Читаем Шутки старых дев полностью

А тетя тем временем приятно провела время, весна оказала свое воздействие не только на продавщиц в магазинах женского белья, но и на крупных ученых. Тетя в задумчивости бродила по улицам и размышляла на тему: как хорошо, что не надо спешить домой, готовить обед и ублажать своих мужиков. Неожиданно перед тетей оказался городской парк, уже совсем зеленый и с ранними цветами на многочисленных клумбах. Тетя зашла в ворота и нос к носу столкнулась со знакомым профессором, который в свое время написал чуть ли не хвалебную оду на тетину диссертацию. Кроме того, у профессора была еще масса достоинств. Когда-то он был хорош собой, а остроумным он оставался и сейчас. И к тому же у него почти не было старческого маразма, который не скроешь, и геморроя, который очень даже скроешь, но все равно настроение портит. Профессор ей страшно обрадовался.

– Милая! – с чувством воскликнул он. – Как я рад случайно встретиться с вами. Я уж приготовился проскучать все время до отправления моего поезда, а тут такой подарок – вы. Пойдемте скорее, я тут видел одно прелестное местечко за углом, там сидели такие славные парочки... Но я был один, и мне было неловко, а теперь тут появились вы, и, надеюсь, не откажете старику в невинном удовольствии.

Тетя была, в сущности, доброй женщиной и с удовольствием отправилась в кафе с профессором, который веселился, словно ребенок. Обещанное кафе действительно оказалось очень даже славным: некоторые столики стояли на узкой улочке, под зонтиками, и подавали тут исключительно мороженое, разнообразные фруктовые десерты и пирожные.

– Мы чудесно проведем с вами время, – продолжал совсем по-детски радоваться профессор.

Тетю уже стала немного утомлять оживленность коллеги, и к тому же она обнаружила полное отсутствие мясных закусок в кафе, поэтому осторожно поинтересовалась, когда же его поезд.

– Через три часа, – вздохнул профессор и опечалился; а тетя, наоборот, почувствовала прилив добрых чувств ко всему миру и к профессору в том числе, так как до этого опасалась, что наслаждаться обществом профессора придется значительно дольше.

Три часа промелькнули незаметно. Тетя проводила профессора до поезда и подумала, что пора зайти к знакомой, которая слезно умоляла тетю захватить с собой в Питер маленький сувенир для племянницы. Сувенир оказался огромной банкой с прошлогодним клубничным вареньем, без которого, по мысли тети, племянница вполне бы могла жить и дальше. Но знакомая попалась на редкость настойчивая и без банки выпустить тетю из своей квартиры наотрез отказывалась.

– Умоляю вас, – чуть не на коленях завывала эта особа, – берегите баночку. Моя племянница просто без ума от моего варенья, но я вечно забывала ей послать, а тут полезла в шкаф и случайно наткнулась на чудом сохранившуюся банку. И вы приехали так кстати, не надо будет идти на почту. А то они всегда так небрежны с посылками, никогда не знаешь, дойдет ли твоя посылка до адресата. Вам же я доверяю, вы женщина осторожная и довезете банку.

Пришлось тете взять банку и пообещать самой себе: в следующий раз, прежде чем браться за доставку сувениров, она будет интересоваться, что это, собственно, за сувениры. Когда тетя, отягощенная банкой с засахарившимся вареньем, вышла на улицу, там уже стемнело, а фонари почему-то еще не горели. Сделав буквально несколько шагов, тетя почувствовала, как ее левая нога уходит куда-то вниз. Чтобы восстановить равновесие, тетя взмахнула руками, совершенно забыв, что в одной из них у нее сумка с проклятой банкой. В следующий же момент произошло следующее: раздался характерный звон разбитого стекла, а тетя грохнулась на бок. Полежав немного и осознав, что вроде бы жива, она начала шевелить конечностями. Все шевелилось нормально. Воодушевившись, тетя медленно подняла себя с земли и вытащила из кармана зажигалку. В ее свете выяснилось: во-первых, тетина нога провалилась в приоткрытую крышку люка, а во-вторых, банка разбилась о железный прут, на котором висела совершенно бесполезная в темноте табличка с предупреждением о том, что люк приоткрыт.

Как ни странно, но происшествие подняло тетино настроение на несколько градусов. Провидение избавило ее от необходимости тащить с собой проклятую банку за тридевять земель, разыскивать там таинственную племянницу и выдерживать ее недоумевающие взгляды, когда тетя торжественно будет вручать ей старое варенье. Было от чего прийти в хорошее расположение духа. Тетя скинула в люк то, что осталось от «сувенира», и, счастливая, отправилась дальше. Теперь у нее не было никакой необходимости спешить в гостиницу – могла погулять по ночному городу и, возможно, пройтись по магазинам. Чем дольше тетя раздумывала, тем больше ей нравилась идея пройтись по магазинам; а так как она не подозревала о том, что за ней все эти дни велась слежка и сейчас бедный стажер, глотая скупые мужские слезы, поджидает ее в холле гостиницы, то она и угрызений совести не испытала от принятого решения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веселые девчонки

Похожие книги

101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Гнездо перелетного сфинкса
Гнездо перелетного сфинкса

Так и хочется воскликнуть: «Господи, избавь меня от родственников, а с врагами я как-нибудь сам разберусь!» Никогда еще Ивану Подушкину не приходилось выступать в роли специалиста по интерьеру. Но такая конспирация была оправданна. Писатель Константин Амаретти, пригласивший сыщика к себе в поместье, не хотел, чтобы его маман и младший братец узнали, кто Подушкин на самом деле и с какой целью здесь появился.А причина визита была веской: с недавних пор Амаретти стал получать анонимные письма с угрозами, и у него были все основания полагать, что автором этих «творений» был кто-то из его родственничков. Но вскоре частному детективу пришлось заняться расследованием куда более серьезного преступления! Во время его беседы с Константином из библиотеки раздался дикий вопль. Сбежавшиеся домочадцы и Подушкин обнаружили там тело несчастной экономки Инессы со странно вывернутой головой. Но более всего Ивана потрясла реакция хозяина поместья. Тот почему-то категорически отказался вызывать полицию…

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Танцуют все!
Танцуют все!

Шумной разборкой в московском ресторане никого не удивишь. Студентка Алиса Фомина не удивилась стрельбе в заведении, где она подрабатывала официанткой. Но каково же было ее изумление, когда в руках у нее оказался кейс, в котором… без малого полмиллиона долларов и какая-то видеокассета! Это добро теперь целиком и полностью ее, уверена Алиса. Но подруга Надежда Боткина считает иначе — надо немедленно сдать незаконно присвоенное в милицию. Алиса с деньгами устремляется вон из Москвы навстречу счастью, а за Надей начинается охота, потому что денежки эти очень нужны неким криминальным субъектам. Что делать честной девушке — «сдать» подругу или продолжать ее выгораживать? Пока у Нади, этого юного гения математических наук, непростая задача — и самой выжить, и подругу спасти, и восстановить справедливость…

Оксана Николаевна Обухова , Оксана Обухова , Яна Алексеева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Иронические детективы