Читаем Швея из Парижа полностью

Продолжу на более веселой ноте: многие другие герои книги также являются реальными людьми, включая знаменитого американского модельера Элизабет Хоус, автора мемуаров Fashion is Spinach[75], и Бэйб Пейли, редактора журнала «Вог». Многие описанные в книге события основаны на фактах: например, бегство из Парижа в 1940 году, встреча парохода «Вашингтон» с немецкой подлодкой и ряд других. Также реальны и здания, в которых проживают мои герои: уникальный отель для женщин «Барбизон», «Лондонская Терраса» в Челси, где находилась квартира Сэма, и «Резиденция Жанны д’Арк». Дом Эстеллы на рю де Севинье навеян описаниями некоторых hôtels particulier, заброшенных особняков квартала Марэ в Париже. Британская разведывательная служба МИ9, на которую работал Алекс, также существовала, ее создали в конце 1939 года.

<p>Благодарности</p>

Как всегда, первым делом я благодарю замечательного редактора Ребекку Саундерс из «Ашет Австралия». Когда в конце 2015 года в телефонном разговоре я упомянула едва оформленную мысль написать книгу о модной индустрии в сороковые годы прошлого века, она сказала: «Пиши. Это та книга, которую я хотела бы прочесть». И я написала. Все это время Ребекка оказывала мне поддержку, ободряла и, как всегда, была очень проницательна в вопросах редактирования. Ее убежденность заставила и меня саму поверить: возможно, у меня получается неплохая книга, кто-то захочет ее прочесть и, не исключено, даже получит удовольствие от прочтения.

Персонал издательства «Ашет Австралия» – настоящая команда мечты. На них лежат обязанности по продаже, маркетингу, рекламе и продвижению книг. Я безумно рада, что работаю с этими удивительными людьми.

Я очень обязана великолепной Марго, моему гиду по Парижу из агентства Your Paris Experience. Она совершила со мной прогулку по кварталу Марэ и поведала легенды о нем, а также показала исторически сложившийся модный квартал Парижа – Сантье. Вместе с ней мы посетили ателье «Лежерон», где я вживую увидела, как женщины делают искусственные цветы и декор из перьев для платьев от-кутюр, как и героиня моей книги Эстелла. Марго открыла для меня красивейший театр Пале-Рояль. Едва увидев его, я поняла – он непременно должен присутствовать в романе.

Выражаю искреннюю благодарность своим гидам: Мэтью Бейкеру из Levys’ Unique New York – за незабываемый тур по Грамерси-парку и его окрестностям, и Майку Кэбэку – за познавательную экскурсию в «Швейный квартал» Нью-Йорка.

Я никогда не скрывала, что люблю пыльные архивы. И потому невероятно благодарна Дженни Суадош, хранителю архива в «Новой школе» в Манхэттене, за доступ к коллекциям эскизов Клэр Маккарделл и «Студии Андре» и за то, что она обратила мое внимание на информационный бюллетень бывших выпускников, из которого я почерпнула сведения о существовании парижского филиала.

Национальный архив в Кью – настоящий кладезь информации о МИ9, которым я не преминула воспользоваться.

В процессе сбора материала я прочла множество книг, наиболее полезными из которых оказались:

MI9: Escape and Evasion 1939–1945 by Michael Foot and J.M. Langley; Fleeing Hitler: France 1940 by Hanna Diamond; Avenue of Spies by Alex Kershaw; Paris at War: 1939–1944 by David Drake; Les Parisiennes: How the Women of Paris Lived, Loved and Died in the 1940s by Anne Sebba; 1940s Fashion: The Definitive Sourcebook by Emmanuelle Dirix and Charlotte Fiell; Fashion is Spinach by Elizabeth Hawes; Claire McCardell: Redefining Modernism by Kohle Yohannan and Nancy Nolf; The American Look: Fashion, Sportswear and the Image of Women in 1930s and 1940s New York by Rebecca Arnold; Fashion Under the Occupation by Dominique Veillon; Paris Fashion: A Cultural History by Valerie Steele; Forties Fashion: From Siren Suits to the New Look by Jonathan Walford; Women of Fashion: Twentieth Century Designers by Valerie Steele; A Stitch in Time: A History of New York’s Fashion District by Gabriel Montero; American Ingenuity: Sportswear 1930s–1970s by Richard Martin; and Ready-to-Wear and Ready-to-Work: A Century of Industry and Immigrants in Paris and New York by Nancy L. Green.

Цитаты в главе 11 по поводу того, что «вся красивая одежда шьется в модных домах французских кутюрье», взяты из книги Элизабет Хоус Fashion is Spinach и приводятся здесь с любезного разрешения Dover Publications. Газетная статья, которую Алекс показывает Эстелле в главе 12, заимствована из номера «Вашингтон таймс» от 26 июня 1906 года. Алекс и Фабьен цитируют строки из стихотворения Мэри Элизабет Фрай «Не стой над могилой моей, не рыдай».

Моя семья испытывает не меньшее волнение по поводу моего творчества, чем я сама. Нет ничего лучше, чем пойти вместе с детьми в книжный магазин и услышать, с каким восхищением они восклицают: «Мама, смотри, твоя книга»! Руби, Одри и Дарси, я вас обожаю! Рассел, спасибо за твою неизменную поддержку. Ты никогда не упускаешь возможности рассказать о моих книгах каждому своему собеседнику.

Перейти на страницу:

Все книги серии На крышах Парижа

Швея из Парижа
Швея из Парижа

В детстве Наташа Лестер обожала читать сказки. Ей нравилось погружаться в волшебный мир, который разворачивался на разноцветных страницах. «Каково это – заставить читателя испытать те же эмоции, что и я испытывала в те далекие дни?» Этот вопрос не давал писательнице покоя.Но мечта сбылась не сразу – десять лет она работала в отделах маркетинга L'Oreal и Maybelline. Наташа признается, что у нее никогда в жизни не было такой большой коллекции губных помад. Это был отличный опыт, однако Лестер хотела серьезно заниматься литературой.Ее первую рукопись много раз отвергали, но она продолжала писать и верить в чудо, и чудо произошло. Теперь Наташа могла назвать себя настоящим писателем.В романах Наташи Лестер, как в зеркале, отражается ее интерес к истории, исследованиям, путешествиям, моде. А еще – ее пристрастие к сильным женским образам.Книги Наташи Лестер давно и прочно занимают место в списке бестселлеров и стоят на полках читателей по всему миру.Чем ты готова пожертвовать, чтобы о тебе узнал весь мир?Французская швея. Британский шпион. Американская наследница. Эта история начинается в Париже и охватывает континенты и столетия.Париж, 1940. Юная Эстелла Биссетт живет с матерью и работает в швейной мастерской. Она амбициозна, остра на язык, с детства изучает английский и мечтает стать великим модельером. Когда немецкие войска приближаются к Парижу, мать Эстеллы просит дочь уехать в Америку, к отцу, которого девушка никогда не знала. И на последнем пароходе Эстелла Биссетт уплывает в новую жизнь…Нью-Йорк, 2015. Фабьен прилетает из Австралии на выставку легендарной линии одежды своей бабушки. «Если бы только Эстелла могла увидеть все это…»Фабьен знакомится с ведущим дизайнером «Тиффани» Уиллом Огилви, с которым встретится вновь уже в Париже.Узнав больше о прошлом бабушки, Фабьен откроет удивительную историю потерь и обретений, разбитых сердец и исцеляющей силы любви.«Лестер пишет о смелых и отважных женщинах». – Herald Sun«Фантастически захватывающий роман». – Келли Риммер«Если вы ищете книгу, от которой можно упасть в обморок, то она перед вами. Две любовные истории, охватывающие континенты и столетия, обязательно понравятся любителям исторических романов». – Refinery29

Наташа Лестер

Исторические любовные романы
Квартира в Париже
Квартира в Париже

Не бойся погрузиться в тайны прошлого, ведь его подводный мир бывает прекрасен.Душераздирающий исторический роман Келли Боуэн рассказывает о тайнах поколений. «Парижская квартира» сочетает в себе лучшее от женской художественной литературы. Это пронзительное и захватывающее путешествие, разворачивающиеся на фоне объятой войной Франции.Секреты защищают ее прошлое, но правда – ключ к ее будущему…1942 год, Париж. Эстель Алар, наследница богатой французской семьи, едва ли хорошо знает родителей и находит семью в тесном кругу друзей. Счастливая жизнь рушится, когда начинается война, и теперь Эстель рискует навсегда потерять тех, кто ей дорог. И тогда девушка принимает судьбоносное решение.2017 год, Лондон. Когда бабушка Аурелии умирает, она оставляет внучке маленькую парижскую квартиру. Аурелия еще не знает, что найдет в квартире коллекцию украшений и платьев, а одна из картин окажется ключом к разгадке главной тайны ее бабушки. Вместе с Габриэлем Сеймуром, реставратором с загадочным прошлым, героине предстоит раскрыть правду, скрытую в стенах парижской квартиры.«Удивительный взгляд на жизнь сильных женщин, рисковавших всем во время Второй мировой войны». – Карен Уайт«Трогательная история об опасностях и интригах, любви и потерях, которая разворачивается на фоне Парижа. Настоящее сокровище». – Кристина УэллсРоманы Келли Боуэн были переведены на итальянский, французский, японский и румынский языки.

Келли Боуэн

Любовные романы
Кружево Парижа
Кружево Парижа

Мир – ее сцена. И она будет танцевать под свою музыку. Так, как умеет только настоящая женщина.Идеальный роман для тех, кто давно мечтал побывать сразу в пяти странах, встретиться с Кристианом Диором и найти свое роскошное платье.Это история о бедной девушке, бежавшей из итальянской горной деревушки. Она о разбитом сердце в Швейцарии, о любви в Париже, о мечтах в Рио-де-Жанейро и поиске себя в Нью-Йорке.Нью-Йорк, 1991. Благодаря своему изысканному вкусу и умению подбирать идеальное платье для любого случая Роза Кусштатчер построила модную империю. Сегодня она готовится к главной встрече в своей жизни, примеряет платья, выбирает оттенок помады и решается рассказать свою невероятную историю.В пятнадцать лет Роза бежала из Италии на поиски тихого счастья, а обрела его в головокружительном мире моды. Она мечтала сшить свою жизнь по лекалу и стала музой самого Кристиана Диора.«Я хочу рассказать тебе эту удивительную историю, ma chère. Мою историю».

Джорджиа Кауфман

Исторические любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги