Читаем Сибирский эндшпиль полностью

Короткая пауза. Время прохождения сигнала до "Терешковой" около секунды, напомнили Поле инженеры. Кроме того, дополнительная задержка связана с тем, что за передачей наблюдают советские цензоры, чтобы выловить любой нежелательный прокол — американцы делают то же самое во время большинства "прямых" трансляций. И конечно, это маскировало еще и дополнительную задержку, связанную с тем, что сигнал прежде всего нужно было отправить вверх, на космическую станцию.

Фоледа кивнул.

— Рад видеть, что с тобой все в порядке. Прошло много времени и здесь все озабочены. Мы предпринимали большие усилия, чтобы вытащить тебя оттуда.

— Догадываюсь, — кивнула Пола.

Опять короткая задержка.

— У тебя есть какие-нибудь новости о Пономаре? — свою роль Фоледа разыгрывал четко, хотя и не знал настоящего сценария.

— Он здесь, и они знают, что я знаю, что он здесь. Надеюсь, вы получили мое предыдущее сообщение с кодовым инициализатором "Теле"? — это было сообщение, подтверждающее прибытие на "Терешкову" советских лидеров.

Тень неподдельного удивления мелькнула на лице Фоледы.

— Они знают об этом?

— Я им сказала.

Фоледа сделал глубокий вдох, с явным усилием сдерживая свои эмоции.

— Вам было необходимо подтверждение, что советские лидеры действительно здесь. По тону вашего запроса я поняла, что если выяснится обратное, то вы будете считать, что Советы готовятся к атаке. Вы подозревали, что прямая трансляция, которую вы видели, могла быть записью. Такому ошибочному мнению нельзя верить. Я знаю, что их лидеры находятся здесь, потому что я нахожусь здесь и я лично видела их. Я отправила сообщение "Теле", чтобы подтвердить это. Но я подозревала, что мое сообщение не будет иметь достаточного веса. Мои помощники здесь, которые помогли мне найти канал связи с вами, убедили меня в том, что ситуация достаточно серьезна, чтобы я открылась русским и убедила их позволить поговорить с вами непосредственно и сделать все, что в моих силах, чтобы доказать вам, что здесь нет никаких недоразумений.

Повинуясь жестам одного из русских, Пола подошла к окну. Техник с камерой шел следом.

— Это центральная площадь Тургенева, на "Валентине Терешковой", начала Пола. — Я нахожусь в здании рядом с центральной площадью. Люди, которых вы видите, ждут прибытия советского генерального секретаря партии и его сопровождающих. Если вы принимаете советские программы новостей, сравните то, что они показывают вам. Я предлагаю спуститься вниз на площадь и наблюдать за происходящим оттуда. У меня есть разрешение русских поговорить с лицами, сопровождающими генерального секретаря, если вам понадобится. Здесь все необычайно озабочены.

— Если они так озабочены, то почему они не позволили Пономарю прийти сюда вместе с тобой? — спросил Фоледа.

— Я пыталась убедить его в этом, но он отказался. Он не согласен сотрудничать с русскими ни в какой форме.

Лицо Фоледы неподвижно смотрело с оставленного всеми видеофона у стены в комнате. Пола ничего не сказала о сообщении, в котором указывались частоты для лазера, и он тоже. Это все еще должно было считаться секретом. Фоледа, похоже, принял решение.

— Подожди, — начал он. — Я должен привести сюда других людей.

Он повернулся и исчез с экрана.

Одобрительный шепот пополз по комнате. Подошел Ускаев и подозвал Протворнова к окну. Он указал ему на дальнюю сторону площади, где через толпу пробирались две фигуры. Один был одет в долгополое коричневое пальто и черную шляпу, второй в рабочем комбинезоне, в мягкой коричневой фуражке. Оба несли длинные свертки. Они выглядели обыкновенно, но тем не менее упорно продвигались к дверям гаража под воздухоочистительным заводом. Протворнов указал на них Поле.

— Это Эрншоу и Скэнлон?

Она пригляделась и кивнула.

— Да, это они.

— Путь свободен? — строго спросил Протворнов Ускаева.

— Так точно. Все сотрудники с этой части площади убраны. Здание очищено, но под наблюдением.

— Великолепно, — кивнув, Протворнов взял со стола бинокль и поднял к глазам.

— Боже мой, какие театралы! — воскликнул он. — Один нацепил бороду, а второй даже бороду и очки!

— Они думают, что они все продумали, — сказала Ольга, став рядом.

Пола видела, как две фигурки выбрались наконец из толпы, несколько секунд оглядывались, а потом проскользнули в двери гаража. В какой-то момент никто не глядел на нее и она позволила себе улыбнуться.

— Да, они все продумали, — согласилась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги