Читаем Шут и некромантка. Книга 1. Том 1 полностью

— Я заметил, что ты из другого мира, — начал турист, когда мы вдвоём уселись за стол в дальнем углу.

— Не я один, — заметил я. — И в отличие от некоторых, на лбу у меня это не написано.

— Зато ты довольно громко об этом объявил, после чего спокойно беседовал с этой иномиркой, от которой местные шарахались бы, — усмехнулся он. — Но вижу, что ты к здешней жизни приспособился и вполне доволен. — Я в ответ пожал плечами. — Так что ты меня поймёшь. Я тоже хотел бы тут остаться.

— А я тебе что, таможня или консульство? За визой тоже не ко мне.

— Мне нужно избавиться от сопровождающих.

— Если ты не можешь самостоятельно справиться с парой солдат и магом, то в этом мире тебе делать нечего, — хмыкнул я. — А я тебе не киллер, да и деньги мне не нужны, у меня их полная сумка.

— Я заплачу не деньгами, — сообщил он, выложив на стол небольшую прямоугольную коробочку. Она была почти плоской, а на одном из рёбер имелись два круглых отверстия. — Это оружие. Закрепляется на запястье и присоединяется к нервной системе. Метает стрелы из этих отверстий.

— А где запасные снаряды? Только по одному, что ли?

— Прибор трансформирует энергию в материю. Точнее, создаёт силовые поля, имитирующие материальные объекты — в данном случае стрелы. Эффект временный, материальность сохраняется в течение получаса.

— Неплохая штуковина. А что же ты сам ей не воспользуешься?

— Маг ожидает от меня нападения и защищён от силовых полей. А обычного оружия у меня нет.

Я задумался, просчитывая варианты, как лучше убить мага, чтобы он не успел защититься или контратаковать.

— Хорошо, я согласен. Но при ещё одном условии. Видишь ту девушку? — я указал на Мирэ.

— Красивая. И что?

— Можешь полюбоваться в последний раз. Если ещё её увидишь — сразу разворачивайся и проваливай в обратном направлении. Иначе я тебе голову снесу.

В подтверждение угрозы я кратко рассказал ему о своём видении — на всякий случай не вдаваясь в детали того, как именно я его победил, вдруг всё же придётся проделать это в реальности.

— Значит, я стану одним из семи Высших Лордов, — задумчиво протянул он. — Что ж, теперь я знаю, в каком направлении действовать. А к девушке твоей и близко не подойду, мне моя голова дорога.

— Тогда мы договорились, — кивнул я. — Но если обманешь…

— Мы же цивилизованные люди, — развёл руками он.

— Цивилизованные люди не стремятся эмигрировать в подобный мир, — возразил я.

— Ну ладно, мы в душе дикари-варвары и уважаем силу друг друга. Мир достаточно велик, чтобы нам нечего было делить. Лучше будем союзниками, чем врагами.

Мы смерили друг друга долгими взглядами и пожали руки, закрепляя заключённый договор. Пара психов при желании всегда найдут общий язык.

Высокотехнологичное подобие арбалета я прицепил к правому запястью, умудрившись затолкать его под наруч. Кто знает, какой в нём источник энергии, и какая у этого приборчика прочность — не хватало ещё, чтобы от случайного удара эта штуковина рванула, оставив кратер в пару километров диаметром на месте моей могилы, а магический наруч всё же даст некоторую защиту.

Я поднялся с лавки и направился к центру зала.

— Эй, Расл, присоединяйся, — окликнул я, надеясь, что он помнит, по какой команде должен был подключаться к драке. — Выпьем в компании нашего нового приятеля, втроём. — Этой незамысловатой «шифровкой» я указал, кого следует атаковать.

Расл кивнул и начал медленно подниматься.

— Трактирщик, пива всем, я угощаю! — сделал я широкий жест в переносном и прямом смысле, махнув при этом правой рукой.

Как я и надеялся, все рефлекторно проследили за резким движением. На опущенную вниз левую руку никто не смотрел и не заметил выскользнувшего из пружинных ножен метательного ножа.

— Трактирщик! — ещё раз проорал я, одновременно бросив нож.

В тот же момент Расл резко выпрямился и выстрелил из арбалета. Маг, среагировав на его движение, тоже вскочил, из-за чего нож угодил ему в грудь, а не в горло. По счастью, маги не обременяют себя ношением доспехов. Расл прострелил ему правую руку, так что схватиться за жезл и попытаться на последнем издыхании нас поджарить маг не сумел. На всякий случай я поспешно подбежал и мечом раскроил ему череп. Вторым клинком я тут же проткнул горло одному из солдат. Другого подстрелил Расл, быстро перезарядив свой арбалет.

Трактирщик, примчавшийся на мой зов, стоял бледный, как мел.

— Ты что, не взял с них плату вперёд? — поинтересовался я. — В следующий раз будешь умнее. И где наше пиво?

Я бросил ему ещё одну золотую монету, и трактирщик решил, что такой солидный клиент имеет право развлекаться как захочет.

— Неплохо сработано, — прокомментировал будущий Лорд Лев.

— Учись, турист, — хлопнул я его по плечу. — Вот так в этом мире оформляется гражданство.

— Джестер, как это понимать?! — возмутилась Мирэ.

— Ты же сама сказала, что я маньяк. А они не хотели уступать мне комнату для ночлега. Ты ведь меня к себе не пустила бы?

— Это полностью моя вина, — заверил турист. — Я попросил Джестера помочь уладить небольшую проблему…

Перейти на страницу:

Все книги серии За гранью добра и зла

Шут и пророчество. Книга 1. Том 2
Шут и пророчество. Книга 1. Том 2

Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил.А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо. И что с того, что она адмирал космофлота из параллельного мира?Но в войне поучаствовать всё равно придётся. Иначе война придёт к твоему порогу. А кто потом всё это убирать будет? И пророчество… А дайте два! Что значит, их и так два? Ладно, исполним оба, сразу, да так криво, чтоб никто не обрадовался!

Владимир Петрович Батаев

Попаданцы

Похожие книги

Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Технофэнтези / Фэнтези