Читаем Сибирский эндшпиль полностью

- Что ты думаешь об этом деле с Дьяшкиным? - неожиданно спросил он. Барбара работала с ним достаточно долго, чтобы не задавать бессмысленные вопросы.

- А что тебя беспокоит?

Фоледа посмотрел на разбросанные по столу бумаги.

- Все сошлось очень просто... Посмотри: первое, двое наших провалились на Русалке. Месяц спустя в Японии возникает этот профессор со своим желанием перебежать. По случайному стечению обстоятельств он, оказывается, начальник основной станции связи с Русалкой. А пока все это происходит, наши хакеры из Форт Мид находят ключ к коду, который взломать оказалось значительно проще, чем положено, и выясняют, что наверху у кого-то частная линия связи с этим профессором, - он вопросительно выпятил подбородок.

- Даже если АНБ еще не обнаружило это - у него должен быть какой-то способ отвечать.

- Правильно. А почему ты так думаешь?

Барбара пожала плечами.

- Может быть, мы сможем воспользоваться этой его линией, чтобы связаться с нашими людьми там наверху.

- А зачем тебе это?

- Затем, что Советы не дают нам под любыми предлогами поговорить с ними официально... - глаза Барбары сузились, когда она поняла, к чему клонит Фоледа.

- Девять из десяти. А что еще ты подумала?

Она нахмурилась:

- А может быть, кто-то хочет, чтобы я думала именно это?

- Десять из десяти.

Он встал и подошел к окну. Несколько секунд стоял там в молчании.

- Все, что связано с Русалкой, серьезно. Есть вопросы, на которые нам нужны ответы, прежде чем мы сможем двигаться дальше. С кем связан Дьяшкин на станции? Для чего это сделано? Почему он хочет сбежать? А самое главное - он настоящий? Мы не можем вслепую влезть в такое дело.

Барбара молчала. Она поняла всю сложность ситуации, но сейчас не могла подсказать даже направления, в котором можно было получить необходимые ответы. Это могло быть очередное упражнение в долгом и трудном перелопачивании информации, которое составляет девяносто процентов работы разведчика: просеивание неинтересного на первый взгляд мусора, мелочей, поиск закономерностей и взаимосвязей, в надежде, что найдется что-то путное. Значит, начнется сбор дополнительной информации по Дьяшкину. Какие-нибудь личные мелочи, черты характера, принципы - все, что может заполнить пустые места. Барбара посмотрела на стол Фоледы в надежде отгадать направление, в котором будет работать его мозг. На одном из экранов на столе светилась справка, которую он собирал из различных банков данных. Заголовок гласил: "Доркас, Анна Леонидовна. Псевдоним "Скрипач"".

Фоледа отвернулся от окна и наблюдал за ней.

- Да, администратор из Аэрофлота. Бывшая жена Дьяшкина.

- Я знаю.

- Правда, она больше не работает в Аэрофлоте. - Фоледа подошел ближе к столу и пригляделся к экрану. - В 2014 году, через три года после развода с Дьяшкиным, она снова вышла замуж, на этот раз за одного типа по имени Энрико Доркас, известного, как зарубежный корреспондент журнала "Новое Время".

Барбара поджала губы. Это был журнал, рассказывающий об иностранных новостях и событиях, основанный в 1943 году КГБ для того, чтобы прикрывать работу офицеров советской разведки за границей.

- Значит, он из КГБ. И где они живут?

- Он полковник. А живут они в Лондоне, в советской резиденции в Кенсингтоне. Официально она мелкий клерк в посольстве. Но тут мы подходим к самому интересному. Видишь ли, в соответствии с теми материалами, что мы получили от Интеллидженс Сервис, Анна Доркас, а в девичестве Пенкова, связана с нелегальной организацией советских интеллигентов-диссидентов, "Клуб По Пятницам". Как это разрешается старшим офицерам, она с мужем живут не в посольстве, а снимают квартиру на Бейсуотер. Это двойное преимущество для человека, связанного с диссидентской активностью. Первое - возможность путешествия за рубеж, второе - свобода общения с заграничными группами и источниками внешней помощи. Отдел СИС, который работает с ней, говорит, что она охотно сотрудничает с ними.

- Ты хочешь сказать, что ее завербовали британцы?

- Именно.

Барбара кивнула, и уже хотела что-то сказать, но осеклась и снова задумчиво посмотрела на экран.

- Если, конечно... Если она не из КГБ. Тогда эта диссидентская история может быть просто крышей для выявления зарубежных связей диссидентов.

Фоледа довольно хмыкнул.

- В этом и весь вопрос: она женила на себе высокого офицера КГБ для того, чтобы иметь уникальную возможность для своей диссидентской деятельности, или же она верная жена члена партии, маскирующаяся под диссидента?

- А насколько ей доверяют англичане?

Фоледа пожал плечами.

- Она предоставила им списки личного состава посольства, которые они просили, схему организации, имена некоторых агентов, которые передают информацию Советам. Это был материал, который мы уже получили из других источников, так что они могли определить фальшивку. Но с другой стороны, если Советы знали, что эти материалы у нас уже есть, то им не было смысла их скрывать, и они могли передать настоящие документы. Так что это ничего не доказывает.

- Ммм... - Барбара откинулась в кресле. - А когда, ты говоришь, она вышла за этого Энрико?

- Три года назад - в 2014.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика