Читаем Шутка мертвого капитана полностью

Несчастному Мак-Магону, находясь на мушке, не сразу удалось разжечь костер. Некоторое время он просто тащился по мокрому песку, взглядывая на залив с таким жалобным и просительным видом, будто надеялся, что шхуна как-нибудь сама собой растает в воздухе. Но этого не происходило, и Мак-Магон, оглянувшись на заросли, со вздохом извлек из просмоленного мешочка необходимые для добывания огня приспособления. Вначале он никак не мог правильно ударить кресалом по кремню. Вместо того чтобы наносить скользящий удар, он тупо стучал обломком стального лезвия по камню, издавая громкий звон. После того как Потрошитель из кустов напомнил ему, кто тут хозяин, он наконец высек из кремня сноп искр, которые теперь, хоть тресни, никак не летели на трут, сделанный из пучка корпии, а быстренько гасли на ветерке. Тогда Потрошитель чуть было не выскочил и не показал этому придурку, как настоящие мужчины разжигают огонь, но был вовремя пойман Кроуфордом за штаны и усажен обратно.

— Он же этого и добивается, — прошептал сэр Фрэнсис, а затем крикнул:

— Мак-Магон, я считаю до трех. Раз…

Мак-Магон еще раз вздохнул, ударил кресалом, и наконец трут начал тлеть. Не дыша, несчастный матрос запалил от него кусок фитиля и бросил его на валежник. Тот вяло задымил, но под напором ветра ветки легко занялись, и вскоре черная струя дыма уже поднималась вверх, где ее немедленно подхватывал ветер и гнал на остров. Длинные языки синевато-оранжевого пламени жадно пожирали дерево, и вскоре костер уже невозможно было не заметить со шхуны.

— Вот из-за таких идиотов и изобрели кремневые замки… — задумчиво пробормотал Кроуфорд, которого сегодня просто тянуло на теоретические разглагольствования. — Когда механики поняли, что профанов с каждым годом рождается все больше, они придумали курок. Пружина с силой пошлет курок с кремнем навстречу кресалу, высечет сноп искр, затравочная полка с порохом вспыхнет, и оревуар, бедный неудачник! — Кроуфорд поднял руку и нацелил пистолет на одинокую фигуру на берегу.

— И охота вам, сэр, выражаться такими полуторафутовыми словами, — с уважением произнес Джон, чья страшная рожа в темноте отливала синевой. — Я хоть и слушал вас в оба уха, но, мамой клянусь, ничего не понял из того, что вы так красиво сказали.

* * *

Наверняка на шхуне уже заметили костер. Пока в быстро сгущающихся сумерках еще что-то можно было увидеть, Кроуфорд извлек подзорную трубу и, выставив ее из-за ствола пальмы, принялся изучать, что происходит на шхуне. Сначала он ничего особенного не увидел: темный борт, убранные паруса, паутина вант и талей — и ни одного человека. Кроуфорд удовлетворенно хмыкнул. Команду Черного Билли он знал отлично, поэтому не ошибся и на этот раз. Вынужденное безделье никогда не шло на пользу этим головорезам, а наличие рома предполагало довольно предсказуемый способ убить время. Кроуфорд был уверен, что сейчас на судне большая часть команды была пьяна в доску и лучшего времени для исполнения его замысла не найти. Главное, чтобы среди этой братии нашелся хотя бы десяток человек, способных спустить на воду шлюпку. Конечно, при желании до «Ласточки» можно было добраться и вплавь, но Кроуфорду вовсе не хотелось всем отрядом нырять в воду и мочить порох. Поэтому он уже с некоторым беспокойством начинал присматриваться к судну, не наблюдая на нем никаких признаков жизни.

Прошло еще минут пять. Мак-Магон все реже и реже подбрасывал ветки в огонь и смотрел на свой корабль с тоской и отвращением. Назад оборачиваться он вообще боялся, не желая встретиться взглядом с Веселым Диком, которого до сих пор знал только по рассказам товарищей, но который оказался неприятнее любых рассказов, ни с дулом его пистолета.

Сам Кроуфорд не спешил отзывать Мак-Магона. Он упрямо смотрел в подзорную трубу и наконец был вознагражден за свое терпение. На носу появился человек. Лица его Кроуфорд рассмотреть не мог, но отлично видел, что моряк тоже дотошно обозревает берег в подзорную трубу.

Вскоре пират на шхуне оглянулся и махнул кому-то рукой. На носу возникла еще парочка матросов. Видимо, они хоть и с трудом, но вспомнили об условленном знаке. После долгой раскачки на корабле все-таки произошло шевеление, и на воду была спущена небольшая шлюпка. В нее с руганью и нетрезвой толкотней погрузились пять человек. Четверо взялись за весла, пятый пристроился на носу, и лодка черным пятном медленно заскользила по черным маслянистым волнам, то и дело взбрыкивающим белыми бурунами.

За ней все следили с напряженным вниманием. Мак-Магон перестал поддерживать огонь и теперь стоял неподвижно, сгорбив плечи и исподлобья глядя, как приближается к нему лодка.

— Обратите внимание, — сказал Кроуфорд, отрываясь от бесполезной в темноте трубы и убирая ее в карман, — как наш бедный ирландец похож на одинокую душу, ожидающую перевозчика в подземный мир мертвых.

— Ладья Харона, что и говорить, — пробормотал Амбулен, изо всех сил пытаясь разглядеть шлюпку.

Перейти на страницу:

Все книги серии В погоне за призраком

Мелодия нашей любви (СИ)
Мелодия нашей любви (СИ)

На дворе стоял холодный апрельский вечер. В последние дни погода так сильно испортилась, что идти гулять не было никакого настроения. В такие моменты Алису спасали только её любимые книги, поэтому она взяла с полки одну из них, и погрузилась в чтение. За чтением книг, особенно когда это любимая книга, время летит незаметно, и девушка сама того не замечая уснула прямо с книжкой. - Алиса, дочка, пора спать,- в комнату вошла мама, и увидев дочку, спящую с книгой в руках, невольно улыбнулась. Она взяла книжку из рук дочери, - "Леди-кошка",-прочитала мама название книги и положила ее на стол, накрыла Алису одеялом и тихо, стараясь не разбудить её вышла из комнаты, затворив дверь. Утром, когда Алиса проснулась, первым делом посмотрела в окно, - Без изменений,-прокомментировала она, и побрела умываться. В зеркале отражалась красивая юная девушка, у неё были длинные русые волосы, карие раскосые глаза, под которыми с утра залегли синяки, но это её вовсе не портило, даже напротив, она выглядела настоящей. У неё была немного смущенная улыбка, от которой на щеках залегали милые ямочки, а маленький аккуратный носик завершал всю картину. Алиса была не высокого роста, не смотря на её возраст, и со стройной «осиной талией». Конечно, красоткой её нельзя было назвать, но всё-таки было в ней что-то такое, чего никто раньше не замечал. Никто, кроме него…  

Алиса Волкова

Короткие любовные романы / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза о войне / Проза / Фантастика: прочее
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения