Читаем Сид (ЛП) полностью

Пока он беседовал со Слейдом, Лана наклонилась к Джил.

― А он симпатичный, ― прошептала Фицпатрик и, улыбнувшись, подмигнула. ― И от взгляда, который он на тебя бросает, твои трусики должны пылать.

Джил удивлённо ахнула.

― Вот именно… пылать, ― подчеркнула Лана и улыбнулась. ― Счастливица.

Джил проводила глазами Сида с Ланой, потом взглянула на Слейда, который как обычно смотрел на неё пристальным, бесстрастным взором. Лана сошла с ума. От такого взора возникало только ощущение, что кто-то засунул кубики льда в трусики.

И именно в эту минуту Джил приняла решение: док не стоит того, чтобы её вышвырнули из программы. Она будет относиться к нему, как ко всем остальным. Только мысль о сексе с одним из них вызывала у неё тошноту. Джил пыталась убедить себя, что именно так и поступит. Чёрт возьми, у неё получится!

― Думаю, у тебя появился именно этот дар, потому что ты пила мою кровь. ― Низкий голос Слейда прогрохотал в теперь уже пустом зале. ― Но не уверен на сто процентов. Поэтому первое, что нам нужно сделать, это выяснить, что именно ты можешь делать.

Напоминание о кормлении вызвало покалывание во всем теле. Джил напряглась, стараясь успокоиться и повторяя себе, что он для неё как брат, а так реагировать на брата совершенно неправильно и отвратительно.

― Ты готова, или тебе прямо сейчас нужно перезвонить Адаму? ― вздёрнув бровь, спросил вампир.

― Нет, потому что это был не он, ― соврала Джил и прищурилась.

Она совершенно не умела лгать, поэтому её частенько на этом ловили. Но, чёрт возьми, ей всё-таки нужно перезвонить Адаму.

Слейд шагнул ближе и, наклонившись, оказался с ней лицом к лицу.

― Джил, ты совершенно не умеешь лгать.

Боже, какой же от него исходил аромат! Она почувствовала, как стала возбуждаться. Вот чёрт! Сжав ноги вместе, Джил поморщилась от жара в паху. С трудом сглотнув, она попыталась успокоиться. Слейд слегка приподнял голову, словно принюхиваясь. Его глаза мгновенно почернели. А медленная понимающая улыбка просто взбесила. Воин учуял её вожделение.

― Мы так и собираемся весь день здесь стоять и пялиться друг на друга или же займёмся делом… братан.

Чем чаще она будет обращаться к нему именно так, тем проще ей будет не обращать внимание на растущее к нему влечение и двигаться дальше. Чёрт бы его побрал!

Глаза Слейда широко распахнулись, и он расхохотался.

― Это уж слишком. ― Он повернулся и направился к двери. ― Пошли. Мы начнем тренировку на улице.

Джил нахмурилась, а потом сделала то, что сестра сделала бы с братом, который над ней потешался: она показала ему средний палец не одной рукой, а двумя.

***

Сид c Ланой подъехали к месту, где ранее нашли трупы девчушек. Там уже во всю кипела работа. Воин обошёл машину и открыл перед Фицпатрик дверцу.

― Кто научил вас таким безупречным манерам, мистер Синклер? ― подначила  вампира Лана. ― И хотя мне нравится, но я не привыкла к такому обхождению и могу сама открыть дверцу.

― Заткнись и выметайся из тачки, ― ухмыльнулся Сид. ― Так лучше? Теперь я больше похож на тех ничтожеств, с которыми ты встречалась?

― О, я не знала, что на свидании, ― поддразнила Лана его в ответ, вцепившись в руку воина при спуске с холма. ― Видимо, я утеряла свои навыки.

― Милая, если ты станешь ещё лучше, то будешь вить из меня верёвки, ― серьёзно заметил Сид и сексуально улыбнулся.

― Ого, я это учту, ― хмыкнула Лана, но потом резко остановилась и напряглась всем телом.

― Что случилось? ― спросил Сид.

Он тут же включил режим воина, внимательно осматривая окрестности.

― Он здесь.

Фицпатрик также огляделась, отпустила его руку и вытащила пистолет из внутреннего кармана куртки.

— Лана, кого мы ищем? — уточнил Сид, оставаясь спокойным, но в любую минуту готовым броситься в бой. 

— Мужчину с рисунка, Генерала, — пояснила та и шагнула к трупу Бена Фостера, осматривая его тело. — Бен говорит мне, что он прошёл мимо него.

Сид взглянул на мертвеца, потом снова осмотрелся.

— Меня мурашки пробирают до костей, но спроси его, где он?

И тут они заметили высокого мужчину, появившегося из-за дерева и идущего в лес. Сид на скорости ‒ для человеческого глаза он был только размытым пятном ‒ спустился с холма. Вслед за ним побежала Лана, ругаясь всю дорогу. Когда она добралась до дерева, воин с незнакомцем исчезли.

— Твою ж мать! — чертыхнулась она и углубилась в лес, стараясь найти хоть какую-нибудь зацепку, куда они направились.

Прошло уже много времени и ничего. Никаких улик.

— Чёрт!

С пистолетом наготове Лана развернулась на звук сломанной ветки. Неожиданно у неё выбили оружие из рук и за горло подняли над землёй. Мужик в красном плаще с капюшоном. Сид же преследовал Генерала с рисунка.

Понимая, что смерть неминуема, Фицпатрик боролась не на жизнь, а на смерть. Пиналась, била кулаками, пыталась разжать пальцы ублюдка на горле. От нехватки воздуха у неё заслезились глаза. Из последних сил она ударила нападавшего по руке и заехала ему коленом в живот. Зацепившись ногой за плащ, Лана стянула его с головы подонка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези