Читаем Шут и слово короля полностью

— Брось. Посмотри вокруг и влюбись в кого-нибудь. Я буду на твоей стороне, всегда, слышишь?

— Ты собираешься оставить нас, разве нет? И потом, чем я лучше моей матери? Тем, что дочка маркграфа? Кого это волнует.

— Дело не в том, лучше ты или хуже. Ты можешь стать счастливей.

— А та, жена Рангара — она счастливее меня, ты считаешь? Навязанная жена, он сказал. Что хорошего?..

— И все же. Ты полюбишь кого-нибудь, вот увидишь. Не делай глупостей, прошу. Хорошо? Не будешь?

— Хорошо. Не буду.

— Вот и славно. Спокойной ночи.

— Спокойной… — Милда подняла голову и добавила, — я люблю его, Эдин. Я люблю Якоба. Так какая разница?.. Не хочу оставаться тут, вот и все. А в другой цирк он меня не пустит. Я бы к колдунье сходила, попросила, чтобы не любить его.

— Да глупости же. Сестренка, ну что ты нашла в этом старом пне? — воскликнул Эдин в сердцах. — Чем он может нравиться, убей — не понимаю?

Глаза Милды блеснули в свете свечи.

— Ты и не поймешь, наверное, — она улыбнулась.

На следующий день, когда солнце уже покатилось к закату, вдалеке показались башни кандрийской столицы, города Лира.


Лир словно их дожидался: сразу нашлись недорогие и хорошие комнаты на постоялом дворе, и место для циркового шатра рядом с главной рыночной площадью. Впрочем, почему «словно»? Именно так, дожидался. Раньше Эдин удивился бы, теперь же не сомневался — это Граф заранее обо всем позаботился. Это ему нужно, чтобы цирк Бика стоял на заметном месте. Может быть, отсюда Эдину проще будет попасть в королевский замок?

Записку от Графа принесли в первый же вечер. Тот, оказывается, поселился неподалеку, на одной из маленьких тихих улочек, застроенных большей частью двухэтажными домами, тесными и узкими. И комнаты там оказались маленькими, темноватыми и бедными на вид, но сухими и чистыми, и камин тут тоже пылал жарко — как же Графу без камина?

— Здравствуй, мой мальчик! — они обнялись, — как ты?

— Я-то в порядке. А вы вот как?..

Старик здорово сдал за последнее время. Бледный, глаза запали…

— Я тоже в порядке, — сказал он, возвращаясь в свое кресло, — мальчик мой, порядок вещь относительная. Лекарство поддерживает меня, а вылечиться окончательно я и не рассчитывал. Эта чудесная микстура и так подарила мне годы жизни. Если это колдовство, то я благословляю его.

— Граф? — Эдин начал с главного. — Как мне быть, Граф?

Старик слабо улыбнулся

— Наши планы прежние, мой дорогой. Жаль только, что времени мало. Но это обычное свойство времени — в один прекрасный момент его начинает не хватать.

— Какие у нас планы, Граф?..

— Ну как же. Я по-прежнему хочу, чтобы ты стал мужем моей дочери Аллиель. Хочу, чтобы ваш брак был долгим, счастливым и плодотворным. Хочу, чтобы один из твоих сыновей отстроил мой Верден. Я так мало ценил его в своей прошлой жизни, а ведь он был началом для моего рода. Ты попросишь сына восстановить Верден?

— Да, Граф, конечно, — Эдин смутился, но твердо добавил, — обязательно.

Ему стало легче дышать. Граф на его стороне, вот так!

— А знаешь, чего я хочу для себя? — задумчиво продолжал Граф. — Мне не нужно небытие, без покоя и блаженства тоже обойдусь. Я бы охотно стал бесплотным духом, которые обитают среди камней моих замков. Ты ведь с ними знаком, да? Моя земная оболочка уже совсем пришла в негодность, а вот дух мой не завершил своих дел, я точно знаю. Охотно потолковал бы с той старой перечницей Белой Госпожой из Кальи, почему это она не жаловала меня при моей жизни? Могла бы и мне сделать… что-нибудь приятное. Вот бедный брат… хорошо бы он успокоился и ушел. У него была чистая душа. Он бы не хотел…

У Эдина даже пот на висках выступил. Старик с ума сошел, что ли?

— Граф, — он придвинул низкий табурет, присел рядом. — Граф, не шутите так. Пожалуйста.

А тот хрипло рассмеялся.

— Я не шучу. Ну полно, не пугайся. Я знаю, что ты был в замке моей кузины Кассаны и встречался с Аллиель. Сказал ей, что любишь?

— Граф?! Откуда вы знаете?

— Ну как же. По тебе видно. Сказал?

— Сказал.

— Поспешно, конечно, но я рад. Я очень хочу, чтобы ты любил ее. Она у нас хорошая девочка, пусть будет счастлива.

— Так и будет, Граф! Я… я предложил ей бежать. Вы ведь знаете про ее жениха?

Надо же, на секунду ему показалось, что Граф ведь может не знать…

— Знаю, — сказал тот. — Прости, что не предупредил тебя. Астинна, она молодец. Я восхищен. Все-таки провернула дела по своему! Такая жена и нужна Герейну. Родила бы пару мальчишек, цены бы ей не было.

— Да. Граф. Но как теперь быть, если Аллиель сама дала обещание барону Лажану и намерена его сдержать?

Старик нахмурился, но тут же улыбнулся.

— Послушай, Эдин-удача, когда ты вошел сюда, ты подозревал подвох с моей стороны? Ты мне не верил? Скажи правду. А то мне что-то такое показалось.

Эдин подумал, что колдуном графа Вердена, видимо, считали не просто так — он не раз давал повод. Сейчас вот как поверить, что он не колдун?

— Подвох? Я не исключал, Граф. Простите, но я не знал, что думать. Я всегда хотел верить вам.

Старик кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Побережья

Похожие книги