Расстреляв своего напарника, Хаггинс дрожащей рукой налил себе виски, чтобы немного успокоиться. Затем подошел к телефону с намерением кому — то позвонить, а может даже вызвать полицию и сдаться, но в этот момент отказало сердце. Стресс — это такая штука, с которой шутки кончаются очень плохо! Так и рухнул, бедняга, на пол с рюмкой в правой руке и телефонной трубкой в левой. Грустная история, наводящая на размышление о бренности нашего существования!
Еще раз окинула взглядом комнату, пытаясь вспомнить ни к чему ли она не дотрагивалась. Затем, схватив туфли и шарфик, быстро спустилась по лестнице, в конце которой, сжимая в руке пистолет, ничком лежал Фаруку Аламу. "Красиво лежит, чертяка!", — мелькнула мысль и Лариса вспомнила, как Лера делилась своим первым впечатлением, возникшем у неё в ночь нападения на квартиру, когда, выскочив из спальни, увидела трупы бандитов в своей гостиной. "Сразу же пришла мысль о том, как естественно они лежат! А у нас в театре так не получается", — рассказывала Лера и они с Леной хохотали над тем, как потешно та играла перед ними этот эпизод. Уже прошло несколько дней после той страшной ночи и Лера, придя в себя от пережитого ею ужаса, была увлечена разворачивающимся романом с Кудрявцевым.
Интересно, как сейчас складываются у них отношения? И как бы Лера оценила позу этого пакистанца? Какая всё — таки она непосредственная и простодушная! Наверное все артисты остаются в душе немножечко детьми и, как дети, всё время играют какие — то роли. Они с Леной рано стали трезвыми и расчетливыми, и никогда из них не получились бы артистки, как того хотела Лидия Афанасьевна. Фотогеничность в этом деле не самое главное — надо быть такой же непосредственной, как Лера.
"Она бы и сейчас поразилась, как красиво и естественно лежит пакистанец!", — мысленно усмехнулась Лариса и после только что испытанного страшного стресса эти мысли немного помогли сбросить нервное напряжение. Она так давно не видела Леру, что немного соскучилась по ней, по её наивности и доброте.
Но нельзя расслабляться, надо всегда "быть здесь и сейчас" и, одев туфли и накинув на голые плечи прозрачный шарфик, она выскочила в открытую дверь во двор. Тусклый свет, льющийся из окон дома едва освещал тропинку к воротам. Калитку она открыла, толкнув её бедро, чтобы не прикасаться к ней руками, и вышла на улицу. Быстро прошла метров пятнадцать и, завернув за угол, неожиданно увидела знакомую машину, которая следовала за такси, на котором ехала на благотворительный вечер.
Откуда — то сбоку вырос мужчина.
— Девушка, как пройти в библиотеку? — тихо, по — русски, произнес он и Лариса, резко обернувшись к нему, узнала Денисова. — Давай, быстро садись в машину.
Она нырнула на заднее сидение. За рулем сидел Альфред, напарник Денисова.
— Ты чего не сделал аварию? — яростно набросилась Лариса на Денисова. — Я из — за тебя попала в неприятную переделку.
— Да я не виноват. Припарковался недалеко от перекрестка и как только Альфред сообщил, что ты приближаешься, начал выруливать. Но какая — то бабка на своей колымаге вдруг заперла меня. И пока с нею разбирался, пока подъехал к месту, увидел только хвост твоего такси, — оправдывался Денисов. — Не успел на несколько секунд.
— Мы ждали тебя, недалеко от клуба, где проходил вечер, — повернул к ней голову Альфред. — А потом увидели, что ты вышла с каким — то мужиком и села к нему в машину. Поехали за вами, думали, он везет тебя домой, а вдруг видим, машина поехала дальше. А здесь, в этих закоулках, вас вообще потеряли.
— Потеряли! — передразнила его Лариса. — Лучше вперед смотри, а то врежемся куда — нибудь. То врезаться не смогли, то потеряли, а меня чуть не убили!
— Как это?!
— Простым каком! Разоблачили меня! Один старый маразматик на вечере не признал во мне Лолу Керби!
— Вот пидер! Прости, я хотел сказать говнюк! Кто такой?
— Понятия не имею. Какой — то сэр Гарольд. Лет под восемьдесят, с тростью и белой гривой. Морда, как у таракана.
— Какие у тараканов морды не знаю, но смысл понял. Этого сэра Гарольда надо срочно изолировать, — озабоченно произнес Денисов.
— Каким образом? — взглянул на него Альфред.
— Просто надо выкрасть, где — нибудь спрятать и потребовать выкуп. А когда Абрикосову переправят в Чечню, устроить ему героический побег. Лариса, как с теми, которые привезли тебя сюда? Тоже есть проблема?
— Уже проблемы нет.
— Этот старый козел с тараканьей мордой не успел им сообщить?
— В том — то и проблема, что успел. Из — за этого они привезли меня сюда, чтобы допросить с пристрастием.
— И что же?
Альфред снова повернулся, глядя на неё с тревогой.
— Смотри вперед. Ничего. Пришлось их ликвидировать.
— Обоих? — пораженно воскликнул Денисов.
— А что мне, на пальцах кидать, кого оставить в живых, а кого гасить? — огрызнулась Лариса.
— Да нет, я в том плане, что трудновато было справиться с двумя.
— Ещё как трудновато! Не то слово! Уморилась, пока не успокоила их.
— Не наследила?
— Надеюсь, что нет.