Читаем Сибирский эндшпиль полностью

Труднее всего было смириться с предательством Ольги. Пола не только доверяла ей, но уважала и высоко ценила ее, как разделяющую те же этические убеждения, основанные на истине, чести, целостности. Именно это делало их выше остального иррационального мира. Целостность, честь, истина! Ольга проглотит эту же приманку. Как и говорил Скэнлон, уже сама мысль о том, чтобы обмануть их при помощи их собственного обмана, обладала приятной, поэтичной притягательностью.

Они прибыли в Правительственный Центр в Тургеневе и сразу же поднялись в комнату, полную карт, экранов и оборудования связи, где их ждали Ольга и Протворнов. Вокруг крутилось еще несколько офицеров и кто-то еще из начальства, они притворялись занятыми работой и совершенно незаинтересованными. Ольга подавала свою роль с тошнотворной точностью.

- Слава Богу, ты вернулась, Пола. Тебя так долго не было, я уже начала беспокоиться. Ты говорила с Эрншоу? Что он сказал? Он сделает это?

Пола посмотрела в глаза Ольге и кивнула.

- Да, я все-таки уговорила его. Он сделает это. Он со Скэнлоном собираются забраться на крышу воздухоочистительного завода рядом со зданием Внутренней Безопасности, откуда им будет видно центральную площадь, и включат лазер.

Несмотря ни на что, при упоминании о том, что Скэнлон будет вместе с Эрншоу, Протворнов не смог подавить торжествующего блеска глаз. Эта была последняя из проблем, которая оставалась у русских. Было очень важно, чтобы Скэнлон был с ним, потому что он знает, куда необходимо направить лазер.

- Как они туда доберутся? - спросил он.

- С терминала транспортной системы под Тургеневым, - ответила Пола. Оттуда они поднимутся на поверхность через один из магазинов на северной стороне площади, переодетые в гражданское, лазер и спектрометр будут разобраны и завернуты в праздничные флаги. На площади будет много людей, и они рассчитывают незаметно проскользнуть в гараж под заводом, забраться оттуда на крышу и по пути подключиться к силовому кабелю, чтобы запустить лазер.

- А когда они отправятся?

- Через три часа, когда люди будут собираться для встречи генерального секретаря.

Последний корабль с высшими советскими руководителями, включая и генерального секретаря с председателем Верховного Совета, сливки правительственного аппарата, прибудут как раз вовремя, чтобы их пассажиры успели отдохнуть и прийти в себя, перед тем, как встретить корабль ООН, который привезет делегации со всего остального мира двенадцать часов спустя.

Протворнов посмотрел на майора Ускаева.

- Вы поняли? Отправляйтесь в Управление Безопасности и проследите, чтобы у них были все данные. Ни при каких обстоятельствах не вмешиваться. Проверьте, чтобы у Скэнлона и Эрншоу был беспрепятственный путь наверх, и уберите всех наблюдателей, всех, кто может вмешаться.

- Так точно, - козырнул Ускаев.

- А для вас мы приготовили кое-что особенное, - улыбнулся Протворнов Поле. Он обнял ее за плечи, почти как любящий отец, и подвел к двум гражданским, которые ждали в стороне.

- Это инженеры, которые объяснят вам, что нужно делать. Вы ведь приехали сюда в качестве тележурналистки, не так ли? Вот мы и собираемся из вас ее сделать. Это символично, не находите? И наверное, забавно.

Его глаза блеснули и тяжелое лицо расплылось в улыбке.

- Но, конечно, не широковещательное телевидение - как мы и обещали, всего лишь прямая связь с вашими людьми. Сейчас наше посольство в Вашингтоне обо всем договаривается.

Он представил ее инженерам:

- Эта леди - американка. Сегодня она может спасти весь мир.

Те дежурно улыбнулись и сказали привычное "Очень приятно". У Ольги, стоявшей рядом, хватило наглости повернуться и поцеловать ее в щеку. По крайней мере, экстатичный блеск в ее глазах был настоящим.

- И мне тоже очень-очень приятно, - ответила Пола. И это тоже было правдой.

А в это время на уровне, находившемся глубоко под Замком, Мак-Кейн, Скэнлон, Ко и Рашаззи, сопровождаемые Мунгабо, Чарли Чаном и Боровским, уже закончили все приготовления и были почти готовы пробиваться через внешнюю стену платформы...


52


Бак был сделан из толстых, крепко склепанных вместе листов нержавеющей стали. До того, как они осушили его, в нем находилась вода. Это был один из нескольких выстроившихся в ряд похожих баков на служебной палубе под только что открытыми гражданскими уровнями, которые они нашли под Замком. Они вырезали ацетиленовой горелкой, украденной на техническом складе, верхнюю пятифутовую секцию, подняли ее и отложили в сторону. Теперь в примыкающей к внутренней стене станции стенке бака было отверстие, как раз напротив открытого люка. Попасть на эту палубу оказалось значительно проще, чем они думали - вся палуба была пустынной, несомненно, из-за праздника, шедшего на поверхности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика