Да, конечно, короля Эдина помнят в Кандрии. Но задолго до того, как дети впервые откроют учебник истории, они услышат песенку-считалку про несуразного принца, который то и дело терял то одно, то другое. Простую песенку, которая пошла бродить по свету с легкой руки шутенка Дика, а что за принц, и был ли он вообще? Великий поэт и переводчик с джубаранского Гарт Льяли, кстати, современник Великого Хромого, больше известный когда-то как придворный шут Кука — целая полка его книг найдется в каждой приличной библиотеке, — так вот, он искренне возмутился бы, скажи ему, что эти стишки проживут хоть сколько-нибудь. И тем не менее, кандрийские детишки продолжают распевать на улицах:
А стихи Льяли, чистые, звучные и затейливые, они читают в школе.
Кстати, о том, что Эдин Хромой вырос в бродячем цирке и был шутом, есть пара строк в учебниках, хотя даже некоторые историки этому не верят, несмотря на четкие свидетельства старых хроник.
Слишком уж необычно.