Читаем Швейцария в кармане полностью

Сервис в Швейцарии ненавязчивый. Официанты редко заводят с посетителями ресторана беседу и стараются как можно меньше их беспокоить. Может, это еще связано с тем, что они не стараются разговором расположить к себе клиента, чтобы получить побольше «на чай»: в швейцарских ресторанах не принято оставлять высокие чаевые. Они уже включены в цену блюд, и официанты получают достойные зарплаты. Поэтому швейцарцы обычно лишь округляют сумму до пяти. Например, вместо 23 франков дать 25, вместо 56–60 и так далее. Официанты всегда скажут клиенту за это «большое спасибо», даже если сумма чаевых составила десятки центов.

Продолжим про закрытых швейцарцев. Интровертный характер ни в коем случае не означает «взгляд исподлобья». Местные жители постоянно благодарят, извиняются и улыбаются. В деревнях, селах и иногда даже в маленьких городах прохожие здороваются друг с другом на улице.

Дистанцию с собеседником швейцарцы держат среднюю: не такую близкую, как южные европейцы, но и не такую большую, как в США и Северной Европе. Длина руки – стандартное расстояние между беседующими людьми.

В начале знакомства швейцарцы обычно вежливы, но слегка формальны и закрыты. Вряд ли они расскажут вам историю всей своей жизни при первой встрече. Это может расстроить тех, кто привык быстро заводить друзей во время путешествий. Многие экспаты махнули рукой на дружбу с местными и общаются только с иностранцами.

Почему Швейцария – не рай для экспата

«В раю экспатов уровень безопасности должен быть как в Швейцарии, возможности досуга – как в Южной Африке, учителя должны быть финнами, а соседи – мексиканцами. В аду для экс-патов безопасность – как в Южной Африке, отдых – как в Финляндии, учителя – мексиканцы, а соседи – швейцарцы» – так начался материал на сайте swissinfo.ch об опросе, проведенном сайтом Expat Insider.

В опросах о качестве жизни иностранцы высоко оценивают Швейцарию: и продукты качественные, и горы красивые, и зарплаты достойные. Но все в пух и прах разносят социальную жизнь: с местными сблизиться не получается, интегрироваться сложно… «Швейцарцы дружелюбны, но подружиться с ними невозможно», – говорят экспаты.

Дело не в том, что швейцарцы – буки. Виноваты культурные и лингвистические отличия местных и приезжих.

Во-первых, действительно, швейцарцы – нация интровертов. Они иногда называют себя «японцами Европы» или сравнивают с финнами, тоже известными закрытым характером. Это не означает, что они не заводят друзей, но процесс сближения занимает больше времени.

Во-вторых, для швейцарцев ценность дружбы измеряется прежде всего временем, а не совпадением характеров или количеством общих хобби. Самые близкие друзья швейцарца – те, с кем он познакомился в песочнице или сидел за одной партой в школе.

Работу и личную жизнь здесь любят четко разделять. Люди в офисе дружелюбны друг к другу. Иногда коллеги могут выпить пива после работы или подвезти друг друга до дома. Но близкие отношения в офисе заводят редко.

Получается, что, если вы приехали в Швейцарию взрослым человеком, завести друзей будет непросто. У всех местных жителей уже есть близкий круг, и они не всегда стремятся его расширить. Они тщательно планируют свое свободное время, стараясь вместить в него встречи со всеми важными друзьями и родственниками. Спонтанно провести весь выходной с новым интересным знакомым из бара вместо встречи с бывшим одноклассником, которого не видел целый месяц? Не типичный поступок для швейцарца.

Еще одна проблема: язык. С французским и итальянским иностранцы справляются. Но общение в немецкоязычной Швейцарии представляет серьезную проблему. Местные жители говорят на диалектах. А на стандартном немецком – которым обычно владеют иностранцы – они не любят общаться, потому что не считают его родным языком. Поэтому, если вы живете в немецкоязычной Швейцарии, чтобы влиться в общество и завести много друзей, вам придется освоить диалект. А это непросто.

Жалуются на необщительность швейцарцев чаще всего американцы. Чрезвычайно открытые к новым знакомствам, они обижаются на настороженность и закрытость местных жителей. Но есть еще одна причина. Нередко приезжие из англоязычных стран ленятся выучить не только диалект, но и местный язык в принципе. Сколько раз я читала на форумах возмущенные отзывы иностранцев о «нелюдимых швейцарцах». А потом выяснялось, что большинство из них даже стандартный немецкий (французский, итальянский) на среднем уровне не освоили.

Наши соотечественники – молодцы: язык осваивают быстро. Мне регулярно говорят: «Вы, русские, так легко учите иностранные языки. Я ни разу не встречал в Швейцарии вашего человека, который бы не говорил минимум на двух языках помимо родного».

Перейти на страницу:

Похожие книги

За что Сталин выселял народы?
За что Сталин выселял народы?

Сталинские депортации — преступный произвол или справедливое возмездие?Одним из драматических эпизодов Великой Отечественной войны стало выселение обвиненных в сотрудничестве с врагом народов из мест их исконного проживания — всего пострадало около двух миллионов человек: крымских татар и турок-месхетинцев, чеченцев и ингушей, карачаевцев и балкарцев, калмыков, немцев и прибалтов. Тема «репрессированных народов» до сих пор остается благодатным полем для антироссийских спекуляций. С хрущевских времен настойчиво пропагандируется тезис, что эти депортации не имели никаких разумных оснований, а проводились исключительно по прихоти Сталина.Каковы же подлинные причины, побудившие советское руководство принять чрезвычайные меры? Считать ли выселение народов непростительным произволом, «преступлением века», которому нет оправдания, — или справедливым возмездием? Доказана ли вина «репрессированных народов» в массовом предательстве? Каковы реальные, а не завышенные антисоветской пропагандой цифры потерь? Являлись ли эти репрессии уникальным явлением, присущим лишь «тоталитарному сталинскому режиму», — или обычной для военного времени практикой?На все эти вопросы отвечает новая книга известного российского историка, прославившегося бестселлером «Великая оболганная война».Преобразование в txt из djvu: RedElf [Я никогда не смотрю прилагающиеся к электронной книжке иллюстрации, поэтому и не прилагаю их, вместо этого я позволил себе описать те немногие фотографии, которые имеются в этой книге словами. Я описывал их до прочтения самой книги, так что можете быть уверены в моей объективности:) И еще я убрал все ссылки, по той же причине. Автор АБСОЛЮТНО ВСЕ подкрепляет ссылками, так что можете мне поверить, он знает о чем говорит! А кому нужны ссылки и иллюстрации — рекомендую скачать исходный djvu файл. Приятного прочтения этого великолепного труда!]

Игорь Васильевич Пыхалов , Сергей Никулин

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Правда о допетровской Руси
Правда о допетровской Руси

Один из главных исторических мифов Российской империи и СССР — миф о допетровской Руси. Якобы до «пришествия Петра» наша земля прозябала в кромешном мраке, дикости и невежестве: варварские обычаи, звериная жестокость, отсталость решительно во всем. Дескать, не было в Московии XVII века ни нормального управления, ни боеспособной армии, ни флота, ни просвещения, ни светской литературы, ни даже зеркал…Не верьте! Эта черная легенда вымышлена, чтобы доказать «необходимость» жесточайших петровских «реформ», разоривших и обескровивших нашу страну. На самом деле все, что приписывается Петру, было заведено на Руси задолго до этого бесноватого садиста!В своей сенсационной книге популярный историк доказывает, что XVII столетие было подлинным «золотым веком» Русского государства — гораздо более развитым, богатым, свободным, гораздо ближе к Европе, чем после проклятых петровских «реформ». Если бы не Петр-антихрист, если бы Новомосковское царство не было уничтожено кровавым извергом, мы жили бы теперь в гораздо более счастливом и справедливом мире.

Андрей Михайлович Буровский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История
Мертвый след. Последний вояж «Лузитании»
Мертвый след. Последний вояж «Лузитании»

Эрик Ларсон – американский писатель, журналист, лауреат множества премий, автор популярных исторических книг. Среди них мировые бестселлеры: "В саду чудовищ. Любовь и террор в гитлеровском Берлине", "Буря «Исаак»", "Гром небесный" и "Дьявол в белом городе" (премия Эдгара По и номинация на премию "Золотой кинжал" за лучшее произведение нон-фикшн от Ассоциации детективных писателей). "Мертвый след" (2015) – захватывающий рассказ об одном из самых трагических событий Первой мировой войны – гибели "Лузитании", роскошного океанского лайнера, совершавшего в апреле 1915 года свой 201-й рейс из Нью-Йорка в Ливерпуль. Корабль был торпедирован германской субмариной U-20 7 мая 1915 года и затонул за 18 минут в 19 км от берегов Ирландии. Погибло 1198 человек из 1959 бывших на борту.

Эрик Ларсон

Документальная литература / Документальная литература / Публицистика / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза