерлись, а то, что от них осталось, пропиталось кровью. Пальцы распухли и из-за скудного освещения казались черными. На пятке и вовсе не было кожи. Ступня превратилась в кровавую мозоль. Правая нога выглядела не лучшим образом.

Занятая своими делами, Белинда не сразу заметила, что в доме воцарилась тишина. Она подняла взгляд и обомлела. Шестеро пар глаз с интересом и странным, животным блеском смотрели на нее. Неожиданно раздался шум. Люди расступились, пропуская к Белинде женщину. В цветастом платье, поверх которого была надета еще и юбка, она несла ржавый тазик с водой, в котором плавали похожие на лопухи листья. Поставив его, она подобрала края юбки, проворно забралась к Белинде и села на корточки у ее ног. Один из мужчин поставил рядом керосинку.

– Ничего не надо, – сказала Белинда на французском.

Женщина отдернула от нее руки и вопросительно посмотрела на мужчин.

– Надо. Скоро снова идти. Будет хорошо, – объяснил один из них.

Женщина взяла ее за щиколотку и стала осторожно мыть ногу. Было страшно больно. Но Белинда терпела, стиснув зубы. Закончив, женщина налепила на раны какую-то грязно-коричневую массу и приложила листья. Сверху замотала тряпкой. То же самое проделала с другой ногой. Закончив свои дела, она забрала таз и ушла, однако вскоре вновь появилась, неся в руках деревянную миску с какой-то жидкостью. Протянув ее Белинде, что-то сказала на непонятном пленнице языке. Один из мужчин, стоявший за спиной негритянки, показал знаками, что это надо выпить. Белинда кивнула и потянулась за чашкой. Это был какой-то отвар с резким запахом, очень горький. Однако, опасаясь разгневать конголезцев, она выпила его.

Кто-то из мужчин задернул занавеску. Белинда поняла по голосам и шуму, что часть из них вышла. Однако несколько человек остались. Среди них был тот, который говорил с ней на французском. В голове зашумело, а по телу разлилось тепло, словно она выпила хорошего вина. Белинда повалилась на тряпье и закрыла глаза. Неожиданно под лопаткой что-то кольнуло и зачесалось. Она попыталась дотянуться рукой, чтобы уничтожить кровососа, как тут же ощутила жжение на запястье. Белинда поднесла руку к глазам. Несмотря на полумрак, она разглядела мелкого, похожего на муравья насекомого. Раздавив его, снова закрыла глаза. Она чувствовала, что укусы не прекратились. Вот что-то проползло и впилось в лодыжку. Но сил сопротивляться этому не было. Да и какой смысл? Раздавит одного, другого кровососа, приползут еще. А так хотелось забыться! Постепенно окружающее будто растворилось в странном, убаюкивающем гуле. Белинда перестала чувствовать под собой жесткое ложе. Она словно оказалась в мягкой, обволакивающей невесомости и, медленно вращаясь, поплыла.

Белинда открыла глаза оттого, что стало нестерпимо больно. Первое, что она увидела, – это нависший сверху силуэт. Ричард? Мысли были вязкими. Она поняла, что ее перевернули на спину, снимают штаны, расстегивают куртку. Однако не могла сопротивляться. Глаза снова закрылись. Потом она почувствовала, как кто-то взял за низ майки и потянул вверх. Руки сами поднялись за голову, а потом безвольно упали вниз. Неожиданно стало легко. Но ненадолго. Белинда не успела насладиться странным ощущением полета, как на нее навалился кто-то тяжелый. Он сопел. Белинда попыталась оттолкнуть его от себя, но руки не слушались. Неожиданно человек с силой вошел в нее. Это подействовало отрезвляюще, но только на сознание. Она по-прежнему не могла шевелиться. Лишь простонала. Откуда-то издалека послышался хохот нескольких людей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже