Читаем Сяо Тай и клан Феникса полностью

— Моя доверительница хочет сказать, что испытывает понятные сомнения в добросовестности подобной передачи. — говорит советник мадам Фа, худощавый писарь, выставив руки перед собой в почтительном жесте: — и считает это заведомо продуманным действием, провокацией. Которая сделана с целью загнать заведение в долги перед этой, без сомнения уважаемой девушкой из семьи Вон Ми. Ведь сам по себе образ действий этой девушки уже сомнителен — она передала госпоже Вэйлин ценный предмет, который тут же был уничтожен. Мы подозреваем тут заговор с целью захватить заведение мадам Фа, предварительно «надув» долги. Кроме того, в городе ходят недобрые слухи про то, что старшую приемную дочь Главы семьи Вон Ми, господина Баошу — похитили разбойники. А также про то, что никакие разбойники ее не похищали, а она сама это подстроила, чтобы не выходить замуж. Конечно, это всего лишь слухи, но дыма без огня не бывает и если это правда, то тогда действия этой девицы понятны — она хочет разбойничьим образом вырвать славное заведение из рук законного владельца! Разве закон и порядок в Поднебесной не установлен самим Сыном Неба с тем, чтобы законопослушные граждане — пребывали в спокойствии и благополучии? Следует отметить, что господин У, владелец Дома «Персикового Сада» — влиятельный чиновник при дворе и всем присутствующим лучше бы сохранять хорошие отношения с таким человеком.

— Святые Небожители… — вздыхает судья. Поворачивается к другой стороне: — а что вы можете сказать по этому поводу, юная госпожа Тай?

— Мне непонятны сомнения мадам Фа. — отвечает Сяо Тай: — когда она говорит о какой-то схеме обмана и заговоре. Какой смысл мне устраивать заговоры чтобы потерять ценную вещь, которая стоит в три раза больше их борделя? Если бы ценность этой вещи не была подтверждена господином И Цзином — я бы ничего сейчас не доказала бы. Однако тот факт, что у меня был указанный трактат и его стоимость — подтверждены Беспристрастным Свидетелем, равно как и последующая его передача госпоже Вэйлин, бей-сы господина У. Управляющей заведением от лица господина У является мадам Фа, так что я обратилась к ней. Кстати, факт уничтожения ценного трактата также установлен господином И Цзином. В данном случае, господин судья у нас доказана ценность предмета, его передача и уничтожение. Все на что пытается сослаться мадам Фа — не доказано. Кроме того, высказывания советника госпожи Фа — бросает тень на мою репутацию. Полагаю, что в дальнейшем я буду вынуждена истребовать компенсации морального ущерба от людей, распространяющих такие слухи. Есть у меня один брат, который готов вступиться за честь своей сестры…

— Но это не я распространяю такие слухи! — тут же вскакивает побледневший советник мадам Фа: — все об этом говорят!

— Я не знаю «всех». Я знаю, что об этом говорите вы, находясь в суде и в моем присутствии. Фактически это обвинение. Господин судья Ду, этот советник не может участовать в деле поскольку распространяет слухи обо мне и таким образом является моим недоброжелателем. Кроме того, он уже мертв. Вот сразу как Чжан Хэй про это узнает — так и помрет. — взмахивает рукой Сяо Тай: — уж не знаю, как он его убьет. Последних он в землю вколачивал. На голову поставит и так — тук, тук, тук. Вбивает как гвозди.

— Это угроза! Она угрожает мне убийством прямо в зале суда!

— Это не угроза. Это констатация факта.

— Стороны к порядку! — стучит деревянным бруском о стол судья Ду: — юная госпожа Тай, вам отказано в ходатайстве. Советник имеет право присутствовать на суде со стороны мадам Фа. У вас так же есть такое право. Кто на кого клевещет и кто кого на поединок потом вызовет — это уже вне данного судебного разбирательства. Ясно? Продолжаем заседание. Советник?

— Господин судья! Даже если факты, установленные господином И Цзином, Беспристрастным Свидетелем установлены — разве применение закона по взысканию полной стоимости убытков — не будет являться созданием дырки в системе права? Пользуясь такой дырой многие начнут захватывать чужое имущество и вгонять людей в долги, всего-то нужно взять и сговориться с рабом человека, а потом — чтобы раб нанес ущерб, несопоставимый со своей стоимостью! Кто угодно может так сделать! Это инструмент злоупотребления правом! Эта девушка, стоящая тут и угрожающая мне лютой смертью — настоящая разбойница, почище своих старших братьев! Каждому должно быть понятно, что раб — это не просто телега или корова. У раба есть свой разум и порой они ненавидят своих хозяев. В данном случае, если опираться на то, что факты установлены господином И Цзинем — максимум что можно взыскать — это стоимость рабыни Вэйлин.

— Довольно! — судья еще раз стучит бруском по столу и поворачивается к Сяо Тай: — что скажете, юная госпожа? Советник мадам Фа предлагает выплатить вам стоимость бей-сы Вэйлин.

— Дайте-ка я угадаю — а цена этой рабыни очень невысока? — прищуривается Сяо Тай: — какую цену предлагает советник?

Перейти на страницу:

Похожие книги