Читаем Шутка мертвого капитана полностью

Лодка была уже на расстоянии полкабельтова от берега. Сидевший на носу боцман Грязный Гарри, приложив козырьком ладонь ко лбу, всматривался в озаренного догорающим костром Мак-Магона, застывшего у линии прибоя. Матросам Мак-Магон был неинтересен, им хотелось одного — закончить махать веслами. Когда нос шлюпки ткнулся в песок, на их грубых лицах разом нарисовалось выражение огромного облегчения.

— Ба! — воскликнул Кроуфорд. — Да здесь собирается изысканное общество! Смотрите, кто к нам приплыл! Грязный Гарри! Похоже, он единственный, у кого душа не на месте. Иначе зачем бы он сам отправился на берег? Он, верно, как пес, чует, что здесь неладно. Он и всегда был не слишком доверчив, этот Гарри! Он опаснее всех, и, пожалуй, я возьму старину Гарри на себя… Нельзя, чтобы они вернулись на корабль.

Он обернулся к товарищам и негромко сказал: — На тот случай, если они что-то заподозрят и попытаются сбежать. Делайте что хотите, но ни один из них не должен вернуться на корабль.

Угрюмое молчание было ему ответом. Все, кто прятался за деревьями, думали о том, что должно было произойти через несколько минут.

* * *

Грязный Гарри спрыгнул в воду и направился прямо к Мак-Магону.

— Какого черта? — хрипло спросил он. — Почему ты один? Где остальные? Что случилось? Тебя послал Билли? Странно, что он выбрал такого придурка… А впрочем, значит, дело плохо, и я его об этом предупреждал. Нет хуже места, чем эта Эспаньола… Какого дьявола ты молчишь? Почему ты подал сигнал?

Мак-Магон сделал плаксивое лицо и неопределенно махнул рукой.

— Черный Билли… — пробормотал он. — Дело совсем плохо… Он там…

— Какого дьявола? — повторил Грязный Гарри, подойдя к костру, но, не дождавшись ответа, сердито заорал: — Что случилось?! Кто там? Что ты ноешь, придурок?

— Черный Билли. Он ранен, — промямлил Мак-Магон. — Не может идти. Я оставил его в лесу. Просто нет сил. Все убиты. Мы попали в засаду…

— Я говорил! — со злобой гаркнул Грязный Гарри. — В засаду! Тут весь остров — сплошная засада. Нужно сниматься с якоря! Где капитан? Он серьезно ранен?

— У него пробито легкое, — на ходу сочинил Мак-Магон. — Я оставил его за ближайшими деревьями, в тенечке…

— Идиот! — прорычал Грязный Гарри, отворачиваясь. — Ты думаешь, что все в восторге от твоих подвигов!.. Ребята, надо поискать, где этот растяпа оставил капитана. Он где-то рядом…

Повернувшись спиной к Мак-Магону, Грязный Гарри направился к зарослям. Остальные четверо пиратов, бросив весла и вытянув шлюпку на песок, лениво потянулись за ним.

Кроуфорд опасался, как бы Грязный Гарри не поднял тревогу и кто-нибудь из матросов вплавь не сбежал бы на шхуну. Но боцману и в голову не пришло, что Мак-Магон мог его обмануть. Грязный Гарри шел в сторону зарослей и по сторонам поглядывал только для того, чтобы отыскать раненого капитана. Пираты, тащившиеся следом, волновались еще меньше.

Кроуфорд взял боцмана на себя, но тот неожиданно свернул в сторону и направился прямиком к дереву, за которым прятался Уильям Харт. При этом он с большим интересом приглядывался к многочисленным следам, которые вились по песку среди деревьев. Кажется, он уже начинал что-то подозревать.

Уильям не стал испытывать судьбу и, поняв, что в следующую секунду будет разоблачен, метнулся из-за пальмы навстречу боцману и в прыжке, занеся шпагу сверху, нанес ему сильный колющий удар прямо в грудь. Трехгранное лезвие, пробив грудину, пронзило Грязного Гарри сверху вниз, продырявив на его спине камзол, и в эту прореху брызнул фонтанчик крови.

Хотя было темно, но и лунного света оказалось достаточно, чтобы спутники Гарри все поняли. Всего какую-то секунду они пребывали в оцепенении, но эта-то секунда все и решила. Кроуфорд, Амбулен, капитан Ивлин и пираты выскочили из своего укрытия одновременно и набросились на них. Трое врагов пали сразу же, а один, вскрикнув, повернулся и бросился бежать назад к воде. На бегу он все пытался вырвать из-за пояса пистолет, но руки у него тряслись, и в конце концов бесполезное оружие шмякнулось на землю. Пират не стал его поднимать, а с удвоенной прытью помчался к спасительному морю. Но когда вода доставала ему уже до колен, то ли Боб, то ли Джон метнул ему в спину нож. Пират вскрикнул и схватился за плечо, упрямо продолжая идти на глубину, но Кроуфорд догнал его и, схватив за шкирку, рванул на себя. Раненый покачнулся и, поднимая тучи брызг, упал в воду. Кроуфорд не устоял, в ноги ему ударила волна, и он рухнул следом. Когда голова пирата показалась на поверхности, Кроуфорд поднырнул под него и, сдернув его за туловище в воду, сам вынырнул, встал на ноги и, схватив пирата за волосы, с силой нагнул его голову под воду. Потом, позволив несчастному, кашляя и отплевываясь, глотнуть немного воздуху, Кроуфорд за ворот потащил его на берег.

Когда его окружили со всех сторон, моряк совсем перепугался. По его лицу с волос бежала вода, мокрая борода облепила шею. Он шарил глазами по окружившим его людям и не решался произнести ни слова. Кроуфорд, который узнал пирата, подошел ближе и неторопливо произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии В погоне за призраком

Мелодия нашей любви (СИ)
Мелодия нашей любви (СИ)

На дворе стоял холодный апрельский вечер. В последние дни погода так сильно испортилась, что идти гулять не было никакого настроения. В такие моменты Алису спасали только её любимые книги, поэтому она взяла с полки одну из них, и погрузилась в чтение. За чтением книг, особенно когда это любимая книга, время летит незаметно, и девушка сама того не замечая уснула прямо с книжкой. - Алиса, дочка, пора спать,- в комнату вошла мама, и увидев дочку, спящую с книгой в руках, невольно улыбнулась. Она взяла книжку из рук дочери, - "Леди-кошка",-прочитала мама название книги и положила ее на стол, накрыла Алису одеялом и тихо, стараясь не разбудить её вышла из комнаты, затворив дверь. Утром, когда Алиса проснулась, первым делом посмотрела в окно, - Без изменений,-прокомментировала она, и побрела умываться. В зеркале отражалась красивая юная девушка, у неё были длинные русые волосы, карие раскосые глаза, под которыми с утра залегли синяки, но это её вовсе не портило, даже напротив, она выглядела настоящей. У неё была немного смущенная улыбка, от которой на щеках залегали милые ямочки, а маленький аккуратный носик завершал всю картину. Алиса была не высокого роста, не смотря на её возраст, и со стройной «осиной талией». Конечно, красоткой её нельзя было назвать, но всё-таки было в ней что-то такое, чего никто раньше не замечал. Никто, кроме него…  

Алиса Волкова

Короткие любовные романы / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза о войне / Проза / Фантастика: прочее
The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения