Читаем Шут и пророчество. Книга 1. Том 2 полностью

— Резонно, — согласился я. — Теперь карты в руках у Пакс. Но всё равно, в гибели Орлов твоя вина.

— Я это переживу, — заверил мой двойник. — Парой сотен погибших больше, не велик дополнительный груз на моей совести.

— Он бессердечный мерзавец, — подтвердила Вайпер.

Я не стал ей сообщать, что сам отнёсся к свершившемуся примерно столь же наплевательски.

— Никто тебя не любит, Лорд, — опять влез Рейф. — Теперь и бывшая подружка всё былое припомнит.

— Отлично, герой-любовник, когда та мстительная психопатка, Стрейф, решит снова пошвырять тебя об стены, я не буду мешать вам предаваться любовным играм, — предупредил его Драконлорд.

— Ну нет, ты своих подружек на меня не вешай, она по твоей кровушке сохнет, — оскалился вампир.

— Ты тут не щерься, нам бить зубы не впервой, если что, — поддержал я двойника.

— Кому-то надо выбить зубы? — заинтересовался Сэвидж.

— С такими союзниками, и врагов не надо, — хохотнул Хантер. — Сами друг друга поубиваем.

— Во славу Предвечной Тьмы, — изрёк Лич.

— Да настанет Тьма! — эхом откликнулся Солар.

Да уж, похоже, эти двое нашли друг друга. Если не поссорятся на почве мелких разногласий в подходе к концепции, то точно организуют орден. А если разойдутся — два. И за что это на мою голову?

Вскоре выяснилось, что у Лича тоже имеется «драконий коготь», которому я, продолжив традицию, дал имя Тюрвинг[2]. Вампир было запротестовал, но успокоился, когда его клинок я нарёк Блутгангом[3]. Мой двойник нагло настоял, что свой меч назовёт сам. Пришлось перечислить массу известных мне вариантов, пока он остановил выбор на Дайнслейфе[4]. Правда, ножен у него не было вовсе. Но Лич поведал, что этот клинок наделён способностью уничтожать души убитых врагов. Впрочем, название «Пожиратель Душ» мы с двойником единогласно отвергли.

В итоге после переучёта выяснилось, что в нашем распоряжении находится уже одиннадцать «когтей», а двенадцатый, Мунлайт, хранится в Храме и вскоре должен дополнить коллекцию.

— Не понял, — озадаченно почесал в затылке я. — А как же рапира Эшли Юникона?

— Рапира? Сломал я ему эту рапиру давно, — сообщил Хантер. — Жалкая подделка, не более того. Что, надо было отправить тебе сообщение почтовым вороном?

Вокруг меня сплошные остряки-самоучки! То ли это моё чувство юмора заразно.

— Шутом тут кличут меня, так что ты мне дисциплину не хулигань, — я строго погрозил Охотнику пальцем. — Этак, нас скоро за бродячий цирк принимать начнут.

— Чур, я канатоходец, — поддержал идею Рейф.

— А мечеглотателем стать не хочешь? — предложил Дик, выразительно помахав двуручником.

— Мальчики, не ссорьтесь, — велела вернувшаяся Пакс. Вместе с ней к храмовницам ходила и Спарк, чтобы подтвердить божественность миротворицы.

— Что, помада у тебя? — уточнил я. — А то они тут никак не разберутся, кто виноват и что делать.

— Он шутит, — перевела для остальных Вайпер. В отличие от прочих, она научилась улавливать, когда я сыплю непонятными остротами. Дайте срок — узнает и их смысл.

— Какое трогательное взаимопонимание, — хмыкнул Либра. — Мои шутки ты понимать так и не научилась.

— Может они просто не смешные? — вскинула бровь девушка.

— А давайте без этих семейных драм, лучше кого-нибудь убьём, — вздохнул Хантер.

— Смерть узурпатору! — прозвенел знакомый женский голос.

— Да, убивай этого типа, захватившего мой замок! — поддержал явившуюся Стрейф вампир. — И я буду не причём, как договаривались.

— Сколько тут узурпаторов-то собралось, всех кулаками не обделишь, — заметил я. — Признавайтесь, кто ещё, кроме Либры, меня и Инса что-то где-то узурпировал? Хантер, ты в сторонку не отходи. Кто замок Единорога захватывал? А остальные что, пока не успели ничего к руками прибрать?

— Ладно, как скажете, — развёл руками Охотник. — Вообще, конечно, замок изначально мой, но ради такого случая побуду узурпатором. — Он выхватил меч и выступил навстречу Стрейф. — Ты не пройдёшь!

Интересно, он-то где эту фразу слышал? Или она настолько классическая именно потому, что имеет вполне реальное происхождение?

— Мне нужен не ты, а этот так называемый Драконлорд! — возмутилась Стрейф.

— Ты узурпатора заказывала, конкретнее в другой раз уточняй, — съязвил Сэвидж. — Я, кстати, тоже узурпатор, чего это меня забыли? Если что, я следующий.

— Раньше надо было голос подавать, а не жену тискать, — указал я.

— О, Богиня, дай мне терпения, — вздохнула Спарк.

— Пакс, удовлетвори мольбы поклонницы, — хмыкнул я. — Только ты ей сил не давай, а то прибьёт нас всех.

— Джест, эта шутка стара во всех мирах, где когда-либо были боги, — заметила миротворица.

— А я приверженец классики, — вывернулся я.

— Я убью вас всех по очереди! — заявила Стрейф, нападая на Хантера.

Тот раздвоился и атаковал её с двух сторон. Воительница несколько растерялась от такого оборота и поумерила пыл, но отступать и не думала.

— Чем ты её так разозлил? — поинтересовался я у Либры.

— Да так, убил её отца, приложил руку к гибели остальных родичей, лишил наследства, превратил в совершенную машину для убийства с помощью драконьей крови. Сущие пустяки, обычное дело.

— Ну, да, с кем ни бывает, — покачал головой я.

Перейти на страницу:

Все книги серии За гранью добра и зла

Шут и пророчество. Книга 1. Том 2
Шут и пророчество. Книга 1. Том 2

Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил.А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо. И что с того, что она адмирал космофлота из параллельного мира?Но в войне поучаствовать всё равно придётся. Иначе война придёт к твоему порогу. А кто потом всё это убирать будет? И пророчество… А дайте два! Что значит, их и так два? Ладно, исполним оба, сразу, да так криво, чтоб никто не обрадовался!

Владимир Петрович Батаев

Попаданцы

Похожие книги