– Вы еще легко отделались, – беря из рук медсестры планшет с листком, на котором были какие-то графики, покачал головой доктор. – Большую роль сыграла профилактика.
– Да, я принимал таблетки за месяц до прибытия сюда, – подтвердил Смайс. – Правда, надо сказать, не очень приятные от них ощущения.
– Согласен. – Доктор опустился рядом на стул. – Покажите язык. Так… Вверх посмотрите. – Он оттянул веки вниз, потом пощупал миндалины.
– Сколько мне еще лежать? – Льюис приподнял голову над подушкой.
– Сейчас не могу сказать точно, но неделю наверняка придется провести в палате.
– А что, я заразный? – нахмурился Смайс.
– Можно сказать и так.
Зуммер радиостанции, которая лежала на столике рядом, не дал им договорить.
– Слушаю! – зло сказал Льюис.
– Сэр, у нас проблемы! – раздался голос сержанта Гаррисона, которого временно назначили исполнять обязанности командира взвода охраны.
– Что такое? – насторожился Смайс, почувствовав, как под ложечкой неприятно заныло.
– В зоне «три» наблюдаем двух вооруженных людей.
Льюис сел. На пол полетел планшет доктора, который лежал на животе.
– Кто они?
– Не могу знать, сэр, – ответил сержант.
– Они чернокожие?
– Нет, сэр, – словно примитивный робот, механически сказал Гаррисон.
– Объявите тревогу…
– У нас есть на каждый случай список принимаемых мер, – не дал ему договорить сержант. – Мы усилили наблюдение, выставили дополнительные посты.
– Разве вы не должны выяснить, кто эти люди?
– Пока они не предпримут попытки проникновения на территорию, – нет, но в связи со сложившейся ситуацией я уже принял меры и выслал туда дежурную смену. Мне только что доложили, что это охранники геологической экспедиции.
– Вы уверены? Может, это русские или китайцы?
– Скорее арабы, – ответил Гаррисон. – Точно, они. Я уверен. И не беспокойтесь так. У нас не часто, но бывают подобные инциденты. Кстати, в лазарет и вовсе разрешено свободно пропускать местных жителей.
Все это было известно Смайсу. Однако он теперь знал и то, что совсем близко, по меркам малозаселенной Африки, высадился десант.
– Наблюдать, – охрипшим от волнения голосом приказал Льюис и снова опустился на подушку. – Обо всех изменениях обстановки немедленно докладывать мне.
– Вы бы зря не волновались, – предостерег врач пациента, поднимаясь со стула и ставя его на место. – Здесь бывает такое, что на нас случайно натыкаются разного рода любители острых ощущений. Особенно этим страдают американцы. Но были и европейцы.
Доктор ушел. Медсестра сделала укол и тоже вышла. Льюис не заметил, как уснул. Звук вновь заработавшей станции током прошел по внутренностям. Предчувствуя недоброе, он взял станцию:
– Слушаю, Льюис.
– Сэр, в пятом секторе лейтенант Квос и мисс Стоун!
– Что? – слетев с кровати, завопил Смайс. – Повторите, что вы сказали?!
Забросив руки Белинды на шею, Ричард, не разбирая дороги, продирался сквозь заросли. Еще немного, и его заметят. По крайней мере, он рассчитывал на это. Треть мили, которую он прошел, волоча женщину на спине, показалась самой трудной дорогой, которую он когда-либо проходил. Уже не слушались ноги. В голове стучало. Пот градом катился по лицу, которое облепили насекомые. Веки распухли от укусов. Но ничего не поделаешь. Он был полностью согласен со старшим группы, которого все называли Филин, что, прежде чем попасть на территорию центра, они с Белиндой должны приобрести соответствующий для измученных людей вид. Хотя и до этого оба выглядели неважно. Перед тем как начать движение, один из людей Филина, которого называли Москит, срезал с ноги Белинды бинт и сделал повязку из куска майки Ричарда. Постепенно отступило ощущение того, что он делает что-то постыдное. Разве можно назвать изменой действия, направленные на предотвращение гибели населения целой страны, в которой родились и выросли его предки?
Ричард обходил лабораторию. Он намеревался выйти с той стороны, где располагалась проходная, через которую в лазарет приходили местные жители. В принципе, она была здесь одна. Доставка продовольствия и других грузов, в том числе обслуживающего персонала, осуществлялась вертолетами. Дорога, которую использовали для вывоза грунта и по которой завозилась часть строительного материала, уже заросла. О ее существовании напоминала лишь узкая тропинка, терявшаяся в дебрях джунглей.
– Ричард, – едва слышно проговорила Белинда, – давай я сама пойду?
– Осталось совсем немного, – успокоил он ее.
Последние несколько десятков шагов дались с большим трудом. Лейтенант был уверен: об их приближении уже знают. Он попал в сектора наблюдения как минимум трех камер. Но почему никто не выходит?
Раздвинув ветви кустарника, Ричард вышел к проходной. Почти сразу двери распахнулись, и навстречу шагнул Гаррисон. Следом шли рядовые Эдсел Чаффи и Виджей Шеппард.
– Сэр, какая неожиданная встреча! – с театральным пафосом выкрикнул Гаррисон.
У Ричарда появился неприятный холодок в груди.
«Неужели эта лиса Льюис уже здесь?» – подумал он, передавая Белинду в руки Чаффи.
– Что с ней? – спросил солдат.