Читаем Шуттовской рай полностью

— События на Лорелее подробно освещаются средствами массовой информации, сэр, — ответил он. — Или вы хотели бы получить какую-то конкретную информацию?

На другом конце провода воцарилось продолжительное молчание.

— Послушайте, Бикер, — наконец раздался голос, мрачный, но спокойный. — Вы пытаетесь быть остроумным, или действительно не знаете, что происходит? Мне только что позвонила старая дракониха, которая говорит, что захватила Вилларда, и что если я не выплачу сто миллионов, они его зарубят топором, или засунут в воздушный шлюз, или черт знает что еще там у вас делают, чтобы убить человека.

— Понятно, — ответил дворецкий. — Нет, мистер Шутт. Уверяю вас, я впервые об этом слышу.

— Вы думаете, это будет честная сделка?

— Да, сэр. Полагаю, я знаю ее участников, и они не кажутся мне людьми, способными блефовать настолько крупно. Боюсь, довольно велика вероятность как того, что ваш сын у них, так и того, что они убьют его, если вы не заплатите выкуп.

— Проклятье, Бикер! Как это могло произойти? Ведь он должен был быть окружен целым подразделением солдат. Нет — вычеркни это. Насколько я слышал о Космическом Легионе, я бы им не доверил охрану даже свинарника. Но вы! Как вы могли это допустить, Бикер? Я всегда считал вас одним из лучших в своем деле!

— Я стараюсь, сэр, — невозмутимо ответил Бикер. — Мы все стараемся. Однако, ваш сын имеет собственную голову на плечах, и вдобавок, к несчастью, склонен к не ортодоксальным поступкам. Принимая все это во внимание, я уверен, вы понимаете, как трудно уследить за ним.

— Мне хорошо известна его независимость, — мрачно проворчал старший Шутт. — Кажется я ждал, что рано или поздно это случится.

— Простите за вопрос, мистер Шутт, — сказал дворецкий, воспользовавшись паузой, — но компания «Шутт-Пруф-Мьюнишн» и вы лично все еще придерживаются правила, по которому деньги вымогателям не выплачиваются ни при каких обстоятельствах, независимо от того, кто или что находится под угрозой?

— Правильно, — подтвердил голос. — Если уж начнешь платить, этому нет конца. Мы платим правительству налоги, чтобы оно нас защищало, и этим должно все исчерпываться. Если бы больше людей соглашалось противостоять преступникам и террористам…

— Да, я знаком с этими доводами, — перебил Бикер. — Скажите, мистер Шутт, будет ли для вас большим отступлением от принципов, если вы повремените немного с отказом — скажем, в течение сорока восьми часов?

— Нет. Они сказали, что перезвонят, и прервали связь раньше, чем я успел вообще что-то сказать. Если они перезвонят, могу попытаться потянуть время, но…

— Прекрасно, — сказал дворецкий, снова прерывая старшего Шутта. — Тогда, если вы будете так любезны освободить линию, я посмотрю, что можно сделать, чтобы успешно разрешить проблему с этого конца.

— Хорошо… и Бикер?

— Да, мистер Шутт?

Голос на другом конце линии внезапно стал очень усталым, словно прежде один лишь гнев придавал ему силу, и теперь, когда гнев испарился, не осталось ничего.

— Постарайтесь действовать осторожно и не… я хочу сказать… я знаю, что у нас были разногласия, но он все же мой сын, и…

— Понимаю. Я постараюсь, сэр.

Как только связь прервалась, дворецкий оставил все попытки казаться невозмутимым.

Его лицо превратилось в суровую маску, и он поспешно пошел к двери, ведущей из его спальни в главную гостиную номера. Там на диване спал Гарри Шоколад, упорно отказываясь перебраться на одну из постелей, обычно используемых обитателями этого номера, и Бикер двигался тихо, чтобы его не разбудить. Он намеревался проверить спальню шефа в тщетной надежде, что все это какой-то чудовищный розыгрыш, но кое-что бросилось ему в глаза еще до того, как он подошел к двери в спальню. Там, на стуле у двери, ведущей в коридор, лежало оружие командира легионеров, которое он всегда носил при себе, и командный блок его наручного коммуникатора.

Дворецкий несколько мгновений смотрел на эти предметы, потом рухнул в кресло и включил лампу.

— Эй, Бикер! — воскликнул Гарри, разбуженный светом. — Что происходит?

Бикер не обратил на него внимания, склонился над собственным коммуникатором и нажал кнопку «Вызов».

— Это вы, Бикер? — донесся голос мамочки. — Что это вы не спите в такой час? Я думала…

— Открой мне канал к лейтенантам Армстронгу и Рембрандт, — кратко приказал дворецкий. — И еще, мамочка. Я хочу, чтобы ты тоже послушала. У нас критическая ситуация, нет смысла терять время на повторение информации.

<p>14</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Шутт

Похожие книги