Кастрат начал свою арию, захлебываясь голосом – словно к нему неумолимо подступала тошнота. Он держал поводья так, будто лошадь была живая и могла его сбросить. Пришло время и для Прошки-Аницета, скрипка встрепенулась, и вступил неуверенный блеющий альтино:
- So muß sich dein himmlisches Wesen entfernus…(Теперь твоя небесная сущность удаляется…)
- Entfernen, болван! – на спинку пустующего стула меж доктором и инженером легла рука, буквально золотая – от пудры. Яков скосил глаза – на тот самый перстень, с играющим зловеще розоватым камнем. И как же обер-гофмаршал подкрался к ним – столь бесшумно, да еще на таких каблуках?
- Фуй, Коко…- золотой вельможа сморщил нос, и отступил от Якова на шаг назад, - Да ты все еще пахнешь…
Сам он, даже так близко – не пах совсем ничем, разве что пудрой и чуть-чуть – сухим вином.
Аницет со сцены узрел начальство, смутился, замялся и подавился собственным козлетоном. Ла Брюс опустил скрипку и вопросительно воззрился на своего патрона.
- Я к вам – pour un moment, на секунду, пока персоны мои не отстрелялись, - провозгласил по-немецки младший Левенвольд, голосом, поставленным не хуже, чем блеющий альтино Прошки-Аницета, - И суд мой будет кратким. Но справедливым.
Яков смотрел на него – невольно взвешивая в уме золотой его кафтанчик, «клифт», по определению виконта де Тремуя. «По весу – как недурной рыцарский доспех, - оценил Яков, - Как же он таскает на себе подобную тяжесть, и с такой грацией?»
- Можно мне пока что слезать? – спросил со своей гипсовой дуры Ди Маджо и уже заблаговременно перекосился на один бок.
- Сиди, - отрезал обер-гофмаршал, и кастрат прекратил сползать, обреченно выровнялся в седле, - Итак, доктор, инженер, маэстро Ла Брюс – прошу, высказывайтесь. Но только – быстро.
Гросс извлек из-за пазухи злосчастную гравюру, развернул:
- Видите ли, ваше сиятельство – при резком спуске статисты рискуют повредить позвоночник. Доктор Ван Геделе готов подтвердить…
Доктор Ван Геделе не успел ни подтвердить, ни даже рта раскрыть – Ла Брюс фурией влетел между ним и гофмаршалом, и страстно затараторил:
- «Триумф Вакха и Ариадны» ставился в Версале дважды, и никто, никто не умер! Мой папа присутствовал на обоих представлениях, и я могу поклясться…
- Художник ошибся, - вставил-таки словечко Ван Геделе, - Неправильно зарисовал.
Обер-гофмаршал уселся на стул, закинул ногу на ногу и задумался. Остальные почтительно стояли перед ним полукругом – Ла Брюс со скрипкой, Гросс с гравюрой, Яков и Прошка – с пустыми руками, и только в отдалении Ди Маджо с дурацким видом заседал на гипсовом коне.
- Ваше сиятельство сами настаивали, чтобы было – в точности, как в Версале, - напомнил Ла Брюс со сдержанным нажимом.
- Попробуем поступить – подобно царю Соломону, - оживленно проговорил Левенвольд, хлопнул в ладоши – так весело, что пудра взлетела над его завитыми белокурыми волосами. И пудра была у него – золотая, и брови, и ресницы, и даже скулы, - Мы не станем рубить статиста надвое. Но мы его – экспериментально подвесим. Не помрет один – не помрет никто.
- А помрет один? – предположил непосредственный Гросс.
- Один – не четыре, Коко, - наставительно пояснил гофмаршал, - Итак, спускаем лонжу!
Якову стало немножко обидно – что Коко не только он сам, но еще и, оказывается, Гросс. Впрочем, еще обиднее было – то, что и младший братец оказался под стать братцу старшему, такой же легкомысленный беспечный убийца.
Гросс поднялся на сцену, сунул нос за кулисы и что-то приказал. С потолка тут же свесился – как с виселицы – длинный канат с петлей. Инженер подергал его, подтянул пониже и с кислой миной отправился за сцену – на поиски статиста.
- Ваше сиятельство, в погоне за ложно понятой аутентичностью – вы рискуете сделаться убийцей, - умоляюще и страстно зашептал Яков, усаживаясь на стул возле обер-гофмаршала и просящее заглядывая ему в глаза снизу вверх.
- Разве я приглашал тебя сесть, Коко? – золоченые брови недоуменно взлетели. Яков вскочил было, но Левенвольд двумя пальчиками удержал его и вернул обратно, - Сиди. А вы – все идите на сцену.
Ла Брюс и Прошка поднялись на сцену, Прошка с тупым, а Ла Брюс – со злым высокомерным лицом.
- А ты, Яси Ван Геделе, значит – уже и убийца, и алхимик? – спросил вполголоса младший Левенвольд, и лицо его озарилось, как у ребенка на рождество, перед носком с подарками, - Мой брат сказал мне, что ты убил прежнего своего нанимателя. Это ведь правда, Яси Ван Геделе?
- И да и нет, - наугад отвечал Яков, глядя в карие, без блеска – агат в золотой оправе – глаза обер-гофмаршала.
- Я сказал брату, что забираю тебя, - тонкие, острые пальцы пробежались по бархатному докторскому рукаву – и Яков засмотрелся, на то, как розовый перстень меняет свой цвет, из лилового в алый, - Мне нужен именно такой доктор – который умеет отравить цесарского шпиона, и шпион даже не чухнется. Хочешь, я оставлю тебя, пока при своем театре? Будешь вправлять вывихи у балерин, и лечить тенорам горло…А брат мой пускай утрется – что ты стал теперь мой…