И поняла, что же её так ужаснуло в видении женщины перед изнасилованием. В беззвучном крике Лана распахнула рот, уставившись на безобразное, испещренное шрамами лицо незнакомца. Черты его словно расплавились.
— Опусти её, — твёрдым, громким голосом, который эхом разнёсся по лесу, приказал Сид.
Мужчина ослабил хватку, его единственный глаз широко распахнулся от удивления, а злобный оскал приподнял менее изуродованную часть лица.
— Отпусти её, мать твою, ублюдок, или сдохни, — взведя курок, пригрозил воин. — Последний раз тебя предупреждаю.
Лана ощутила исходившую от нападавшего ярость, когда тот отвернулся. Он ослабил хватку, и Фицпатрик, наконец, смогла вздохнуть. Но когда мерзавец снова на неё посмотрел, Лана поняла, что за этим последует, но не успевала вовремя предупредить воина. Вцепившись в сжимавшую её горло руку, Лана попыталась не дать злодею сломать себе шею.
— Иди ты к чёрту, воин! — прошипел он и, развернув Лану к Сиду, её отпустил.
Она пронеслась по воздуху с такой скоростью, что, столкнувшись с вампиром, потащила его за собой, пока они не врезались в дерево. От сильного удара её спасло тело воина.
— Сукин сын, — выругался Сид, осматривая напарницу. — Лана!
— Иди. Я в порядке, — прохрипела она и махнула рукой.
— К чёрту всё.
Вампир обернулся, чтобы убедиться, что подонок не последовал за ними, но того и след простыл.
— Ты можешь сесть?
Преодолевая боль во всём теле, Лана так и сделала.
— Куда ты, чёрт возьми, пропал? — прохрипела она, потирая саднящее горло.
— Я гнался за парнем, но что-то подсказало мне вернуться, — стал объяснять Сид. — Чёрт! — выругался он, заметив на её шее новые синяки.
— Я в порядке, — заверила она и, встав на колени, резко зажмурилась. — Бен тебя предупредил, — прохрипела Лана и ошарашенно распахнула глаза.
— Не понял? — удивился Сид и присел рядом с ней.
— Бен предупредил, что тебе нужно вернуться. — Она снова прикрыла глаза. — Он также сказал, что ты знаешь мужчину в красном плаще и, что это всё было подстроено.
— Кто это сказал? — переспросил Сид, ему всё это страшно не нравилось.
— Он ушёл.
Лана посмотрела вверх, а потом огляделась.
— Кто ушёл? — с заметным разочарованием в голосе продолжил допытываться Сид.
— Бен. — Лана встала с помощью воина. — Тот, с кем мы имеем дело, силён. Если он способен помешать мёртвым вступить со мной в контакт, тогда его сила безмерна. Бен называл его Генералом.
— Ты раньше встречалась с тем, кто схватил тебя за горло? — спросил Сид и, убедившись, что Лана твёрдо стоит на ногах, пошёл собирать оброненное им оружие.
— Да. — Лана еле сдерживала охватившую её дрожь. — Раньше я не видела его лица, но теперь понимаю, почему он носит плащ с капюшоном. И думаю, Бен прав ‒ он тебя знает.
— Ты это о чём? — удивился Сид, пряча пистолеты в кобуру.
— Я не знаю. Просто возникло такое чувство. Услышав твой голос, он сначала страшно удивился, а потом улыбнулся, или, по крайней мере, это было похоже на улыбку.
Лана нахмурилась.
— Какого лешего ты несёшь? — возмутился вампир.
— Множественные шрамы мешали различить выражение его лица. — Она подняла глаза на Сида. — Такое ощущение, что он сильно обгорел.
Воин задумался, по лицу было видно, как мысли проносились в его голове со страшной скоростью.
— Сукин сын! Пошевеливайся. Мы должны идти.
Схватив её одной рукой, другой он стал набирать номер на телефоне.
Приложив гаджет к уху, Сид замедлил шаг, чтобы она от него не отставала.
— Встретимся в резиденции в пять часов. Убедись, чтобы все женщины были в сборе.
Лана простонала, еле поспевая за воином.
— Что происходит?
— Похоже, не только ты видишь мёртвых.
Усадив её в машину, вампир запрыгнул на водительское сиденье.
— Сид, я не думаю, что он мёртв, — мрачно отметила Лана.
— Согласен, но должен быть, — бросил тот и дал задний ход. — Пристегнись, — велел он и стартанул на безумной скорости.
Глава 15
— Это хрень какая-то, — покачал головой Дункан, едва сдерживая ярость. — Этого просто не может быть. Я отправил сукина сына в ад.
— Дункан, я сам в это едва верю, но у меня плохое предчувствие. — Сид взглянул на Пэм, прижимавшую к груди Дэниела. — Просто оставайся с женщинами, пока мы не узнаем всё наверняка.
— Этого не может быть, — дрожа от страха, воскликнула она. — Ты же его убил.
Дункан обнял любимую.
— Я видел, как его охватило пламя, — отметил он и взглянул на сына, потом на Сида. — Я видел, как его охватило пламя!
Тот не знал, что сказать. Он тоже сомневался, что это Кенни, но уж чертовски сильное совпадение, чтобы от него отмахнуться.
— Братишка, я знаю, что ты его предал огню, — кивнул Сид собрату и посмотрел на Дэниела. — Но не убедившись, что это не Кенни, мы не можем просто так это оставить. Слишком многое поставлено на карту.
— Мы усилим здесь охрану, — согласился Слоун. — Филипп возвращается, и я постараюсь перевести ещё нескольких воинов в наше подразделение.
Вампиры молча посмотрели друг на друга. В комнате находились напуганные женщины, они не хотели ещё сильнее нагнетать обстановку, хотя и прекрасно осознавали, что дело дрянь. Полное дерьмо, если уж говорить по-честному.